"Родна реч, омайна, сладка..." - трудният български език

  • 83 489
  • 743
  •   1
Отговори
# 540
  • София
  • Мнения: 254
 Laughing Тъкмо най-сетне си купих актуален речник, но май си права...

# 541
  • София
  • Мнения: 10 825
Моят първокласник ми зададе въпроса има ли някакво специално правило защо се пише "у дома"  разделено и "вкъщи" заедно. Не можах да му отговоря и обещах, че ще проверя.  Embarassed
Та има ли някакви правила, от които да следва логично това изписване или просто така е прието и трябва да го запомни?

# 542
  • Варна
  • Мнения: 18 960
Моят първокласник ми зададе въпроса има ли някакво специално правило защо се пише "у дома"  разделено и "вкъщи" заедно. Не можах да му отговоря и обещах, че ще проверя.  Embarassed
Та има ли някакви правила, от които да следва логично това изписване или просто така е прието и трябва да го запомни?

Преди 20тина години приеха слятото изписване на вкъщи, преди това си го изписвахме отделно.  Peace

И аз с един въпрос.. В това заглавие има ли грешка?
Скрит текст:

# 543
  • Мнения: 72
Би трябвало да е пълен член Малкият мъж според мен

# 544
  • София
  • Мнения: 3 789
Хексе, няма грешка, това е прякор, а той по принцип не се членува  Simple Smile

# 545
  • Варна
  • Мнения: 18 960
Хексе, няма грешка, това е прякор, а той по принцип не се членува  Simple Smile

Не съм много наясно, в оригиналния ( Der kleine Mann und die kleine Miss) вариант "Малкият" си е членувано.
При условие, че малкия мъж е прякор наистина заглавието би трябвало да е коректно, но много ми боде очите. Crazy

# 546
  • София
  • Мнения: 3 789
Хексе, няма грешка, това е прякор, а той по принцип не се членува  Simple Smile

Не съм много наясно, в оригиналния ( Der kleine Mann und die kleine Miss) вариант "Малкият" си е членувано.
При условие, че малкия мъж е прякор наистина заглавието би трябвало да е коректно, но много ми боде очите. Crazy

Абсолютно съм съгласна, че боде   Tired
Е, то и тук е някаква форма - малък-малкия.

# 547
  • Мнения: 10 547
За да не е просто запис да попитам- кое е правилното шестдесет или шейсет?

# 548
  • Варна
  • Мнения: 18 960
За да не е просто запис да попитам- кое е правилното шестдесет или шейсет?

И двете са правилни.

# 549
  • Мнения: 10 547
А, така!  Simple Smile Даже в БАН звънях и потвърдиха, но има хора, които не приемат, че са дублетни форми и държат да се ползва в официален документ пълната версия.

# 550
  • Мнения: 39
Моят първокласник ми зададе въпроса има ли някакво специално правило защо се пише "у дома"  разделено и "вкъщи" заедно.
вкъщи се пише слято, когато означава "у дома" – тогава съответства на английското at home и на руското дома/домой.
в къщи се пише разделно, когато означава "в (много) къщи" – тогава съответства на английското in houses и на руското в домах.

Цитат
Малкия мъж
малкия е членувано.
нечленувано е малък.

# 551
  • Мнения: 72
Касита, със сигурност са дублети, но някои хора приемат, че по-краткият вариант е някак по-разговорен, затова държат на дългия в официални документи или изобщо в писането. Според мен е излишно да ги има и двете, ама кой ли ме пита  Laughing

# 552
  • Мнения: 28 671
Искам да попитам нещо - думите повишаване и повишение напълно взаимозаменяеми ли са, или има разлика в нюансите и употребата им?
На мен ми се струва, че има лека разлика. Например казваме повишаване на нивото на река Дунав и повишение в службата. А когато говорим за заплата? Как е по-правилно - повишаване на заплатата или повишение на заплатата?
На практика се използват и двете, но се чудя дали е правилно, или не?  Thinking

# 553
  • Варна
  • Мнения: 18 960
Искам да попитам нещо - думите повишаване и повишение напълно взаимозаменяеми ли са, или има разлика в нюансите и употребата им?
На мен ми се струва, че има лека разлика. Например казваме повишаване на нивото на река Дунав и повишение в службата. А когато говорим за заплата? Как е по-правилно - повишаване на заплатата или повишение на заплатата?
На практика се използват и двете, но се чудя дали е правилно, или не?  Thinking

Според мен, "повишение" се използва за вече приключил процес, а "повишаване" за процес, който все още тече.

# 554
  • Мнения: 39
http://bg.wikipedia.org/wiki/Отглаголно_съществително_в_българския_език

Цитат
Противопоставяне на двете разновидности отглаголни съществителни

За отглаголните съществителни, образувани с наставка -не е характерна ясно изразена глаголност, т.е. действеност или процесуалност, докато отглаголните съществителни, образувани с наставка -ние много по-рядко са носители на глаголност и по принцип те функционират като „чисти” съществителни. Това води до противопоставяне с оглед на глаголност/неглаголност между двете разновидности отглаголни съществителни, която проличава например при следните двойки:
поделяне - поделение
отделяне - отделение
обявяване - обявление
сечене - сечение
и т.н.
В някои случаи разликата в лексикалното значение на двете разновидности отглаголни съществителни е твърде малка или едва доловима, например:
мъчене - мъчение
съществуване - съществувание
страдане - страдание
принуждаване - принуждение
и т.н.

Общи условия

Активация на акаунт