Американски колеж - тема 2 (втора)

  • 169 297
  • 1 445
  •   1
Отговори
# 1 245
  • Там, където ме обичат
  • Мнения: 3 682
Първо да уточня, че в колежа се учи британски английски, а не американски.

 newsm78

В Американския колеж, където учебниците (по информация от тази тема) са колежански американски учебници, а болшинството от преподавателите (по информация от сайта им) са американци или обучени в САЩ, се преподава британски английски? Има ли някакво обяснение за този парадокс?
И аз изпаднах в размисъл от по-горния пост.
Да кажеш, че се препоръчват за четене предимно британски автори... нъц. Не е така.

# 1 246
  • Мнения: 3 011
Информацията ми за британския английски е:
- Преди да кандидатстваме още в колежа съм се интересувала, но не помня вече кой ми е дал този отговор.
- в 8 клас, когато се изучава предимно език / преподавателите за клас са двама - българин и чужденец/ на нас ни е преподавал шотландец и българин.
- в 9 клас по предмета English Language Lab се учеше предимно по учебника на British Council за С2
- по предмета English literature се сблъскват дори и с архаичен английски. И не мисля, че се четат основно американски автори. Не следя с подробности всеки автор, който изучават, но поне съм сигурна , че са работили по произведения на Шекспир, Джейн Остин

Учебниците, които са от американски колежи /университети/ са по предметите химия, биология, физика и АР учебници за елективи, включващи и други предмети.
Учебник по английска литература не се сещам да съм виждала. Дава им се книгата, следват задания, обсъждания, групови дискусии, есета , куизове /сигурно изпускам нещо, но в общи линии това е по този предмет

Вярно е, че сред преподавателите чужденци, преобладават американци.
- в 9 клас предмета английска литература ни е водил британец, в 10ти и 11ти клас американци.

Мисля, че ако се включи бивш колежанин, ще се изчисти този въпрос.
/ Ще опитам да задам директно въпроса на дъщеря ми, но тя не одобрява писането ми в тази тема и винаги, когато се съмнява, че черпя информация за тук, избягва да ми отговори/

Последна редакция: чт, 15 мар 2012, 13:09 от rosss

# 1 247
  • Мнения: 1 479
В Американския колеж, където учебниците (по информация от тази тема) са колежански американски учебници, а болшинството от преподавателите (по информация от сайта им) са американци или обучени в САЩ, се преподава британски английски? Има ли някакво обяснение за този парадокс?
Най вероятноизучаването на  британски английски  е условие на министерството а след като у-щето е американско използват свои изпитани материали за обучение. Напълно нормално.

# 1 248
  • Мнения: 3 011
Докато изучават езика учат особеностите и разликите при британския и американския- цитирам колежанин

Последна редакция: чт, 15 мар 2012, 14:33 от rosss

# 1 249
  • Мнения: 3 463
Докато изучават езика учат особеностите и разликите при британския и американския- цитирам колежанин

Ами предположих, че точно това правят, но това не означава, че учат британски английски вместо американски. Всички, които учат английски на ниво над intermediate го правят това, познаването на основните диалекти на английския и най-основните им разлики е част от обучението в напреднали нива навсякъде по света. То е като обща култура.

Децата на възрастта на колежаните в училище си служат с език в ниското ниво на полу-академичния регистър (както в българско училище - не пишат и не говорят на диалект или в журналистически стил, но не стигат чак до стила на научни публикации, да речем). В този регистър са по принцип и учебниците, по които се преподава за сертификати. В този регистър най-видимите разлики между американския и британския английски са в правописа и пунктуацията и те са елементарни за научаване. Има и разлики в стилистиката и построяването на текстове в различни жанрове (например различни подходи при структуриране на прословутото "есе") и в лексиката, но те са много тънки и надали някой се задълбава в това на възрастта на тези деца. Вероятно гледат да ги научат да пишат разбираеми и граматично правилни текстове, а дали "звучат" британски или американски не е толкова важно (и наистина не е).

Виж, разговорният идиоматичен британски и американски са много различни. Никой не може да ме убеди, че преподавателите американци говорят с колежаните с британски акцент и с типично английски изрази. Това е просто неестествено.

Също така, няма човек, който да премине от една езикова среда в друга без някакъв период на адаптация. Дори ако става въпрос за различни диалекти на родния му език. Peace

Последна редакция: чт, 15 мар 2012, 18:37 от ianajar

# 1 250
  • София
  • Мнения: 20 156
Докато изучават езика учат особеностите и разликите при британския и американския- цитирам колежанин
-----------

Също така, няма човек, който да премине от една езикова среда в друга без някакъв период на адаптация. Дори ако става въпрос за различни диалекти на родния му език. Peace



Точно това казах и аз по-горе, но  останах неразбрана.  Peace За аналог могат да се вземат лайстунг паралелките на 91 НЕГ. При тях обучението е изцяло на немски, водено е от преподаватели немци,  с изключение на БЕЛ, разбира се. И какво ще стане, ако през гимназиалния период  тези учители примерно са от една немска провинция с един акцент, а детето избере да следва в друга, със съвършено различно произношение или пък в Австрия или Швейцария?Никой не може да ме убеди, че нямат нужда от известна  адаптация по отношение най-вече на устната реч.  В този смисъл и колежаните, въпреки високото  им ниво на владеене на английския, си имат своята нужда от такава. Това не е упрек и не знам защо се разбира тук като такъв , та даже  се привеждат доказателства за това как децата комуникират свободно, разбират всичко, разпознават видовете английски и т.н..Това никой и по никакъв начин не го оспорва, просто  имах предвид, че  твърдението за  "нито един ден адаптация"   в англоезична среда е малко пресилено. Съвсем естествена е тази необходимост от адаптация, дори и за най-знаещите и можещите, независимо от езика..Съвсем друг въпрос е, че вероятно периодът за напасване при тях  е кратък, нe като при други, владеещи езика на по-ниско ниво или имали по-малко контакти с носители на езика в по-ранен етап.

Последна редакция: чт, 15 мар 2012, 19:00 от eine in Rente gegangene Nixe

# 1 251
  • Мнения: 3 463
Именно, Русалке. И не само по отношение на устната реч. Има разлика и в изискванията към писмения език, към които също трябва да се адаптират.

Аз не разбирам защо твърдението, че има нужда от преходен период, предизвиква такава защитна реакция.  newsm78 Това, че някой трябва да свикне с нов вариант на езика не значи, че не знае езика. Също така "ниво роден" не е единственото ниво на наистина високо владеене на езика. Спокойно след пет години добро обучение едно дете ще си служи свободно с езика и ще може да изпълнява университетски или професионални изисквания отлично. Даже може и акцентът му да е почти незабележим. Но това са само няколко сфери на владеене, те не покриват всичко. "Ниво роден" е много висок връх, малко хора го стигат и за почти никого не е наистина необходимо да го стигне. Този нашенски максимализъм никога не съм можела да си го обясня, честно казано - ако не е "роден", все едно нищо не е.

# 1 252
  • Мнения: 3 011
Въобще не става въпрос за максимализъм.
Става въпрос, че някой хора и в други теми , и в тази непрестанно правят сравнения на резултати с децата от АК. Защо не са се явили на това, кой е изкарал повече от тях на онова. Сравненията са винаги с АК. Те не могат да се явяват на всичко и да са първи във всичко, но това съвсем не е причина да се омаловажава труда им и подготовката им. Защото познавам образователната ни система, имаме и приятели в повечето елитни гимназии и не мисля, че в друга гимназия се полага толкова труд от децата. Колкото и страници критики да последват за тези думи, това е действителността. Не омаловажавам труда на отделни деца, говоря като цяло. Има деца, които заслужават възхищение, дори например и от малко градче като Костенец или Ихтиман има такива.
И нивото на овладяване на език след 5 годишно обучение не е еднакво навсякъде. Няма да споменавам от коя елитна езикова гимназия, отлична ученичка, завършваща 10 клас /тогава/ ми сподели, че все още чувства английския си език по-силен от този, който изучава в езиковата гимназия. Детето е учило до 7 клас в училище където е учило и моето дете. Знам какво сме надградили след 7 клас по английски и мога да си направя изводите.

Последна редакция: чт, 15 мар 2012, 20:38 от rosss

# 1 253
  • Мнения: 53 244
- Ами да, правят се сравнения с АК, защото са водещи. С АГ-то в Полски Тръмбеш ли да се правят сравнения? Това е комплимент, а не заяждане. Как за математиката все СМГ е на топа на устата?

- Никой не омаловажава нищо. Спорът най-често е бил доколко конфигурацията "труд+пари+време" си струва в равнение с алтернативите. В смисъл, че ако ако децата от АК са (условно казано) 5% по-добри по английски от децата в АЕГ, то дали се струвало да се "ручат жабетата", особено ако и без тези 5% децата се справят добре после в университетите.

- Сам по себе си трудът е средство, а не постижение. На изпити никой не те пита колко труд си положил, а какво знаеш. Ако си могъл да го направиш с малко труд - супер. Има деца, та успяват с по 2 пъти ходене на курс седмично да научат английски колкото и тези в АК. Умни били, научили. На такива деца също не им харесва в АК, защото там усилията и трудът са константа.

- Това, как някой младеж знаел перфектно езика, как нямал нужда от аклиматизация и бил като тези с роден език си е изхвърляне. Няма чужденец, който да говори български като мен, само от курсове.

# 1 254
  • Мнения: 3 011
Последен пост. Обещах, че повече тук няма да пиша.

„У нас някак по традиция казват, че американците са тъпи и нашето образование е далеч по-напред от тяхното.”
http://e-vestnik.bg/4091

И никой не прости на АК в следващите години, че на първите матури излязоха първи и то без да има съмнения, че са преписвали, защото санкциите им срещу преписване са наистина реални и строги!

„Въпреки широко прокламираните секретност, анонимност и обективност, от комисиите изтекоха  съмнения за преписване.
Или за добронамерено подсказване ¬ в името на прекрасния училищен имидж. Защото матурата проверява не само какво са научили децата, а и как са работили учителите.”

http://www.marica.bg/show.php?id=3535

„Масово квестори са оставили ученици в наблюдаваните от тях стаи да преписват на втората избираема матура. Еднакви тестове и разработки са били засечени в изпитните документи на зрелостниците, работили в един и същ кабинет,”

http://www.frognews.bg/news_35811/masovo_prepisvane_na_vtorata_matura/

„У нас имаше 2-годишна съпротива и протестни шествия срещу задължителните матури. Накрая те бяха опорочени с преписване, подсказване от учители, за да изкарат училищата по-висок успех. И пак резултатите не са добри.”

http://www.monitor.bg/article?id=169492

....................................................

И сега от най- пресен личен опит:

-На областния кръг на олимпиадата по химия в стаята сме били с деца от СМГ. На някой от децата от СМГ са правени многократно забележки за подсказване и коментиране на изпитните материали, но не са били дори разместени, да не говорим за по-строги мерки. А те не са престанали през цялото време и хич не им е пукало от забележките на квесторите.
Черна станция, гореописаното не е насочено срещу теб, просто така се е случило. Уважавам изявените деца от СМГ и не отричам постиженията им, не само труда им!!!

-   Ще спестя случая с общинския кръг, той не е свързан с подсказване, а с настроението срещу АК / той не се провежда в АК, както е в другите у-ща/, ще спестя и случай от миналогодишен конкурс, свързан с английския, на който шума от подсказване даже е пречел да чуваш  частта „Слушане”.

И пак ми приравнявайте практикуване на език в англоговоряща среда от 8,15 до 15,15 часа, ако нямаш елективи и клубове, при спазване на строги правила и порядки, без да можеш да манипулираш системата, без свободни часове , отсъстващи учители и недоволни от заплатите си учители / не всички-разбира се/ плюс последващи за вкъщи проекти и други дейности за подготовка /пак на английски/ с нивото на изучаване на език на другите места в България.

И само едно сравнение с най-силната ни езикова гимназия 91НЕГ. Направих си труда да погледната програмата от сайта им на нашите връсници например- единадесетокласниците.
11-ти А, 11-ти Б, 11-ти В, 11ти- Г, 11-ти Ж имат три блока за цялата седмица с немски преподавател, часовете им традиционно приключват в12,25ч., а един ден в седмицата в 13,10 ч.

11-ти Д и 11-ти Е часовете им са предимно с немски преподаватели, приключват в 13,10 ч. / Но не са "само немци с изключение на БЕЛ" - нито Димитров, нито Юруков, нито Петрова, нито Варджийска, нито Павлова са по БЕЛ, а са вписани в преподавателите на тези два класа. Не разбирам немски и затова не изписвам какво водят. Литературата я разбрах и препподавателката не е сред тези имена/

А следващото ми изречение е за конкретен човек – Аз също съм завършила през 92г., но образованието ни коренно се е променило и то не към добро, минали са доста години.

Последна редакция: пт, 16 мар 2012, 17:09 от rosss

# 1 255
  • Мнения: 1 970
Напълно споделям аргументите на rosss, които обясняват и въпросите възникващи относно показаното от езикова гимназия (АГ?) в Пловдив (ако не бъркам) и сравнението направено на предишните страници, повод за които стана изказването на една дама, учила в същата гимназия... Абсолютно, просто квесторите не са си гледали работата, или напротив, гледали са си я, работейки за имиджа на съответната гимназия..

Щерка ми завърши колежа през 2009, сега се дипломира в Холандия. Преди почти три години, един от университетите (не помня дали холандски или английски) в които кандидатства й насрочи дата за проверка на нивото по математика. Обясниха й с мейл, че има няколко кандидата от България и има опция да избере къде да се яви за да се проведе изпита - или в АК (оказа се че от там са трима кандидати) или в английската гимназия. Обясняваха, че те са се свързали със съответните преподаватели  от тези училища, на които в уречения ден и час ще пратят теста по мейла, те да го предоствят на кандидатите за решаване.
Да, но всъщност от тримата участници в това препитване от колежа, само двама се явиха там, моята дъщеря и още едно момиче. третият се явил в английската, там му било по-удобно.
За разликата в начина на провеждане на теста можете сами да се досетите - в английската са решавали колективно задачите, включила се е и учителката...
А задачите са били наистина трудни, хората са искали да определят ниво, все пак...
В колежа е ясно как е протекло, там преписване, подсказване са немислими неща, за това пробациите са най-тежки, ако изобщо се смилят да те оставят на пробация , че може и да си отидеш...
А за жабетата.... засега, като гледам как върви детето и е сред първите 5% (според референциите, които събира от преподавателите сии в Утрехт за магистратурата, която й предстои) ми се струва че е имало смисъл... макар че, ако се прибере да работи тук - в тая объркана държава все по-малко значение има какво си учил и какво знаеш - дреме им на шапката на милиционерите.... 

# 1 256
  • Мнения: 3 463
образованието ни коренно се е променило и то не към добро, минали са доста години.

Права сте. Не ми беше мястото да коментирам по въпроса, прекалено отдалече гледам на ситуацията. Изтрих си поста, няма да коментирам повече в темата.  Peace

# 1 257
  • София
  • Мнения: 20 156

И само едно сравнение с най-силната ни езикова гимназия 91НЕГ. Направих си труда да погледната програмата от сайта им на нашите връсници например- единадесетокласниците.
11-ти А, 11-ти Б, 11-ти В, 11ти- Г, 11-ти Ж имат три блока за цялата седмица с немски преподавател, часовете им традиционно приключват в12,25ч., а един ден в седмицата в 13,10 ч.

11-ти Д и 11-ти Е часовете им са предимно с немски преподаватели, приключват в 13,10 ч. / Но не са "само немци с изключение на БЕЛ" - нито Димитров, нито Юруков, нито Петрова, нито Варджийска, нито Павлова са по БЕЛ, а са вписани в преподавателите на тези два класа. Не разбирам немски и затова не изписвам какво водят. Литературата я разбрах и препподавателката не е сред тези имена/


Росс, ред е да те оборя,че не си права, свеждайки нещата така елементарно само до упоменатата в сайта програма.Първо преподавателите с  българските имена, които споменаваш, са несравними принципно с редовия български преподавател на ниво език. Анна Цанева например е бивша възпитаничка на НЕГ, завършила математика тук, след това и немска филология, след което специализирала в Германия и преподавала дълъг период от време в училище в провинция Баден Вюртенберг.Евелина Варджийска е същият случай, а и по инфо на дъщеря ми в момента тя вече не в НЕГ.Така,че не знам кой предава на лайстунгите по философия.Шабанска си е германка, женена за българин.Павлова  май също. Остават господинът по география и госпожата по физическо, освен тази по литература.Много важно, че докато рипат им говорят на БГ. Mr. GreenА това, че по английски им предава българка, какво му е странното? В колежа да не предават по френски и немски французи или германци? WinkДа не говорим, че на сайта на АК е пълно с имена на български преподаватели.Те все на някого предават, нали?Било то и на английски.Нека все пак сме обективни.
http://www.acs.bg/Home/About_ACS/Staff_Directory.aspx

И сега по повод програмата.Говориш за елективи и контакт с англоговорящи там.. В НЕГ може да не носят това име, но има немалко  странични занимания, като всички са ръководени от немци.Клубове и проекти  като  "Mладежта дебатира", "Младежта прави научни  изследвания", "Младежта музицира", училищен вестник на немски и български, чието име забравих и т.н... Ежегодното гостуване на разменни начала между българчета и германчета, посещаване по време на престоя в Германия  на техните учебни часове и т.н си е също огромен плюс. Проектите, направени в тези нека ги наречем елективи, биват оценявани от жури в Германия  и отличените   автори гостуват на финалните кръгове в Германия. Ако на това не му викаш непрекъснат  контакт с немци, здраве да е. PeaceНищо,че не  са вписани в учебната програма тези клубове. Това не значи, че ги няма.Има и консултации  с немец за професионално ориентиране, за следване в Германия, има често и гостуващи немци,изнасящи лекции на различна тематика, наскоро четох на страницата на немския отдел за  такава с участието на председателя на българо-немската външнотърговска камара от страна на Германия. Та мисълта ми е, че учебната програма сама по себе си не е показател за всичко, случващо се в училището.И не ми казвай, моля те, че с едикакви си преподаватели, били те българи или немци, децата не научават езика.Това го казваш ти отстрани, без преките наблюдения, за липсата на  които съдите тук всеки, дръзнал да попита нещо или да изкоментира нещо за колежа..С обратен знак трябва да е същото и твоите коментари също да не са толкова меродавни, нали? В класа на дъщеря ми беше пуснат преди повече от месец тест на Goethe Institut на ниво В2 с някаква измервателна цел на обучението, не зная точно. Далеч съм от идеята, че дъщеря ми е the best, но 96 от 100 точки на 3-часов тест си е повече от сериозен резултат.И не, не са им подсказвали. А нивото на владеене на езици по училища го засегна ти. Никой не е нападал колежаните в незнание на езика, това би било безумие. Изрази се просто мнение, че дори и на тях им е нужна адаптация, нищо повече. А ти мина в сравнителен анализ на  степента на  овладяване на език едикъде си.

Последна редакция: сб, 17 мар 2012, 01:32 от eine in Rente gegangene Nixe

# 1 258
  • Там, където ме обичат
  • Мнения: 3 682
Ще ми се да излезем от тази посока на иначе хубавата тема, затова да попитам - днес беше изпота за колежа, какви са впечатленията на какдидатите? Труден ли е бил теста?

# 1 259
  • София
  • Мнения: 20 156
Много сте зле, господине..Завист за какво? Не намирам причина да завиждам за каквото и да е.  Още повече пък на вас. Mr. Green За кое.. За това, че си мислите, че сте "важен петел" сред кокошки, затова, че сте неграмотен ли, за това, че видимо избивате някакви лично  свои комплекси , изтъквайки успехите на детето си, за това, че нямате  елементарно възпитание  и не умеете да комуникирате без обиди... Чувствам се и живея пълноценно, имам 3 здрави, прави и отлично развити умствено деца, занимавам се с нещо, което ми носи удовлетворение и  най-вече съм си в България, за разлика от вас, така че имам далеч повече наблюдения над случващото се в областта на образованието от вас. Отдалече е голям "героизъм" плюенето и пускането на разни линкове. Laughing
Самият факт, че всяка тема, в която пишете, се превръща в арена , а някои дори и ги затварят, е достатъчно красноречив за  културата ви на общуване.
И последно, гроздето киселее на някой, който е пробвал и не е успял. За n-ти път ще ви кажа, че  дъщеря ми нито е искала да учи в колежа, нито е пробвала.За  прием  в една проста езикова, в която според някои потребители език не се научава, конкуренцията на входа е по - голяма в пъти отколкото  тази в колежа през последните години. Така , че  влизанетов АК  не е някакъв показател  за по-висока интелигентност.
Дългия пост към Росс написах, защото каквото и да казвате, написаното от нея не беше обективно. Сравняваше не на една плоскост програмата на една гимназия само в частта  учебни часове  с тази на колежа,но обогатена с целия допълнителен набор  от елективи, без да знае какво се случва в конкретното училище като странични дейности. Индиректно се заяде и  за български преподаватели в състава на лайстунг учителите, в отговор на което просто подадох препратка към сайта на колежа , раздел преподаватели, в който също фигурират не малко български имена. Peace Те не са там за украса, също преподават, нали?
Но дори и  така, никога и никъде не съм си позволила да обидя колежанин или да омаловажа успехите, постиженията и усилията му. А и дискусията касаеше овладяването на език и аз изрично подчертах, че би било безумие някой да твърди, че в АК децата не научават езика.
Но господинът не чете, той само обижда..Идеята беше за необходимостта от адаптация, макар и краткотрайна , в нова среда, дори и при много високо ниво на владеене на езика.Какво ви боде този факт толкова очите?Какво обидно намирате в него?


Общи условия

Активация на акаунт