ТУРСКИ ТВ НОВЕЛИ, ФИЛМИ И СЕРИАЛИ - 3 ТЕМА

  • 115 817
  • 434
  •   1
Отговори
# 390
  • Мнения: 13 512
Не понасям рекламите, отива ми удоволствието от гледането
Cemberimde Gul Oya kak  се превежда?

Последна редакция: чт, 20 авг 2009, 19:28 от monda

# 391
  • Мнения: 0
Браво на НОВА ТВ за филма "Аси". Дано не го излъчват в следобедните часове.
Ами рано сутрин и привечер ще е... от 5.30 до 7.00 и от 17.15 до 19.00
А "Изгубени години" от 15.30 до 17.15 по Нова и от 12.15 до 14.00 по Диема Фемили

по бТВ: Пътищата на съдбата от 10ч, Брак с чужденец от 16.30ч

# 392
  • Мнения: 13 512
Браво на НОВА ТВ за филма "Аси". Дано не го излъчват в следобедните часове.
Ами рано сутрин и привечер ще е... от 5.30 до 7.00 и от 17.15 до 19.00
А "Изгубени години" от 15.30 до 17.15 по Нова и от 12.15 до 14.00 по Диема Фемили

по бТВ: Пътищата на съдбата от 10ч, Брак с чужденец от 16.30ч

Eeee, много са я направили от 15,30 до 19! И двата филма са много хубави.
БТВ ще изгубят аудитория с тези два филма.

Bgpapa: Cemberimde Gul Oya kak  се превежда?

# 393
  • Мнения: 6
Ето и моят любителски превод на Elveda Derken - Aydan Kaya.

http://vbox7.com/play:0b9fe753

# 394
  • Мнения: 0
Браво на НОВА ТВ за филма "Аси". Дано не го излъчват в следобедните часове.
Ами рано сутрин и привечер ще е... от 5.30 до 7.00 и от 17.15 до 19.00
А "Изгубени години" от 15.30 до 17.15 по Нова и от 12.15 до 14.00 по Диема Фемили

по бТВ: Пътищата на съдбата от 10ч, Брак с чужденец от 16.30ч

Eeee, много са я направили от 15,30 до 19! И двата филма са много хубави.
БТВ ще изгубят аудитория с тези два филма.

Bgpapa: Cemberimde Gul Oya kak  се превежда?

ами не е написано правилно... Çember (кръг), çemberimde (в моя кръг), gül (роза), oy (глас), oya (бродерия). Сигурна ли си, че това е израза или си го взела от някакво изречение? Дай цялото изречение, защото думите имат различни окончания, когато са свързани с други думи.. падежи тоест

Иначе, кое те учудва, че е от 15.30 до 19 ч. маратона? много отдавна е така по НОВА

# 395
# 396
  • Мнения: 0
ами не го откривал в линка ти. НЯма го
ЕТо снимки от "ОТминали години"






ако на някого му се занимава да слага още снимки... Kaybolan yıllar в google.com.tr и после на изображения (resimler)

# 397
# 398
  • Мнения: 13 512
[
[

Последна редакция: пт, 21 авг 2009, 11:02 от monda

# 399
  • Мнения: 0
В Изгубени години не участва ли Едже от Сълзи над Босфора( Айджа Туран) или се бъркам?

# 400
  • Мнения: 0
да, също и дядо ти Селчук с мустаците.
А от "Мелодия на сърцето", освен Кенан, участват леля Сузан, Маджиде и Шюкрю

# 401
  • Burgas
  • Мнения: 1 584
Cember не е ли нещо от рода на забрадка
Cemberimde gul oya-На забрадката ми бродерия от роза-може би нещо такова,няма буквален превод.

# 402
  • Мнения: 0
Cember... такава дума няма. Има Çember и означава кръг, обръч...

А забрадка... е Başörtüsü (също eşarp и türban)

Колкото до турските сериали, стават все повече едновременно и трудно ще се насмогва. От есента са горе долу така (делниците):

НОВА ТВ:
09.30-11.00
15.30-17.15
17.15-19.00

бТВ
10.00-11.00
16.30-18.00
21.00-22.00 (вт, ср.,четв.)

ДИЕМА ФЕМИЛИ
07.00-08.30
09.00-10.30
20.00-21.30
21.30-23.00


повторенията не ги пиша

# 403
  • Мнения: 0
САХАРА от 7 септември (9.30ч) по НОВА ТВ




Източници: ТР-Сериали, НоваТВ, Телеманиак

# 404
  • Burgas
  • Мнения: 1 584
Мисля че думата cember(пиша я с ДЖ защото нямам турско Ч)има и друго значение-не съм сигурна,но ще разбера и ще пиша.

Последна редакция: нд, 23 авг 2009, 21:41 от anik79

Общи условия

Активация на акаунт