Как да ти помагат хората, ако си мислят, че не говориш местния език.
Според мен, говорейки на детето на местния език, когато си в непосредствена близост с другите, улеснява общуването. И в другата тема за езиците говорехме за това.
Когато водя малката на детска площадка по пътя й говоря на български, ако сме си сами на пързалките също, но ако съм я качила на катерушка с други деца й говоря на френски Не че някой ще си помисли, че съм французойка, но просто общуването е по-лесно (особено като се има предвид, че французите не са с големи знания по други езици).
Разбира се, както ме апострофира една майка в другата тема, ситуациите са различни. Ние вкъщи говорим само на български, така че детето има повече възможност да го научи и не ни е толкова трудно да намалим ползването му навън.
Един случай подкрепящ реакцията на местните от тази седмица: бяхме за 2 дни в болница с малката, заради стомашен вирус, и при приемането ни, една от сестрите ме пита - "тя говори ли френски". Стана ми смешно (как точно ще говори на 1 година) но всъщност жената беше права да попита, защото докато й поставяха системата й говореха непрекъснато и беше добре, че познава езика.