Агресията в детските книжки

  • 13 343
  • 300
  •   1
Отговори
# 225
  • n/a
  • Мнения: 3 341
Простена сте. Макар да проявявате нежелано поведение, Вие сте добра. Още не съм измислила какво да променя в средата Ви, за да избегнем занапред подобни нежелателности, но се надявам наказанието под формата на супа от коприва, да бъде благосклонно прието от Вас, не като такова, а като справедливо възмездие. И това в никой случай да не бъде приемано като оказване на натиск или етикиране!
Тюх, не се справям с постмодернизма, моля и аз да бъда простена.

И една молба, ИрПуц, моля за мнение по повод "Морфология на приказката". Това вече е сериозно Simple Smile Благодаря! Не само за мнението, но и за всички мнения в темата  Hug

# 226
  • Мнения: 3 735
 Joy Joy Joy После аз ще съм виновна, че темата придоби комична насока. Всъщност ми е трудно да разговарям с хора лишени от чувство за хумор, боя се.

В грешка сте, уважаема, не съм добра - необратимо съм увредена от нееднократното четене и в ранна, и в по-късна възраст на всякакви агресивни буламачи. По-горе до Андерсен щях да спомена и Хофман, но ме досрамя, да не получа критика, че нямам право да споменавам името му ако не съм доктор по германска етнология, знам ли и аз.

За "Морфологията" - в момента чета нещо друго, но като го приключа започвам нея. Тя се оказа разочароващо тъничка - една трета от книжката са... приказки.  newsm44 Но от бегло разлистване ми се стори точно като за мен - стегнат и конкретен текст. Ще споделям мнение непременно.

ПП Супа от коприва обичам, но карантия - не. Това като идея за изправителна терапия.

# 227
  • Mars Hotel
  • Мнения: 5 278
Я сподели, моля те, за Том Сойер. Това не съм го чувала, с какво са заменили негрите, че ми стана интересно?

П.С. И докато така и така не ходиш на работа, вземи та запиши едно виШО по детска психология, та да можеш после с чиста съвест да преговаряш Пиаже и ВиготскиCrazy

# 228
  • Мнения: 2 040
Я сподели, моля те, за Том Сойер. Това не съм го чувала, с какво са заменили негрите, че ми стана интересно?
Афроамериканци са ги писали, Све.

# 229
  • Мнения: 3 735
Я сподели, моля те, за Том Сойер. Това не съм го чувала, с какво са заменили негрите, че ми стана интересно?
Афроамериканци са ги писали, Све.

Не смеех да си го помисля, наистина ли така са ги писали?  #Crazy Аз забравих с какво ги бяха заменили, сигурно от шока. Представям си го: "Старият афроамериканец Джим разказа на Хъкълбери за топката от косми срещу магесници". Бррр.

Не ща детска, предпочитам психопатологията. И ще защитя даже докторат с материал оттук.  Mr. Green

# 230
  • Мнения: 10 358
Я сподели, моля те, за Том Сойер. Това не съм го чувала, с какво са заменили негрите, че ми стана интересно?
Афроамериканци са ги писали, Све.
Е това вече е извратено. Как ще се усети атмосферата на робовладелския Юг, ако пише афроамериканци вместо негри? Затова съм категорично против всякакви адаптации на приказки и романи, правени от други хора освен от автора. Написаното трябва да се чете така, като е било, защото си носи определени послания, които учителят трябва да обясни.
Добре, че у нас все още няма такива простотии, защото ще трябва да си преработим цялата класика: където пише "цигани" да стане "роми", а пък "Под игото" - "Под османското владичество".
 По въпроса за приказките - чета ги както са написани. "Дядовата ръкавичка" никога не съм я разбирала и не съм я харесвала, затова не съм я и чела, по принцип за българските народни приказки винаги имам едно наум, вечно някой е надхитрен или обиден и хитрия тържествува, а честният е набит. До 3 г. възраст четях главно книжки със стихчета и по 4 реда на страница. След това класически приказки - Шарл Перо и Братя Грим. Андерсен го мразя (моля да ме извинят почитателите му), защото за мен приказките трябва да имат щастлив край, а повечето негови приказки и досега ме разстройват. Дъщеря ми (4,5 г.) обаче обича "Малката русалка" и я чета, както си е. Не се разстройва, че се превръща в морска пяна.

# 231
  • Мнения: 3 735
Чудесно е, че не лишаваш детето от автора само защото ти не го харесваш.  Peace

Във връзка с цензурата се сетих за "Ането" на Каралийчев и за "ромът" Къдрьо. Някак постно, никакво звучи.

# 232
  • Мнения: 2 040
Ще прощавате, но съм ви излъгала най-грозно, в политически коректните нови прочити на Том Сойер и Хък Фин, обидните за съвременните американци 219 думи изрази са заменени с думата "роб", а не както ви подведох"афроамериканци".

Цензура в САЩ - "Том Сойер" бил расистки

“Политическа коректност” и глупостта на пренаписването

Афроамериканци ги направиха в "Чичо Томовата колиба" - Антирасисти редактират „Пипи Дългото чорапче“

Извинявайте още веднъж за неточността и извинявайте и за спама.

# 233
  • Мнения: 4 399
Ще прощавате, но съм ви излъгала най-грозно, в политически коректните нови прочити на Том Сойер и Хък Фин, обидните за съвременните американци 219 думи изрази са заменени с думата "роб", а не както ви подведох"афроамериканци".

Цензура в САЩ - "Том Сойер" бил расистки

“Политическа коректност” и глупостта на пренаписването

Афроамериканци ги направиха в "Чичо Томовата колиба" - Антирасисти редактират „Пипи Дългото чорапче“

Извинявайте още веднъж за неточността и извинявайте и за спама.

Tова е пример за типиЧно американско лицемерие. Ако искат цялата си класика да пренапишат, след като банките им дават кредити при разлиЧен лихвен процент на бели и Черни, пардон афроамериканци, и латиноси, знаЧи не са мръднали много от времената на расовата дискриминация. Но ние трябвало да ги следваме като светъл пример... за толерантност.  ooooh! Някак лицемерно като идеята на самата тема.

# 234
  • Мнения: 3 735
Благодаря за линковете. Ужасно - "Хъкълбери Фин" била сред най-забраняваните? Страшно е до какви крайности могат да стигнат хората в стремежа си да си забравят и преиначат историята. ooooh! А новината за Пипи ме прониза в сърцето. Добре, че е само проява на ограничен кретенизъм.

Вяра, на мен идеята на темата ми се изясни след автобиографичната справка на авторката.  Laughing Колко жалко, че не мислим в необходимия политкоректен коловоз.

# 235
  • n/a
  • Мнения: 3 341
Все съм си мислила, че понятието "политическа коректност" идва от изтока (бившия соц-лагер, най-вече СССР). Не щеш ли, изненада. Не ми било соц, най ми било САЩ. Яко!

Ех, ИрПуц, значи с копривата избягваш санкцията, а карантия - нееее, не може, нали някое животинче ще трябва да изкормим, а това е ... нежелателно. Тогава се налага да измислим нещо друго. Предлагам възмездието да е под формата на НЕдаване на супа от коприва. Нека ти е Simple Smile И аз съм чела явно твърде много приказки, което, разбира се, не ме оправдава, но обяснява агресивното ми поведение.

В ранните години на моето дете, при приспиване, четох какво ли не. Интересното е, че детето само предпочиташе и все избираше да му чета ... моите книги. Тогава на дневен (по-точно нощен) ред ми беше една книга по психология. Цитираха се изследвания, проточили се години, в детски градини в САЩ. Та, там бяха установили, че така нареченото от авторите "либерално" възпитание (с премахване на оръжия-играчки, с премахване на наказания, с преобладаване на благи думи) води до по-високи нива на агресивност сред децата, в сравнение с консервативното възпитание (точно обратното от първото). Не ме учуди резултатът. Нормално е, ако съдя по себе си, когато светът около мен ме препълни с противоречия (от типа, дето ги обсъждаме тук), да започна да изпитвам гняв, да търся начин да си го изкарам, да не мога да си наместя ценности и стойности. Когато естеството говори, американските психолози би трябвало да си мълчат, или поне да си взимат поука.

# 236
  • Мнения: 429
Момичета темата относно политическа коректност и толерантност е наистина от огромно значение в мултикултуралните общества. Не става въпрос само за Негър. Примерно тук е обидно да се каже на някого че е chineese. Използва се asian. Дори като попиташ някой с какъв бакграунд е той не ти казва "Китаец съм" а казва "Азиатец съм. Идвам от Китай или Предците ми са дошли от Китай". Никога не се използва думата китаец просто защото самите китайци се обиждат.  Stop

А относно nigger думата е абсолютно табу. Носи смисъла на чернилка и е различна от negro. Помислете в контекста на мултикултуралното общество и си представете че вашето бяло дететнце има най-добро приятелче негърче. Вкъщи изключително внимателно трябва да обясните че думата nigger никога ама никога не се казва защото наистина води до много неприятности. Това е дума която е изключително обидна и носи силно негативен заряд. Показва презрение и цинизъм. Разбира се че никой не желае да носи отговорност и да му се налага да я използва в час когато преподава литературни произведения в които думата е употребена. За обществото тук nigger е точно толкова неприемлива колкото и f-word. Изобщо не става въпрос за "ограничен кретенизъм" (каквото и да означава това според ИрПуц  newsm78Peace

Между другото кретенизъм идиотия дебилност имбецилност са форми на олигофренията но в днешно време вече е некоректно да се използват и са заменени в специализираната литература с термина Интелектуална недостатъчност. Интелектуалната недостатъчност се измерва в степени - лека средна тежка. Терминът Интелектуална недостатъчност може и да не описва напълно медицинското състояние за което се отнася но се счита за по-приемлив (за сега) и че не накърнява достойнството на индивидите с Интелектуална недостатъчност както примерно терминът Кретен го прави. Терминът Кретен е обиден не сам по себе си а само защото хора за които се очаква да имат интелектуална Достатъчност си позволяват да го ползват в негативен смисъл и като обида. Та затова се налага от време на време и обществото да си преосмисля ценностите и да си ревизира езика.   Wink

Времената се променят и както писах нужни са нови стандарти не в една или две области а почти за всичко което ни заобикаля!  Wink

 

# 237
  • София
  • Мнения: 6 221
Джени, ти наистина ли си вярваш като мислиш, че ние тези неща не ги знаем, та трябва точно ти да ни ги обясниш  newsm78
Или просто всички в България не можем да мислим според теб?

# 238
  • Мнения: 429
Джени, ти наистина ли си вярваш като мислиш, че ние тези неща не ги знаем, та трябва точно ти да ни ги обясниш  newsm78
Или просто всички в България не можем да мислим според теб?

Е като ги знаете какво тогава се чудите защо се налага да бъдат цензурирани детски книги където е използван език който в днешно време е равен на вулгаризъм и цинизъм?  newsm78

# 239
  • Mars Hotel
  • Мнения: 5 278
Ох, Джени.

Няма нужда оттези лекции, и ние сме ходили на училище.  Wink
Дали ще коментираме замяната на негър с афроамериканец, ако не сме запознати с различните им конотации, м?  Tired

И между другото, формите на олигофренията не са политически инкоректни като названия "в днешно време", а поне от 20 години, така че времената не са се променили от скоро.

Цитат
Е като ги знаете какво тогава се чудите защо се налага да бъдат цензурирани детски книги където е използван език който в днешно време е равен на вулгаризъм и цинизъм?  newsm78

А, не. Отказвам се.
Та нали произведението си има социален контекст? Как иначе ще разбереш нюансите в повествованието, в героите, в действията им, ако щеш, ако ги извадиш от контекста.

Ако Хък Фин стане политически коректен, то тогава това вече не е произведението на Марк Твен, а нечия адаптация и е редно да бъде обявено за такава.

"Записки по българските въстания" и "Под игото" също не са политически коректни, да ги променим ли? А "За мишките и хората"?

Последна редакция: ср, 28 дек 2011, 10:17 от Светлица

Общи условия

Активация на акаунт