Човек да не владее езика си е тъжно, нека затова да се потрудим дружно!

  • 91 082
  • 738
  •   1
Отговори

Анкета

На какво залагате и разчитате при подготовката  на детето  за седмокласния изпит по БЕЛ или съответно  за задължителната матура в 12 клас?

Опции:

# 690
  • Мнения: 5 833
Благодаря

# 691
  • Мнения: 5 160
Гнет стоименен
От стихотворение на Яворов
Обичам те, родино, и ме трови
поради тебе често ядна скръб,
под гнет стоименен превивам гръб
и влача аз, неволник, твоите окови...
Значение на стоименен?

# 692
  • София
  • Мнения: 3 328
Гнет стоименен
От стихотворение на Яворов
Обичам те, родино, и ме трови
поради тебе често ядна скръб,
под гнет стоименен превивам гръб
и влача аз, неволник, твоите окови...
Значение на стоименен?
Със сто имена?

# 693
  • Мнения: 5 160
Нещо като гнет с много имена?Simple Smile Благодаря.

Да питам и - това нов начин на изписване ли е:
началник-отдел

# 694
  • Мнения: 22 867
Нещо като гнет с много имена?Simple Smile Благодаря.

Да питам и - това нов начин на изписване ли е:
началник-отдел

Аз май съм пропуснала, че е имало друг начин на писане newsm78: ТУК. Peace

# 695
  • Мнения: 5 160
Точно там го видях с тире, търсейки нещо за началник отдел в номенклатурата на длъжностите. Никое не е изписано с тире. Началник отдел, началник кабинет, клиника и др. Просто е изпуснат предлог "на", а не че са сложни думи ... Подозирам, че е поредната промяна в речник 2012 г.  ooooh!

# 696
  • Испания
  • Мнения: 37 503
Точно там го видях с тире, търсейки нещо за началник отдел в номенклатурата на длъжностите. Никое не е изписано с тире. Началник отдел, началник кабинет, клиника и др. Просто е изпуснат предлог "на", а не че са сложни думи ... Подозирам, че е поредната промяна в речник 2012 г.  ooooh!


И преди 2012 г. правилното изписване беше "началник-отдел". Нямам тук наши правописни речници и не мога да цитирам година.  Peace

Намерих това в интернет:

1) При подчинително отношение между основите: когато първа­та ос­нова е главна, а втората я пояснява.

Това са думи като:

заместник-директор (заместник на директора; а не *какъв директор?);

началник-кабинет (началник на кабинета), началник-щаб, началник-отдел, началник-влак;

вагон-ресторант (вагон, който служи за ресторант; какъв вагон?, а не *какъв ресторант?);

кандидат-студент (кандидат за студент; какъв кандидат?, а не *какъв студент?);

генерал-майор, генерал-лейтенант.

Внимавайте: За да сте сигурни коя основа е главна и коя е подчинена, понякога е необходимо да възстановите изходното словосъчетание, което е означено от сложното съществително име (като посочените в скобите).

http://www.referati.org/pravopis-na-slojni-dumi/96815/ref/p4

# 697
  • София
  • Мнения: 7 673
Гнет стоименен
От стихотворение на Яворов
Обичам те, родино, и ме трови
поради тебе често ядна скръб,
под гнет стоименен превивам гръб
и влача аз, неволник, твоите окови...
Значение на стоименен?
И аз мисля, че идва от "сто имена". Също така мисля, че идеята е, че гнетът е разнопосочен, че има много различни измерения, т.е. че се страда от много, различни неща.

# 698
  • Мнения: 5 160
Благодаря ви!  Peace

# 699
  • Мнения: 11 870
Какво е " лице трендафил",каква тропа?По- късно ще кажа защо питам.

# 700
  • Русе
  • Мнения: 11 913
Какво е " лице трендафил",каква тропа?По- късно ще кажа защо питам.
  Според мен е метонимия

# 701
  • Мнения: 2 843
Постоянен епитет.

# 702
  • Мнения: 11 870
      Питам, защото ми заприлича на сравнение. Каква е разликата в :

" а е мома- ясно слънце
очите и-ясни звезди"
, което със сигурност е сравнение, според речник на литературните термини и :

лице трендафил? Само тирето ли определя тропата като сравнение?

В помагалото, което купихме по препоръка на учител/Таблицата на "Домино"/примерът е даден като епитет.

# 703
  • Мнения: 2 843
Светкавица, има една група изрази, които са много характерни за фолклора и се наричат постоянни епитети: очи-череши, гайтан-вежди, тънка снага, ясен месец; те са нещо като фразеологизми, непроменливи, готови фрази - поради тази причина са постоянни епитети. Лице-трандафил също е от тази група. Би следвало да се напише с тире (най-малкото по аналогия с очи-череши, които в последния речник са дадени с тире).
Друг е въпросът, че за мен и "ясни звезди" е постоянен епитет, а не сравнение. Не знам в кой речник на литературните термини пише, че е сравнение.

За мен сравнението е най-чисто за разпознаване: има свързване с "като", "сякаш", "подобен на", "приличен на": "Беше гладен като вълк", "Косата му е бяла като сняг". Ако се махне "като", става метафора "Белоснежната му коса".

Има едно по-специфично отрицателно сравнение - среща се пак във фолклора и е по-разгърнато, при него няма "като": "не било ясно слънце, най ми била сама Неда".

# 704
  • Мнения: 11 870
Аглая Епанчина , благодаря!

Все си мислех, че съм наясно, още повече с литература съм кандидатствала и влязла в СУ, но в случая много се затрудних.

Речника, който съм гледала е на издателство "Наука и изкуство" от 70-те години. По него работеше леля ми / към момента- пенсионирана учителка по БЕЛ/ , ползваше го майка ми/Втора специалност в СУ-БЕЛ/ и аз също съм го ползвала при кандидатстване и не само.

Когато детето ми беше в ІV или V клас и учиха за сравнения, беше посочено в учебника, че сравненията са с "като", "сякаш", но в народните песни се среща и с тире.Както е в посочения по-горе пример от речника.

Ще има да уча още, наред с ученика Simple Smile


Допълвам, защото май е станало недоразумение за речника:
Примерът за сравнение е очите и- ясни звезди. Не е само "ясни звезди", за тях / ясни- спрямо очи/ няма съмнение, че е епитет.

Но реших, че щом :Очите и - ясни звезди е сравнение/ според речника/, то и лице трендафил/ по този начин изписано в таблицата на Домино, без тире/ би трябвало също да е сравнение.


Общи условия

Активация на акаунт