Ще заговори ли София на мьеко?

  • 99 356
  • 1 987
  •   1
Отговори
# 120
  • Мнения: 12
Е, то това не е мекото говорене, това си е шопски диалект.
Меко говорят в РусИ, Сливен, Пловдив...


Ей,не се научихте как се произнася Русе по Русенски.

Не е никакво РусИ,а е РусИЕ  Joy Joy Joy

# 121
  • Мнения: 12
У дома например думите фараш и бутер не ги употребяваме,но масово се използват в Русе..

Превод на думите  Joy

фараш-лопата за боклук

бутер-краве масло

# 122
  • Мнения: 10 547
Във варненския Техномаркет ширма как са го обяснили?

# 123
  • Мнения: 4 785
Аре сега, бЕгам, че требва да одим да ядем.  Laughing

Да ручам, би казала баба, но ти си знаеш най-добре...  Mr. Green

# 124
  • София
  • Мнения: 15 166
Едни колеги отиват на снимки в Созопол. Вечерта сядат в някаква кръчма и си поръчват. Последния казва:
- И джин.
Сервитьорката пита:
- Джин ли?
–Джин- отговаря човека
- Ама джин ли?- пак настоява тя
- Да де, джин- казва вече нервно той
- Ама джин ли?- вече ядосано пита тя
- Ама джин, ма- вече вбесен казва той. Накрая се разбира, че тя пита
- 'дьинь ли- т.е. един ли.

Та е хубаво човек да назнайва и регионален говор, че може да остане без джин и даже да си изяде боя.

# 125
  • София
  • Мнения: 23 749
На мен ми се смеят бургазлии като казвам сини домати и праз лук, нямало такива думи, само в София така се казвало. Трябвало да се казва праз и патладжани.
Аз, откакто съм в София, съм се отучила от разни северозападни думички като щавляк (лапад), любеница (диня), син домат (да, във Видин си казват син домат, не патладжан), пешкир (кърпа), кастрон (купа) и предполагам, че има и още доста...

Аре сега, бЕгам, че требва да одим да ядем.  Laughing
Да ручам, би казала баба, но ти си знаеш най-добре...  Mr. Green
Е, не знам за баба ти, аз по преки наблюдения от видинско. Там няма "ручам".

А какво ще кажете за влашкия? Това диелект ли е?  Mr. Green

# 126
  • Мнения: 24 649
Слушам днес в метрото  - и госпожата казА ли ти , чье можеш да си донесьеш книжка?  Аз я питАх, и тя казА Да.

 Мда, ще требва да свикваме, нема как.

 Дъщеря ми пък от детската се научи да казва "срАмя се"  вместо "срамувам се" и аз сега гадая откъде ли са били тия хора...

# 127
  • Мнения: 4 785
Че какво лошо има да се гордееш от къде си, особено ако родът ти обитава даденото място от поколения?
Много хора изпитват местен патриотизъм.

Мъжът ми например много се гордее с произхода си. Родът му по майчина линия е от Балкана - еленският край. Пра-пра баба му и дядо му са дошли не знам коя година в София и са се установили тук - търговци са били. Сегашните му дядо и баба след като са се пенсионирали са отишли да си живеят в това балканско село до Елена, а ако наречеш дядо му софиянец по-добре си сложи каска  Laughing Та според същия този дядка, бабата му е най-голямата селянка на света, само защото отказва да си смени софийския адрес. Изобщо двамата не могат да се разберат по въпроса, макар че родата на дядото е дошла в София, а на бабата са си от там (дано не бъркам фактите, но май така беше), та излиза, че дядото я е направил софиянка, а тя сега по-кореняк от най-кореняците  Mr. Green Бащата на милото си е съвсем кореняк. Но пък мъжът ми много се гордее с балканската си жилка  Wink

# 128
  • Мнения: 790
На мен ми се смеят бургазлии като казвам сини домати и праз лук, нямало такива думи, само в София така се казвало. Трябвало да се казва праз и патладжани. А учителката от ДГ я чух да се оплаква, че бабичките им откраднали пясъка, за да си садят празия лук. Праз какво е? Съществително или прилагателно? И ако е прилагателно, може ли да се слага и пред други съществителни и кое съществително според вас седи след праз в израза "голям праз"?
пп: сетих се какво много, много ме дразни. Да се казва ся вместо сега.

В интерес на истината наистина се казва праз и патладжан Wink

А, защо не праз лук и син домат? Патладжан българска дума ли е? Тук, където се подвизавам му казват "морено". За мен си е син домат.

# 129
  • Резерват "Северозапад"
  • Мнения: 2 393
Влашкият е диалект, но на румънски Mr. Green

# 130
  • Мнения: 14 651
Аз не твърдя, че всякога  Mr. Green говоря на книжовен език. Може коректното да е патладжан, а син домат да си е тукашно. В готварски книги съм срещала и двете, в речници не съм проверявала.
Морено  не съм срещала  Joy А като искаш повече от едно морено как се поръчва?

# 131
  • София
  • Мнения: 23 749
Влашкият е диалект, но на румънски Mr. Green
Само дето се практикува в почти всички крайно-северозападнали села.  Peace

# 132
  • Мнения: 10 547
Влашки не се говори само във Видинските села. Баба от Гъмзово чудно си говори с баба от влахиня от Централна Румъния.

# 133
  • Мнения: 14 651
Тонка! Кастронче ми е една от най-любимите думи! Наскоро видях кастрончета (ама не бяха купи, а си бяха баш кастрончета) в плевенския Кауфланд и рекох да си купим 2, мъжът ми се потресе от тази дума, не бил чувал никога тази ужасна дума. Сигурно е изглеждал като Рокси, когато мъжа й са го задминали отдесно  Laughing

# 134
  • Мнения: 24 467
Аз не твърдя, че всякога  Mr. Green говоря на книжовен език. Може коректното да е патладжан, а син домат да си е тукашно. В готварски книги съм срещала и двете, в речници не съм проверявала.
Морено  не съм срещала  Joy А като искаш повече от едно морено как се поръчва?

Нормална дума си е патладжанът, дори според тълковния речник. Не е диалектна. Simple Smile
http://rechnik.info/%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD

Общи условия

Активация на акаунт