Кралски работи и клюки - 6

  • 51 587
  • 729
  •   1
Отговори
# 615
  • София
  • Мнения: 2 563
Знаете ли обръщенията един към друг на кралските особи?  Grinning Неофициалните, когато са сами.

Е, разбрахме, че на кралицата съпругът й вика "зелчица"  tooth

На френски има мило обръщение mon chou, което буквално означава- моя зелчице, a на английски- my darling или от сорта.

# 616
  • на брега на морето
  • Мнения: 6 627
А как ли Уилям вика на баба си? Може би "госпожо"?

# 617
  • Бургас
  • Мнения: 10 828
Знаете ли обръщенията един към друг на кралските особи?  Grinning Неофициалните, когато са сами.

Е, разбрахме, че на кралицата съпругът й вика "зелчица"  tooth

На френски има мило обръщение mon chou, което буквално означава- моя зелчице, a на английски- my darling или от сорта.


Това звучи като "мунчо"  Laughing
А my darling по-скоро ще рече "скъпа моя", "мила моя". Няма общо със зарзавата, на който е кръстена кралицата  Mr. Green

# 618
  • София
  • Мнения: 179
Здравейте, нова съм във вашата темичка,която е доста приятна.
Влизам по повод въпроса на Котьо Тръмп за обръщенията в кралския двор. Уилям нарича баба си Лилибет  Grinning , но това само между тях си, в неофициална обстановка .

# 619
  • Мнения: 2 037
Знаете ли обръщенията един към друг на кралските особи?  Grinning Неофициалните, когато са сами.

Е, разбрахме, че на кралицата съпругът й вика "зелчица"  tooth

На френски има мило обръщение mon chou, което буквално означава- моя зелчице, a на английски- my darling или от сорта.


Това звучи като "мунчо"  Laughing
А my darling по-скоро ще рече "скъпа моя", "мила моя". Няма общо със зарзавата, на който е кръстена кралицата  Mr. Green

Английският еквивалент е по-скоро "honey", което се използва в смисъл на "мила, скъпа", но съм го срещала преведено и като още по-ужасното "захарче"...  ooooh!
Дали ще е зеле или захар - въпрос на вкус, все пак.
 Mr. Green

# 620
  • На земята, която е всъщност звезда.
  • Мнения: 2 542
А как ли Уилям вика на баба си? Може би "госпожо"?

Би трябвало всички да й казват "Ваше величество". Насаме сигурно й казват "бабо", но пред хора  се ползват официални обръщения.   

# 621
  • Бургас
  • Мнения: 8 570
http://www.hellomagazine.com/royalty/2013080513953/charlotte-cas … mp-holiday-italy/

Шарлот Казираги,бременна от някой си Гад Mr. Green

# 622
  • ENGLAND
  • Мнения: 4 163
Знаете ли обръщенията един към друг на кралските особи?  Grinning Неофициалните, когато са сами.

Е, разбрахме, че на кралицата съпругът й вика "зелчица"  tooth

На френски има мило обръщение mon chou, което буквално означава- моя зелчице, a на английски- my darling или от сорта.


Това звучи като "мунчо"  Laughing
А my darling по-скоро ще рече "скъпа моя", "мила моя". Няма общо със зарзавата, на който е кръстена кралицата  Mr. Green

Английският еквивалент е по-скоро "honey", което се използва в смисъл на "мила, скъпа", но съм го срещала преведено и като още по-ужасното "захарче"...  ooooh!
Дали ще е зеле или захар - въпрос на вкус, все пак.
 Mr. Green

honey използват в Америка, в Англия не я обичат тази дума и почти не се използва, обикновено тук се използва darling  или my love. А кралицата тукашните нариат ласкаво Лизи.

# 623
  • Мнения: 293

О, наистина ли е бременна? От известно време гледам нейни снимки с коремче, но и преди години е имала такова, та се чудих дали е вярно.

# 624
  • на брега на морето
  • Мнения: 6 627
Влизам по повод въпроса на Котьо Тръмп за обръщенията в кралския двор. Уилям нарича баба си Лилибет  Grinning , но това само между тях си, в неофициална обстановка .

Сърдечно благодаря за отговорите, олекна ми. Малко ми е неудобно да го кажа публично, но ме измъчваше тази неосведоменост за обръщенията.   bouquet

# 625
  • София
  • Мнения: 2 563
Знаете ли обръщенията един към друг на кралските особи?  Grinning Неофициалните, когато са сами.

Е, разбрахме, че на кралицата съпругът й вика "зелчица"  tooth

На френски има мило обръщение mon chou, което буквално означава- моя зелчице, a на английски- my darling или от сорта.


Това звучи като "мунчо"  Laughing
А my darling по-скоро ще рече "скъпа моя", "мила моя". Няма общо със зарзавата, на който е кръстена кралицата  Mr. Green

Английският еквивалент е по-скоро "honey", което се използва в смисъл на "мила, скъпа", но съм го срещала преведено и като още по-ужасното "захарче"...  ooooh!
Дали ще е зеле или захар - въпрос на вкус, все пак.
 Mr. Green

Taка е...тук някои влюбени се наричат котета, пилета, патета... Sunglasses Laughing няма какво да се чудим.

# 626
  • в сърцето на един мъж...
  • Мнения: 12 616
Този Гад, дето е бременна Шарлот от него е един от най-известните комедийни актьори на Франция.

# 627
  • София
  • Мнения: 11 253
Знаете ли обръщенията един към друг на кралските особи?  Grinning Неофициалните, когато са сами.

Е, разбрахме, че на кралицата съпругът й вика "зелчица"  tooth

На френски има мило обръщение mon chou, което буквално означава- моя зелчице, a на английски- my darling или от сорта.


Това звучи като "мунчо"  Laughing
А my darling по-скоро ще рече "скъпа моя", "мила моя". Няма общо със зарзавата, на който е кръстена кралицата  Mr. Green

Английският еквивалент е по-скоро "honey", което се използва в смисъл на "мила, скъпа", но съм го срещала преведено и като още по-ужасното "захарче"...  ooooh!
Дали ще е зеле или захар - въпрос на вкус, все пак.
 Mr. Green

honey използват в Америка, в Англия не я обичат тази дума и почти не се използва, обикновено тук се използва darling  или my love. А кралицата тукашните нариат ласкаво Лизи.

Еееееееее, пък ние и казваме Бети. Лизи повече ми харесва, ама Бети по и отива на възрастта някак  Crazy

# 628
  • Мнения: 2 037
Taка е...тук някои влюбени се наричат котета, пилета, патета... Sunglasses Laughing няма какво да се чудим.

Скрит текст:
Той: Животно, в къщи ли си?
Тя: Какво животно, бе, не те е срам!
Той: Чакай малко, де, още не съм решил дали си коте или зайче....
Mr. Green

Всъщност, мисля, че в ежедневието се наричат "мамо", "татко", "бабо", "скъпа" и т.н., както всички хора по света. Но на публични места използват официалните обръщения - "Ваше величество / височество", "графе", херцогиньо".....

И в този ред на мисли:
Към прислужницата: "Джейн (примерно), сменихте ли памперса на Негово Кралско Височество?"  Mr. Green

# 629
  • Мнения: 15 200
Този Гад, дето е бременна Шарлот от него е един от най-известните комедийни актьори на Франция.

Моля,осветлете ни за него Praynig

Общи условия

Активация на акаунт