Испански език - Тема 2

  • 84 110
  • 521
  •   1
Отговори
# 255
  • Мадрид / София
  • Мнения: 6 006
Преди около 2 г. ако не се лъжа, от RAE ( Real Academia Española) промениха правилото за ударенията, но не си спомням дали се отнасяше за всички или за част от тях. Тоест можеш да ги слагаш или да не ги слагаш. Не се счита за грешно. Само че, това влизаше в сила от определена година. Не съм се интересувала за подробностите, но ми се струва, че е от тази или следващата година.
Повече години са минали, как лети времето!
Запазват се ударенията на едносричните думи, тъй като със и без тях, думите имат различно значение.
https://espanolaldia.wordpress.com/2015/01/28/algunas-reglas-ort … l-idioma-espanol/

Последна редакция: сб, 20 окт 2018, 14:19 от Angela61

# 256
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
След консултация с  домашния спец по кстеяно, ударението е отпаднало само за определени думи , а в  останалите случаи пропуснато ударение се счита за грешка.
По въпроса за корекциите според нея, са парвилни, само de  que ( може и без que, но с изглежда по точно)
И  би било по прецизно
más allá de esa/aquella tienda.Más allá de esta calle
Ako приемем, че разказвачът е човекът в колата, а тя се намира на улицата, където са жeната и магазина.

Последна редакция: сб, 20 окт 2018, 20:14 от sl

# 257
  • Mediterraneo
  • Мнения: 38 390
Едва ли официално са отпаднали ударенията, а в училище им вземат по 20 стотни на пропуснато ударение.

# 258
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Именно, счита се за грешка.

# 259
  • Мнения: 10 628
След консултация с  домашния спец по кстеяно, ударението е отпаднало само за определени думи , а в  останалите случаи пропуснато ударение се счита за грешка.
По въпроса за корекциите според нея, са парвилни, само de  que ( може и без que, но с изглежда по точно)
И  би било по прецизно
más allá de esa/aquella tienda.Más allá de esta calle
Ako приемем, че разказвачът е човекът в колата, а тя се намира на улицата, където са жаната и магазина.

Ми, правилни са, разбира се Wink - няма да ви лъжа.
Е, убихте ме, честно!

Ок, вече ще внимавам с ударенията и запетаите и словореда, че после, уау, постове по половин станица се изпистват, проверява се с червено, вадят се извадки от Реал Академия...

Идеята на упражнението беше съвсем друга.

Ако някой натстина почва да учи езика няма да посмее да каже една дума тук.

Въпросът беше хората да се отпуснат да пишат. Естествено, че ще има грешки.
Ок, моите са от невнимание, но е пълно безумие хората,които сега учат езика да се извиняват за допуснати грешки или някой да бяга зад всеки пост с 2-3 отговора, за да поправя всяка дума.


Е, нали искахте корекции? А, нали искате да учите правилно езика? Simple Smile

Не мога да си преведа последната част. Където само преди 2 чАса какво? И защо antes стои там, а не преди dos? Малко да ми помогнете, тъй като все още уча. И ме коригирайте, моля. Графиас.

Още повече, че ударенията отпадат по най-новите правила, но не си спомням точно от кога става официално тази промяна. Бях забравила, че с Amy не се спори. Няма излизане на глава.

С Ейми може да се спори, ако знаеш за какво спориш. В случая, не знаеше - за това предпочитам да не спориш в такива случаи. Simple Smile

Относно ударенията: няма такива истории като отпадане на правилата за изписване на ударения и няма и да има, тъй-като испанският произлиза от латинския език, в който всички три-плюс-срични думи носят задължително ударение на първата сричка, а в испанския има многосрични думи с ударения на последната и предпоследна сричка. Има (въведоха още през 2010 и от тогава насам нищо друго не са въвеждали) отпадане на изписване на ударенията на някои думи, в частност - многосрични с дифтонг и трифтонг, както и думи с диакритично ударение (които до сега се изписваха с такова, за да се разграничават от дубликатите си с друго значение). http://www.rae.es/sites/default/files/Principales_novedades_de_l … ngua_espanola.pdf

Така че, учете си ударенията, не се надявайте на подобно "отпадане". Реал Академията не е като нашата БАН. Grinning

# 260
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
По лесно е да се учи езика  птавилно от самото начало.Защото после корекциите на запаметените  грешно неща се постигат с повече усилия

По тази причина говоря с детето си от раждането му  само на български.Това не е попречило тя да има castellano  nativo и да печели разни конкурси по Lengua castellana.



Продължавам с любимите фрази


amy_nka една молба, ако можеш да направиш нещо по въпроса


Харесвам тази книга, и Хорхе Букай като цяло .Книгите му ми помогнаха в труден за мен момент, когато имах здравословен проблем и бях изпаднала в емоционална "дупка".
Мисля, че Букай не заслужава такъв превод.
Не съм чела книгата на български, но ако не е схванато посланието на заглавието, какво остава за съдържанието.

Последна редакция: сб, 20 окт 2018, 22:12 от sl

# 261
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
Преди около 2 г. ако не се лъжа, от RAE ( Real Academia Española) промениха правилото за ударенията, но не си спомням дали се отнасяше за всички или за част от тях. Тоест можеш да ги слагаш или да не ги слагаш. Не се счита за грешно. Само че, това влизаше в сила от определена година. Не съм се интересувала за подробностите, но ми се струва, че е от тази или следващата година.
Повече години са минали, как лети времето!
Запазват се ударенията на едносричните думи, тъй като със и без тях, думите имат различно значение.
https://espanolaldia.wordpress.com/2015/01/28/algunas-reglas-ort … l-idioma-espanol/
Хич не се и надявайте ударенията да отпаднат. Само опростиха някои - примерно, по новите правила guion се пише без ударение, няма я разликата между solo - сам и sOlo - сАмо , este и Este (нямам испанска клавиатура, бройте главните букви за ударени). Но строго се спазват правилата за сричкоразделяне. И в училище спокойно можеш да си изкараш двойката само от ударения.

de al lado си е съвсем добре, означава "до нас". Al lado de е предлог ДО.

# 262
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Двойка не е чак толкова зле .
Винаги ми е било интересно защо  нашата "двойка" има 5 измерения(от 0 до 4) в испанската образователна система , а  отличнатата оценка е само с 3(9, 10 и matricula de honor, като последната се дава само в края на годината).
Преминаваш само с оценка 5, от 0 до 4 не се зачита и отиваш на изпит.

# 263
  • Мадрид / София
  • Мнения: 6 006
Коя система за оценяване смяташ за по-удачна?
Според мен е тази, която има повече степени за оценка.

# 264
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Да, разбира се, но не разбирам защо на suspender са дали 5 степени.
Така или иначе (с каквото и да е от 0 до 4)не се зачита и следва попарвка ..Странно ми е , че има толкова степени на незачититането.
А за отличен само две(9 и 10) matricula de honor e по скоро като " грамота", защото не носи повече точки.
По мое време  в България бяха 2 и 1.Двойка за незнаиние, а единицата беше наказателна оценка, за преписване.

# 265
  • Мнения: 3 418
Тъй като изгонихме учащите от форума, ето ви задачка са мислене:

Защо се казва  EL agua ,но LA aguja ?

# 266
  • Мадрид / София
  • Мнения: 6 006
1 беше и за подсказване, но само веднъж бях свидетел на написването И. Наистина и на мен ми правеше впечатление това несъответствие в тази система. Може би да е като някакъв индикатор до колко не ти достига до "изкарал". И защо изобщо трябва да има такова разграничаване.

# 267
  • Мнения: 3 418
Е нали сега искат да го направят на Apto y No apto всичко и да махнат оценките, май беше само за примария и секундария.

# 268
  • Mediterraneo
  • Мнения: 38 390
Тъй като изгонихме учащите от форума, ето ви задачка са мислене:

Защо се казва  EL agua ,но LA aguja ?

И el alma е така, например, нали? В множествено число обаче си вземат женския род.  Porque empieza con /a/ tónica

# 269
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Тъй като изгонихме учащите от форума, ето ви задачка са мислене:

Защо се казва  EL agua ,но LA aguja ?
Защото са две различни думи в различен род.
Това, че на български вода и игла са в женски род, не означава, че във всички езици трябва да бъде така.

Общи условия

Активация на акаунт