Е-бирария 10 малки езиколюбителчета - тема юбилейна :)

  • 16 440
  • 733
  •   1
Отговори
# 45
  • София
  • Мнения: 5 694
Хм, викаш свекърва ми да си е закопала златото във фикуса  Thinking върху това си заслужава да се помисли.

# 46
  • Мнения: 3 735
По равно, Атти, по теменуженски.  Flutter Дай на добитъка друга карта, току-виж се заблудил. Направи една и за моя, че все бърка тоалетната с килима. Напоследък не е, де, да не му излезе име.  Grinning

Аз може ли да питам - какво значи бубайко? Чичо някакъв?

# 47
  • София
  • Мнения: 5 694
Бубайко е баща Simple Smile

Вярно, че по теменуженски  Hug има котки за теб  Heart Eyes

# 48
  • Mars Hotel
  • Мнения: 5 271
Татко, бре. По нашенски.  Flutter

# 49
  • Мнения: 3 735
Мерси, много ми хареса думата.   Grinning

Атти, подобно.  Hug

# 50
  • Мнения: 2 040
Довлякох се и аз в новата тема. Солените прасоци много ми аресаха.  Heart Eyes

Ха, бубайкото се оказа нова дума за мен. Харасва ми, че в нашия език има специално име за де що има рода до девето коляно, не са само лели и чичовци, а и са кое от кое по-изчанчени.

Гледам сладки и соленки има доволно, но са се свършили кифтетата, да минем на пържолки.

# 51
  • Мнения: 3 735
О, да, роднинските връзки са цяла наука, така и не успях да ги науча всичките. Другото ми любимо е ученайка/учИнайка?  newsm78 Майка ми имаше такава роднина, аз я наричах баба вуйна.

# 52
  • Казанлък of all places
  • Мнения: 688
Вярвайте ми ,нашите роднински връзки са нищо в сравнение с турските. Там думите са различни дори и за леля, която е сестра на баща ти, ама по-голяма, а ако му е сестра и е по-малка е друго. "Леля" като обръщение , "лельо Марче", е трета дума, а думите в "изселническия" турски нямат нищо общо с писаното в учебниците.Simple Smile
Не съм срещала такава паяжина в другите балкански езици, ама Пуци да каже за румънския.

Нашите са нищо, само дето всяко село си има дума за "свяко"-то, който в Чирпанско е известен като "лелинчо".Ужас.

# 53
  • Мнения: 3 735
ама Пуци да каже за румънския.

Никва идея нямам, ще питам мосю С.  Mr. Green Знам само, че свекърва и тъща са съответно "голяма свекърва" и "малка свекърва".

# 54
  • Мнения: 2 040
Лелинчо има и по моя край. На мен са ми любими шурея и шуранайката.  hahaha

# 55
  • Mars Hotel
  • Мнения: 5 271
И аз си имам учинайка.  Grinning Освен това имам и свяко, и калеко - бонус.  Party

# 56
  • Мнения: 3 735
Кажи какво е учинайката, Све! Калеко знам какво е - мъж на сестрата на майка ти. Mr. Green И свакото/свякото какво е.

# 57
  • София
  • Мнения: 5 694
Втори човек в темата виждам да пише свЯко  Rolling Eyes пък аз го знам като свАко. Неволна грешка ли е или думата я има и в този вариант?

# 58
  • Mars Hotel
  • Мнения: 5 271
Има я и в двата варианта.
Свяко/свако/калеко/лелинчо - мъж на сестрата на майката/бащата. Свяко казват в рода на майка ми, който е от Казанлъшко.

Учинайката е вуйна.

# 59
  • София
  • Мнения: 5 694
Благодаря, Све, не знаех  Embarassed

Още си спомням колко душевни кълбета преживях в невръстна детска възраст, когато чичо ми (брат на баща ми) обяви, че ще се жени за приятелката си, която аз тогава наричах кака Ваня. Настоятелно ми обясниха, че вече не е редно да я наричам кака, ами стринка. Много ми беше неприязнено това стринка и дори имах усещането, че я обиждам с това  Grinning с много усилия се пречупих.

Общи условия

Активация на акаунт