Халит Ергенч и новата продукция "Великолепният Век" ( Muhteşem Yüzyıl) тема 36

  • 71 536
  • 732
  •   1
Отговори
# 180
  • Мнения: 1


                                Благодаря ви,момичета,за това,което правите за нас !
                                           Благодаря ви,че ви има !!!


                                           

# 181
  • Мнения: 19
Е, май остана още един епизод и после ВВ излиза във ваканция, а покрай тях и нашият технически екип. sun sun  newsm41 1swing  grinning039 ribolov football

# 182
  • Мнения: 1
За теглене 61 еп. в Мастерс http://DMCA-removal-from-Google/details.php?id=76242&thanks=1

 Благодаря  за превода ! smile3525

Последна редакция: сб, 26 май 2012, 09:37 от blume777

# 183
  • Мнения: 0
Невин, ето текста на трейлъра на турски Peace

Скрит текст:
Kanuni: Ey benim kederimin sultanı cihanı kaplayan yağmur değil akan gözyaşımdır..
Pargalı: nerde Nigar?
Matrakcı: kayıp
Hurrem: harekete geçme vakti geldi
x: Ibrahim paşa Yıllardır sizi başka bir Hatunla aldatıyor. Eğer bana inanmıyorsanız yazacağım yere gidin Sultanım
Hurrem: Nigar Kalfanın yanına git karanlık çökünce evine götür
Nigar: Neresi burası?
Beyhan: Istersen yak o mektubu hiç gitmeyelim
Hatice: Ben bu şüphe ile nasıl yaşarım. Sen olsaydın ne yapardın abla?
Beyhan: Ne olursa olsun giderdim
Kanuni: Validem senin yüzünden öldü

Серията днес се забави по моя вина, но ви обещавам, че ще бъде пусната в петък (Чикагско време). Това е за директно сваляне и онлайн гледане, а утре сутрин и в мастерса.
Огромни благодарности на Мистик и Невин за скоростния и чудесен превод  newsm51 smile3501  love001 Наистина имаме едни от най-добрите преводачки в тази тема  Hug Благодарности и на сойа-фен за субтитрите  newsm51 smile3525


Ани,благодаря за всичко,мила!
Благодаря за топлите думи!

Аз коригирах превода на трейлъла,дано не е много късно,
но когато се превежда по слух,често става недочуване.
За което моля да ме извините..

Благодаря за топлите думи на всички..
Спокоен уикенд. Peace



# 184
  • Мнения: 10 341
НЕВИН   smile3501 МИСТИК  smile3501 СОИЧКА-фен  smile3501 ЗАВЕР ХАНЪМ  smile3501
Б Л А Г О Д А Р Я




# 185
  • София
  • Мнения: 5


Бурак на път за България  Laughing Има ли кой да го приюти  Laughing

Разбира се, Praynigнека само да дойде Joy

# 186
  • София
  • Мнения: 5
Момичета ,благодаря ви за новата серия!  bouquet
Уважавам много вашия труд newsm51

# 187
  • Мнения: 3
Благодаря на всички, които се трудят по превода

Скрит текст:

# 188
  • Мнения: 0
Невин, Мистик, вие сте вълшебници, които даряват прекрасни емоции на много хора!


# 189
  • Мнения: 19
Невин, Мистик, вие сте вълшебници, които даряват прекрасни емоции на много хора!
А вълшебниците, които редят субтитрите?  Whistling  Wink  Grinning

Скрит текст:
Не за да се хваля или нещо, но само за информация, да се знае за какво иде реч - преводът на една серия се прави за един цял ден плътно работно време, може би за около 10 часа, може би и повече, ако трябва да се търсят исторически справки. Реденето на субтитрите - също толкова. Засега има две преводачки, които си делят работата. Завер-ханъмките също сме две. Но се случва понякога едната да е заета, тогава другата прави целия превод, съответно субтитри. Отделно хърватските фенки, които ни правят тайминга - празен субфайл, в който редим субтитрите. Това значи, че в специална програмка за субтитри гледат в забавено темпо целия епизод и цъкат в началото и в края на всяка реплика. Когато всичко това е готово, друга фенка вгражда субтитрите във видеоклипа. После кой какъвто акаунт има по сайтовете за видеосподеляне, публикува серията, за да достигне тя до широката публика. Цялата тази работа в екип се координира от Ана, която плюс това помага и в субтитрите, когато се наложи.
И да се възползувам от случая да благодаря на всички от екипа за професионалното и отговорно отношение и перфектното сътрудничество.  Heart Eyes  Hug

# 190
  • Истанбул
  • Мнения: 123
 Училището, построено преди 500 години от Дайе хатун, в Кяътхане, сега се превръща в музей на нейната епоха:

http://www.haberturk.com/kultur-sanat/haber/745373-muhtesem-yuzyil-muzesi

# 191
  • Атлантис, Галактика Пегас
  • Мнения: 57
Благодарности на екипа за серията!!!  bouquet  bouquet  bouquet

# 192
  • Мнения: 0
Невин, Мистик, вие сте вълшебници, които даряват прекрасни емоции на много хора!
А вълшебниците, които редят субтитрите?  Whistling  Wink  Grinning

Скрит текст:
Не за да се хваля или нещо, но само за информация, да се знае за какво иде реч - преводът на една серия се прави за един цял ден плътно работно време, може би за около 10 часа, може би и повече, ако трябва да се търсят исторически справки. Реденето на субтитрите - също толкова. Засега има две преводачки, които си делят работата. Завер-ханъмките също сме две. Но се случва понякога едната да е заета, тогава другата прави целия превод, съответно субтитри. Отделно хърватските фенки, които ни правят тайминга - празен субфайл, в който редим субтитрите. Това значи, че в специална програмка за субтитри гледат в забавено темпо целия епизод и цъкат в началото и в края на всяка реплика. Когато всичко това е готово, друга фенка вгражда субтитрите във видеоклипа. После кой какъвто акаунт има по сайтовете за видеосподеляне, публикува серията, за да достигне тя до широката публика. Цялата тази работа в екип се координира от Ана, която плюс това помага и в субтитрите, когато се наложи.
И да се възползувам от случая да благодаря на всички от екипа за професионалното и отговорно отношение и перфектното сътрудничество.  Heart Eyes  Hug

Тези прекрасни вълшебници, които редят субтитрите вече съм ги нарекла на предходната страница "Великолепната петорка"(не съм съвсем сигурна в цифрата, може да се окаже, че сте и седморка, многоуважема и обичана от всички нас Вашите фенки, Завер-ханъмке  Grinning ), но цялостният екип - превод и техническа част -  твори чудеса пред очите ни, затова ние сме толкова възторжени и се опасявам да не Ви "облъчим" с безграничната си обич и благодарност, която трудно се предава с думи!   bouquet Heart Eyes

# 193
  • Атлантис, Галактика Пегас
  • Мнения: 57
Яшар е сестра на Хатидже и Сюлейман Peace
Лили изпълни ми душата   bouquet
Невин благодаря за превода  bouquet
Изабел благодаря за фрагмана  bouquet
Не беше ли Бейхан?

# 194
  • Мнения: 810
Браво и огромно благодаря на всички момичета, които полагат голям труд, за да може всички ние да се наслаждаваме на сериала!

Общи условия

Активация на акаунт