Великобритания - тема 57 Пролетно Великденска

  • 82 287
  • 730
  •   1
Отговори
# 615
  • Бургас
  • Мнения: 1 003
Таничка, high school е в Щатите. Тук high school много рядко се ползва и може да останеш неразбрана. По принцип такова животно като нашия техникум няма, но най-близко се явяват колежите. Тук имат primary school, secondary school (много рядко може да го нарекат high school), Sixth Form и College.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/high-school
Лично аз бих те посъветвала да не ползваш този израз тук нито за гимназия, нито за техникум. Ако си в Щатите, тогава сигурно по-може  Laughing
Мъжът ми така в началото бил придърпан от колега и му било обяснено да не ползва думата pants, a trousers  Mr. Green
Аз пък ходих да гледам Pantomime и съвестно обясних на детето какво е това. Какво беше изумлението ни, когато започнаха да танцуват и пеят по сцената! Бях пропуснала, че е Christmas Pantomime първо и второ, само тук този израз имал и друго значение  Mr. Green
Имам и други подобни изпълнение, като примерно tea time или high tea. Добре, че го има чичко Гугъл!

Много полезно!!! Благодаря! Имам нужда и от други такива напомнянки, че изглежда не съм много наясно с термините и се усещам, че използвам повече американски английски, от колкото британски английски. Имаше и друго не е apartment, а е flat, както и не е truck, ами е lorry...тия дни си бях спомнила за разликите.....а това за чайовете дето го обсъждате хич не знам за какво става в/с...изглежда трябва да прочета малко повече Simple Smile А какво е sixth form? Как са точно степените?

# 616
  • UK
  • Мнения: 88
*Таничка* тук на вечерята и казват tea обикновено Simple Smile Както и на обяда /особено в училище/ му се казва dinner  Mr. Green Шашава работа. Сега, има си хора си ги наричат стандартното breakfast/lunch/dinner ама не всеки, та да си знаеш. Wink А supper е за по-официална вечеря, някак си, поне 5-степенна  Mr. Green А, и освен това на десерта му се казва pudding също.
Тъй като и моя английски, преди да дойда тук, беше 100% американски такъв, имаше /и все още има/ моменти на голям смях и неловки ситуации също. Свекърва ми си умира от смях с чуждестранните си снахи /снаха ми е французойка пък/ и общо взето е весело при нас  Mr. Green Има мнооого думи, които са различни ... памперсите са nappy, не diaper; тротоара е pavement, не sidewalk; боклука е rubbish, вместо garbage .. и още, и още Simple Smile И разбира се, произношението - прословутите домати  Mr. Green
Абе ще дойдеш и ще видиш  Hug

А за другото, което питаш, ето ти една връзка да четеш ако искаш - http://www.learnenglish.de/culture/educationculture.html    bouquet

# 617
  • Cambridge, UK
  • Мнения: 429
и още Simple Smile
wc e loo
awesome e marvelous

# 618
  • UK
  • Мнения: 4 100
Osven pants/trousers, vsichko drugo shte razberat bez problem. Simple Smile

# 619
  • На острова
  • Мнения: 1 297
Хахаха, точно онзи ден си говорехме за доматите. Томейто и томато. И моят английски е практикуван в Америка, та на моменти е голям смях в офиса. За всичко ползвам гугъл, ако не разбера за какво иде реч в даден разговор, или ако говорят за даден актьор или предаване, дори когато клиент ми продиктува бързо даден адрес или име на фирма и не го разбера, веднага чуквам гугъл и той дава предположенията си.

П.С. film и movie  Simple Smile

Последна редакция: пн, 16 мар 2015, 15:29 от ~Миа~

# 620
  • Бургас
  • Мнения: 1 003
Моля ви да направим един бърз речник за тези разлики и да го сложим на първа страница....това е от огромна полза Simple Smile

# 621
  • Мнения: 10 874
http://www.talkenglish.com/Speaking/listIdioms.aspx

Това може би ще е полезно на някой.

# 622
  • UK
  • Мнения: 2 257
За писането на глаголните окончания - задължително да са -ise, а не -ize Simple Smile - modernise, advertise, realise ...
trainers, а не sneakers за маратонки

# 623
  • На острова
  • Мнения: 1 297
G&B, много полезно и интересно мерси! Повечето са ми известни, но голяма част не.
Един от хитовете ми е като им казах, че много валяло и съм станала като wet hen /буквално си го преведох от бг/ и те ме гледаха така  Shocked. Било drowned rat  Crazy
Човек се учи докато е жив, стара и добра българска поговорка.

# 624
  • Мнения: 686
   Идиомите са много полезни да се знаят, че има хора, който непрекъснато ги ползват и е леко объркващо на моменти. Като цяло се съобразяват всички с чужденци де. Днес в локалния плод и зеленчук продавачката ми говореше като на бавно развиваща се  Mr. Green Свекъра пазарува от там и той не говори изобщо англ., но го познават и понеже бях с него, явно реши, че и аз не мога да вдянна изобщо и спретна всичките си ръце, мимики и крака да ми каже, че в Ливърпул на пазара вчера нямало чери домати. 

# 625
  • Мнения: 377
Таничка, не го мисли толкова. Както писа МГМ, всичко си разбират, ама всичко Wink. Друг е въпроса, че понякога те поправят, че така го казват американците Wink.

Няма как да успееш всички, ама всички думи да научиш. Аз по принцип съм учила бритиш инглиш, но ужасно много думи и изрази знам от книги, които са били предимно от американски автори и като добавиш и сериали и филми, които гледам.

Иначе това, което Ljoli писа е от основните неща да запомниш че тук се пише с s, a не с Z думи които завършват с ise. Като organise.

Другото е разликата с o и ou. colour, neighbour, които са англ. начин и без u са по американския начин.

Аз ако не съм сигурна в някоя дума и как се произнася ползвам ето този речник, защото има и как се произнася думата. Че ти дават и как е на английски и как е на американски английски Wink
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/british/

# 626
  • Бургас
  • Мнения: 1 003
да, тези основните правила са ми ясни Simple Smile И аз уж съм учила бритиш инглиш, ама израстнах а американски английски от филми, разговори с чужденци и т.н.

Между другото нямам нищо напртив да ме поправят, така дори по-лесно ще ги науча Simple Smile

# 627
  • някъде в орбита...
  • Мнения: 2 972
Аз пък съм учила американки, включително на практиката учителката ни беше американка, та като дойдохме тук направо бяхме като на друга планета Mr. Green

Таничка, в СВ-то ми стои като "Technical School of..." Не знам до колко е правилно, но в повечето случаи директно ме питаха това професионално обучение ли означава че е било, та го оставих така Wink

Miss Fine, то и приятелите не могат да ми липсват, щото с ФБ, скайп и вайбър всички сме доста в час какво става с другите. Да не говорим и че половината са пръснати по света така или иначе Simple Smile

# 628
  • Бургас
  • Мнения: 1 003
Да и аз така съм го написала, но се зачудих сега за този колеж...

# 629
  • Мнения: 5
Здравейте на всички. Чета ви отдавна и намерих много полезна информация тук, което оценявам.
Нямах какво да кажа до момента, затова се включвам сега Simple Smile.
Съвсем скоро заминаваме за Англия с моето семейство и остана само едно нещо, за което да се погрижа, затова имам нужда от съвет. Дипломите и брачното свидетелство трябва ли да са с печат от преводаческо бюро, за да послужат при нужда? Ще ги преведа аз.
За актовете за раждане ми стана ясно.
Благодаря много за отговора  smile3525.

Общи условия

Активация на акаунт