Нямам пуловер
и тя такива не харесва
. По-добре ще е да се отдам на консумация
и дано да се засека с Матракчъ
за да спретнем някоя табла
и тя такива не харесва
.
и дано да се засека с Матракчъ
за да спретнем някоя табла
. даже по принцип ханъмите дотук (близо 30 мин от началото) са рядкост
- 160 см и 120 кила
почти квадратна
:

Мен специално те не ме касаят. Долу има опция за смяна на субтитрите, на езиците за които има превод. 
Гледам там друг филм със субове и тези проценти показват точно, до колко е преведено. А тук нещо
заблуждават. Както и да е, щом са го почнали, значи ще го превеждат.
- нищо че няма превод
на когото показаха първата издадена книга на османски език (имаше сцена) - за Султан Aхмед Трети това е един от най-известните факти
.
Мисля,че Нико на своя глава се представи за Ибрахим.Не вярвам Ибрахим да го е пратил.След колебливата целувка с Хатидже(даже да не кажа ,че изобщо не я целуна) съм сигурна,че не беше Ибрахим.Това ,което повече ме изненада обаче е признанието на Ибо към Нико,че жената,която обича е Нигяр 
Приятен уикенд!
благодаря за подсказката - Ибрахим споделя на Нико,че обича Нигяр
наистина е изненада... то си личеше колко е по -освободен в любовта си с Нигяр
... не мога да повярвам,че Ибрахим е готов да загърби всичко, което е постигнал



Невин
Нико докарва толкова простодушна физиономия (на Окан супер му се получава
), че и акцента, дето ту го има, ту го няма
направо му се чудя как издържа стоически истериите на Хатидже, обвиненията на Валиде, капризите на Ибрахим и Мустафа 
"Канят ме, мамо, на тежка сватба"


/отпреди 10-тина години/
