има ли някаква надежда за превод на този филм?
Много искам да го гледам, но без превод не става. Изгледах първите 4 епизода и изостанах доста, чакайки субтитри.

Винаги има надежда,така е и при нас. Преводите стават бавничко по обективни причини. Официален преводач няма и се спасяваме както можем. Различни части от епизодите се превеждат от руски и турски,доста трудно сглобяваме сериите, но все пак напредваме .Вече са напълно преведени 5 и 6 епизод и се работи върху субтитрите им.Надявам се тази седмица да станат. 7 епизод също е преведен наполовина,а за останалите чакаме. Ако ти се чака,можеш да го направиш заедно с нас. Назад в темата има кратки резюмета на случващото се във всички серии,ако искаш може да ги потърсиш,аз също мога да проверя в компютъра си и да ти ги изпратя ако имаш желание.

Много
за превода на резюмето за 13 епизод - два пъти го четох и съм



- ами и пореден 13-ти е ... 


след това включвам малко
че "Часовник Берен" = "Саат Берен" и като стигнах до "калай тиган" ...
и по тази причина засега за новинката по-добре да 
и поподреди преведеното и се получи нещо разбираемо. 