Ако не са добри преводачи, само по себе си обстоятелството, че владеят чужд език не им помага много. Аз владея отличен английски, но ако не съм добър юрист, щяха да ми плащат заплатата не повече от един месец. И за секретарка е нужно много повече от добър английски. Да, за добре платени позиции езикът е задължителен, просто защото платежоспособните работодатели в повечето случаи са чужденци или са големи фирми с основни партньори чужденци. Но те езика го приемат за даденост и следят за много други качества. Даже са по-склонни да приемат недостатъчно доброто му владеене, но не и да пренебренгнат други недостатъци. В нашата фирма бяха платили курсове по английски към езиков център. Преподаватели идваха и преподаваха два пъти седмично по два часа в работно време, в офиса, в заседателната зала. Имаше три нива - начинаещи, напреднали и бизнес-английски (за най-напредналите). Това продължи година и половина. Шефовете от своя страна имаха курсове по български. Те обраха всички двойки.
