Испански език - Тема 2

  • 83 770
  • 521
  •   1
Отговори
# 330
  • Мадрид / София
  • Мнения: 5 987
На български също има две думи за едно и също нещо:
- служител по чистотата
              и
- чистач
Кое ще употребиш, си е твой личен избор. Ще те разберат ли? - Без съмнение.
С това спирам спора.

Последна редакция: пт, 25 яну 2019, 20:05 от Angela61

# 331
  • Мнения: 10 598
"Служител по чИстотата" от теб го чувам, сега, честно казано. Simple Smile На български си има професия "чистач/-ка", което политически-коректно се казва "хигиенист".

# 332
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Грамотно или не, но в никакъв случай необичайно и шокиращо.



И между другото нито.един уважаващ себе си мадридчанин(ка) не пеоизнася Yo , като "джо", а до колкото знам Мадрид е в Испания и кастеяно е официалния език на кралството.
Но вероятнo и аз съм неграмотна у неориенранa.


Последна редакция: пт, 25 яну 2019, 20:11 от sl

# 333
  • Мадрид / София
  • Мнения: 5 987
Ехе, да научиш нещо ново - не е зле 😂

# 334
  • Мнения: 10 598


И между другото нито.един уважаващ себе си мадридчанин(ка) не пеоизнася Yo , като "джо", а до колкото знам Мадрид е в Испания и кастеяно е официалния език на кралството.
Но вероятнo и аз съм неграмотна у неориенранa.


Grinning уан, чу, фри...

Като ми покажеш думата в речника на РАЕ, тогава ще ти потвърдя, че не си неграмотна. За сега си само неориентирана. Simple Smile Няма лошо...

# 335
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Нямам за цел да доказвам каквото и да било на когото и да било.
Справям се с кастеяно , да имам акцент, но това не пречи на служебните и личните ми контакти.Финансовия продукт, който комерсиализирам  повече от 15 години е САМО за испански граждани и съм единствената  , която не е с кастеяно нативо сред колегите.
Налага се да обяснявам, аргументирам и убеждавам.
Да  винаги има някой ксенофоб, който се дразни от акцента и се прави, че не ме разбира,  но пък и аз, понякога не желая да комуникирам с определени индивиди и също им обяснявам , че не ги разбирам и комуникация между   нас може да бъде осъществена само на български.
Пък кой като каква ме възприема(неграмотна или неориентирана ) си е негова работа.
Не ми е приоритет да се харесам на всички
https://soydondenopienso.wordpress.com/2009/11/06/mario-de-andra … o-de-los-maduros/

Последна редакция: пт, 25 яну 2019, 20:57 от sl

# 336
  • Мадрид / София
  • Мнения: 5 987
Обърни внимание на “yo” как го произнасят аржентинеца и как испанката. Кой казва “Джо” и кой “Йо”. За мен е повече от ясно щото съм ги чувала на живо.
https://youtu.be/Ozx2Zzj2xIM

И малко да развеселим обстановката с това видео 😆
испански срещу аржентински:
https://youtu.be/tUgi48gr4Ck

Последна редакция: пт, 25 яну 2019, 21:24 от Angela61

# 337
  • Мнения: X
Защо да си неграмотна? Важното е да можеш да си вършиш работата и да се разбираш с тези, които искаш!За да каже някой, че е грамотен за испанския, най-малко трябва да е учил там, а те и испанците не си знаят езика, примерно всички времена не си ги знатя, аз да ги науча?!Какво да говорим за нас. Факт, че когато иска някой ще те разбере и дори, ако му покажеш какво искаш да кажеш ще ти помогне, но има и такива, които не искат и се правят, че не разбират и искат да им го кажеш абсолютно правилно.
За обявата ми.., идеята ми беше, че не съм говорила изобщо испански преди и съм си търсила работа(беше за да се посмеем, а не да спорим) Потвръждавам, че и сега не го владея перфектно, даже изобщо и благодаря за някои изяснения!! Ако става на въпрос и limpiadora,limpieza, servicio de doméstico и т. н. да напиша, ако му трябва на някой ще ме потърси.
*Уо*-то и "джо" съм чувала испанци да го казват и "йо", също. Сега... кой много се уважава и кой не, на кой му пука?! Няма как да знаем перфектно, ако не сме само и единствено около испанци.
Имам приятелка, която е учила и учи там висше, интересно говори български, но испанския ѝ е като роден, защото приятелите ѝ са само испанци и тя казва "Джо", що да не е правилно. Глупости!
До колкото разбирам, иначе правилно е ЙО, но и джо.... Все тя.
Никой, никой не може да си и помисли, че не е испанка, много, много рядко може да се случи и това може би е, когато съм дълго време около нея и говорим на бг.
Иначе, темата ми е интересна и благодаря за помоща✌️👍

Последна редакция: пт, 25 яну 2019, 21:14 от Анонимен

# 338
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
О аз нямам претенции да владея кастеяно .
Справям се.
Работя само с испанци близо 20 години.
У дома имам 15 годушна консултантка по езика.Родена в Ипания и от 4 месечна(след майчинството) ежедневно изцяло в испанска среда(ясла, детска градина, училище)
С афинитет към езиците.Всяка година носи matricula de honor  по кастеяно и редовно ходи по разни състезания, които понякога печели.
Превежда  безвъзмездно от български на испански за някои организации с идеална цел
В този аспект си имам домашен консултант и преводач, когато ми е необходимо.

# 339
  • Мнения: X
Браво на момичето, значи ще помагате и тука✌️,
на "многознаещите" - една от тях съм аз 😁 с моята vulvar 😂😂😂🤦‍♀️🤦‍♀️ и polvo - то ми mas😂😂😂😤🤣

# 340
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
Браво на момичето, значи ще помагате и тука✌️,
на "многознаещите" - една от тях съм аз 😁 с моята vulvar 😂😂😂🤦‍♀️🤦‍♀️ и polvo - то ми mas😂😂😂😤🤣

По-скоро ще те изядат с парцалите, ако нарушиш някое граматично правило. Чувствай се предупредена.
В Испания polvo означава ли това, което си мисля, че означава?

# 341
  • Мадрид / София
  • Мнения: 5 987
Абсолютно. 😂

# 342
  • Мнения: 3 390
О аз нямам претенции да владея кастеяно .
Справям се.
Работя само с испанци близо 20 години.
У дома имам 15 годушна консултантка по езика.Родена в Ипания и от 4 месечна(след майчинството) ежедневно изцяло в испанска среда(ясла, детска градина, училище)
С афинитет към езиците.Всяка година носи matricula de honor  по кастеяно и редовно ходи по разни състезания, които понякога печели.
Превежда  безвъзмездно от български на испански за някои организации с идеална цел
В този аспект си имам домашен консултант и преводач, когато ми е необходимо.



Оф.... Като почнеш с тия матрикули и роднини, и  истории твоите, честно, ме побъркваш. Аз отдавна ти го казах и наистина не го правя с цел да те обидя, просто защото намирам тази реч твоя за обсолютно неуместна.

В Испания има много българи от много години, много хора с испански семейства и с добро образования и да ти кажа до сега не съм чула някой да е заинтересован от този факт...

Просто кажи, че обичаш езика и преложи коментарите си без да се заяждаш.

Разбира се това е просто предложение, прави каквото си искаш Simple Smile

Последна редакция: нд, 27 яну 2019, 00:01 от Eli..........

# 343
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
В Испания има предимно испанци, и до сега не съм попадала на някой който прави драми заради акцент или неправилно използвана дума, спрежение.

Никой не е искал да му доказвам дали дадена дума е записана някъде...Нито е размахвал пръст, кое как е.
Но няма проблем, след като това  прави някого щастлив....

Да има и много българи с брилянтно образование,  такива  с испанско гражданство , но тези , които не са дошли в детска възраст си остават с акцент(някои по силен, други по слаб).Включително и българи уноверситетски преподаватели .
Този факт се приема за нормален.
Странното е  когато човек има претенции да да владее добре езика , защото живее от много време , учил е в Испания и живее испанец и е взел испанско поданство  дава подвеждащи примери за незнаещите с  неправилна граматика


Целта на тази тема, се измести от това  да се  помогне на някого да се справя с езика, към това колко добре го владее някой от пишещте.
Хората, живеещи в Испания едва ли се вълнуват от  нечие ниво на кастеяно , поради факта че ежедневно общуват с испанци.
и различават  като акцента  на кастеяно  на  испанците  от автономните области със собствен език ,така и на  чужденците , независимо от коя страна или континент са.

Даден текст може да бъде граматически правилен и  без грешки, но друг е въпроса дали  испанците биха го казали по същия начин.
Визирам предложението за новогодушна картичка  дадено  някъде по назад в темата, което моята роднина(дъщеря ми) , а и не роднини (испанци) определиха като cursi .





Последна редакция: сб, 26 яну 2019, 13:05 от sl

# 344
  • Мнения: X
Amy_nka : Limpiadora - не?
Защо не? limpiadora = чистачка
Как да се наричат, като са чистачки? И limpiadora e правилно, няма проблем и другите варианти също.🙂
Polvo=аз съм го ползвала за "прах", но се използва и като мръсна дума.😔
Делфина, аз граматиката ще си я бъркам, докато не я науча. Важно е, че искам да се науча, а тоя дето ще ми направи проблем.. Хм.. аз ще го изям с парцалите 😂не той мен. Да не би тоя, дето щял да си позволи да ми прави проблем да не е бил на моето място, не се е родил всичко знаещ, че чак да се е самозабравил и щял да ми прави проблем? Не, не мисля. Да ми направи забелжка и да обясни, съгласна съм, но да ме изяде някой защото го питам и искам да знам и то при положение, че никой не задължавам🤷‍♀️Трябва да не забравяш от къде си тръгнал. Щом си решил да помогнеш, помагаш, ако не искаш просто не го правиш!
Браво! Научили сте го до разбираемо ниво, други направо перфектно , но е добре да знаете, че и години да си в друга държава пак няма да знаеш перфектен испански щом и български практикуваш вкъщи.
И не е срамно, че незнаеш срамно е да се правиш, че всичко знаеш!!

Общи условия

Активация на акаунт