Erkan Petekkaya&Ayça Varlıer&Özcan Deniz&Hatice Şendil~Истанбулска Невеста~171

  • 51 338
  • 738
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 44 191
Цитат
От фрага - репликите на Осман към Фарук, че трябва да каже на Сурея в началото ли бяха?
Деси Hug,да!...

Ето го Осман...и репликите....

# 31
  • Мнения: 3 203
Боби спокойна нощ на теб  и за утре лека и спорна работа . Hug

# 32
  • Мнения: 2 655
Злати,  bouquet bouquet!
Боби, лека нощ! smile3524 smile3524 smile3524

# 33
  • Плевен / София
  • Мнения: 18 264
Гости,  Joy Joy Joy Joy Joy
Те всички замръзнаха... Ипек само се върти като ветропоказател да не изпусне нещо....
От фрага - репликите на Осман към Фарук, че трябва да каже на Сурея в началото ли бяха?
Да Peace
явно това е края на днешната серия...
Благодаря ви момичета , че и тази вечер заедно споделихме емоциите от ИН....за Бризчето, Злати за преводите....

# 34
  • Мнения: 36 907
Боби  Hug Hug

И аз не разбрах какво условие е поставила Есма на Сенем, но мисля, че не дадоха този момент - само говорят за условието и Сенем се е съгласила явно....

Ако условието се отнася за Сюрея, Сенем сигурно ще се самоубие...за да няма Есма какво да иска от Сюрея....Пиша сценарии.... Joy Joy Joy Joy Joy Joy

# 35
  • Мнения: 36 907
Пак ни оставиха без фрагман  ooooh! ooooh! ooooh!

# 36
  • Варна
  • Мнения: 2 973
Божееееееееее, Фарук наистина е пред калбкриза!!!!!!


Момичета, наистина единия превод е останал в старата тема. Ще редактирам първия превод, който пуснах тук с това, което е останало в старата тема.

# 37
  • Мнения: 3 203
И така както предположих оставиха ни малко да гадаем и да се терзаем  без фраг. Tired Сценаристки трик  Crossing Arms  Момичета благодаря ви за прекрасната компания за всички преводи  Бризче ,Злати  bouquet bouquet

# 38
  • Мнения: 44 191
Бризче Hug,благодаря за превода! newsm51 smile3525

Момичета,благодаря ви за коментарите и компанията и тази вечер! Hug Hug Hug

Аз подразбирам,но съм по-бавна в писането! Laughing А и се старая ако попитате в момента нещо да отговоря! Peace



Боби Hug,лека.... Hug

Цитат
Момичета, наистина единия превод е останал в старата тема. Ще редактирам първия превод, който пуснах тук с това, което е останало в старата тема

Аз го писах в преден пост,че остана  превод непренесен

# 39
  • Мнения: 2 655
Пак ни оставиха без фрагман  ooooh! ooooh! ooooh!
Пак ни оставиха без фраг, Ани!
За засилване на зрителския интерес.... #2gunfire #2gunfire #2gunfire #2gunfire
Благодаря ви  за компанията, момичета!
Лека нощ ви желая!

# 40
  • Мнения: 36 907
Божееееееееее, Фарук наистина е пред калбкриза!!!!!!


Момичета, наистина единия превод е останал в старата тема. Ще редактирам първия превод, който пуснах тук с това, което е останало в старата тема.


Бризче по-късно видях, че с Лу сме пуснали последователно два еднакви превода, ако искаш да го наместя там - на мястото където аз съм сложила превода...
Само кажи в кой пост е в старата тема, за да не копирам нещо грешно....

Може би в пост 742 в старата тема....Да го прехвърля ли  newsm78

# 41
  • Варна
  • Мнения: 2 973
Ани, 742 пост, но аз си редактирах първия превод и го сложих като цитат. Пък ако искаш го сложи и ти - колкото повече, толкова повече е казал Мечо Пух. Joy

# 42
  • Мнения: 3 179
Божееееееееее, Фарук наистина е пред калбкриза!!!!!!


Момичета, наистина единия превод е останал в старата тема. Ще редактирам първия превод, който пуснах тук с това, което е останало в старата тема.


Бризче по-късно видях, че с Лу сме пуснали последователно два еднакви превода, ако искаш да го наместя там - на мястото където аз съм сложила превода...
Само кажи в кой пост е в старата тема, за да не копирам нещо грешно....

Може би в пост 742 в старата тема....Да го прехвърля ли  newsm78

Ако трябва да изтрия превода на Бризчето да не се повтаря!

# 43
  • Варна
  • Мнения: 2 973
Божееееееееее, Фарук наистина е пред калбкриза!!!!!!


Момичета, наистина единия превод е останал в старата тема. Ще редактирам първия превод, който пуснах тук с това, което е останало в старата тема.


Бризче по-късно видях, че с Лу сме пуснали последователно два еднакви превода, ако искаш да го наместя там - на мястото където аз съм сложила превода...
Само кажи в кой пост е в старата тема, за да не копирам нещо грешно....

Може би в пост 742 в старата тема....Да го прехвърля ли  newsm78

Ако трябва да изтрия превода на Бризчето да не се повтаря!

Лу, не бързай- сега да не изтриете и двата и да няма нито един - утре като се появят Тио или Светалчо и няма да хванат какво сме правили Joy Joy Joy Joy Joy

# 44
  • Мнения: 36 907
Бризче - добре....

Лу споко, аз ще сложа някоя снимка в моя пост...Когато го видях, че се повтаря превода, не можах да го изтрия, защото имаше други постове вече...
При онлайн гледане се случват такива неща...Не е станало кой знае какво....



İstanbullu Gelin 10. Bölüm

https://youtu.be/3riZpMeZR8I

Общи условия

Активация на акаунт