Фентъзи и фантастика - Тема 12

  • 38 512
  • 751
  •   1
Отговори
# 525
  • Мнения: 6 336
Приключих със "Спомен, печал и трън". Не е лоша историята, но прекалено разтеглена, ако се беше събрал и написал три книги, вместо  четири щеше да е доста по-добре. Действието се развива бавно, прекалено много описания. Като тръгнат да обикалят по гори, планини и пущинаци се започва едно описание на листа, пътеки, камъни, облаци и така нататък и така нататък, до безкрай.  за предстоящата отпуска от 27 до 08 януари:grinning: съм си приготвила - Дим и огледала, Библиотеката на Въглен връх, Аркадия, Първите петнайсет живота на Хари Август, Хрониките на гарваните и евентуално Барутният маг и Разказът на прислужницата.

# 526
  • Мнения: 6 130
Чакам отзив за "Дим и огледала". Купих си я есента и ѝ се точа.
А за номинациите да попитам: с коя категория ще се започне: фентъзи или фантастика? Миналата година не успях да номинирам за първата, но тази няма как да пропусна.

# 527
  • София
  • Мнения: 47 092
То при разказите на Геймън - винаги има и много хубави и никак хубави Simple Smile В Дим и огледала доста разкази се повтарят от другите сборници, но ти май така или иначе не беше чела много от него, нали?
Детето ги чете в момента... аз...по-натам, още имам от М като магия да довършвам.

Последна редакция: пн, 18 дек 2017, 16:01 от Angel_Dust

# 528
  • Мнения: 855
Някой чувал ли е случайно дали ще издават "Артемида" на Анди Уеър на български, дали Бард, дали някое друго издателство?

# 529
  • София
  • Мнения: 47 092
Въглен връх , свърших я малко прекалено бързо -  хаха – За книгата бях прочела не малко отзиви преди да я започна, много от тях я наричаха уникална, казваха, че подобно нещо до сега не са чели, супер оригинална, нестандартна... всичко това за съжаление създаде в мен определени очаквания, по-добре да се чете без подобна нагласа. Така де, аоз винаги подхождам към нова книга с нагласата, че ще ми хареса или поне ще намеря какво да ми хареса, т.е. с положителна настройка, но тук очакванията ми бяха прекалени, признавам... Книгата е много хубава, но не е нищо чак пък толкова уникално и невиждано. Simple Smile
Цяла година имам супер проблем да се съсредоточа върху една книга, с много малко изключения. Докато чета една, постоянно прескачам на втора, на трета, спирам и по средата прочитам нещо друго... супер нетипично за мен поведение, но факт. Е, Въглен връх беше от изключенията – прикова вниманието ми и дори не помислих за друга книга, докато я четях – това е достатъчен комплимен, мисля Simple Smile
За самата книга – историята и стилът на автора ми допадат, не е прекалено и ненужно усложнена, разтеглена, действието е последователно и досатътчно логично, няма кой знае каква изненада като цяло (е, добре де, това е истина за по-голямата част от нея последните 100-150 страници наистина бяха леко нестандартни), но това изобщо не ми пречи. Финалът наистина е много хубав, може би всъщност най-хубавото в нея. Аз също често не се разбирам добре със завършеците (подобно на ♥ HAPPY ♥ ), но този е съвсем ок и на място.
Имах, обаче един проблем – не с книгата, с превода. Т.е. на английски със сигурност не би ми пречило, но на български ужасно ми бъркаше в здравето. Дали защото все пак роден език... не знам. Та опита за предаване на разни цинизми + начина на говорене на Ъруин. Разбирам идеята, мога да си представя как стоят нещата в оригинал, но -  имам чувство, че тези неща са прекалено чужди за преводача и въпреки напъните му, някак изобщо не ми стоят  естествено, нито ругатните им, нито Ървинувият говор и това постоянно ми създаваше дискомфорт при четенето. 
Жанрово така и не мога категорично да кажа това повече фентъзи или повече фантастика е. И така и така може да се възприема, за мен е много размита границата тук.
Малко повече активност очаквах от  враговете на Бащата. Също леко ми липсваха като образи половината „деца“, библиотекари т.е., но пък вероятно ако тези две точки бяха включени и развити историята щеше да се размие, т.е. нямаше да е точно тази история, което щеше да е повече загуба, в крайна сметка.
Както и да е –  за книгата 5-ца в ГР Simple Smile



lion_queen__
Бард са написали в сайта си, че предстои публикуване 2018.

Последна редакция: вт, 19 дек 2017, 08:40 от Angel_Dust

# 530
  • Мнения: 50 887
За Въглен връх- аз я четох на английски, без никакви отзиви, освен че беше похвалена на няколко пъти, май тук или другаде, съответно нямах никакви очаквания и за мен доста неща бяха изненада. Simple Smile Уникална не знам, но е каквото харесвам в жанра- стегнато, добре вплетени фантастични елементи, има достатъчно екшън и обрати, достатъчно сюжет и хумор. Това ме грабна и в Марсианеца, която изчетох с огромно удоволствие, след като бях гледала филма няколко пъти. Уви, Артемида засега съм я зарязала...неееещооооо....много описателна ми дойде. Екшъна никакъв го няма. Не знам. Не я очаквайте с трепет да бъде преведена, не е нещо особено.

# 531
  • Мнения: 8 961
Angel, радвам се, че ти е харесала.
А преводите на това жаргонно говорене и на мен са ми проблем. Не само в тази книга, а почти навсякъде, където съм срещала подобни. Не знам защо... Или е много трудно да се предаде точно или аз не съм свикнала да виждам такива неща в книга.

# 532
  • София
  • Мнения: 47 092
ston  - ами и аз мислех доста по проблема с жаргона и не мога да реша точно всъщност каква е причината, дали преводача не употребява точно "моя", т.е. думите които бих аз употребила в случая (това малко силно казано, така де, аз не говоря така, поне не след като излязах от тийн годините, в които това ми беше някак интересно). Дали защото и на живо се дразня ако така някой ми плещи, дали защото просто не го приемам изобщо в писмена реч...

Все пак със сигурност има книги, в които не ми е пречело, без да мога в момента точно да се сетя заглавия, но със сигурност има и такива... а на английски наистина грам не ми правят впечатления подобни неща, даже доста добре ми се връзват Simple Smile

Иха - остава ми само една книга от предизвикателството в ГР, по едно време не вярвах, че ще успея да си го завърша тази година Simple Smile догодина малко по-скромничко Simple Smile - хах - завършиш си М каото Магия и стова и предизвикателството е затворено - хип-хип Simple Smile
Догодина ще мъча Дим и Огледала :Р

Последна редакция: вт, 19 дек 2017, 11:00 от Angel_Dust

# 533
  • Мнения: 50 887
В английския подобна игра с жаргони е по-разпространена, при нас дори в родните книги май го няма много много

# 534
  • София
  • Мнения: 47 092
И по-добре Smiling Imp

# 535
  • София
  • Мнения: 5 163
Angel, радвам се, че ти е харесала Въглен връх. И благодаря за изчерпателното ревю.
За мен тази книга е като излята, нищо не ме е дразнило в нея, когато я четох, но аз имам склонност да си затварям очите за превода ако историята е грабваща и нищо чудно да не съм обърнала внимание на това за жаргона.
Жанрово и аз не мога да я определя. Тя е просто една много хубава книга.

# 536
  • София
  • Мнения: 47 092
А, аз жанрово заради номинациите се чудя, ако реша да я сложа някъде  дали е по-подходяща за фенътзи или фантастика... иначе изобщо не задълбавам в такива неща Simple Smile

# 537
  • Мнения: 2 752
Отдавна й се каня на Въглен връх. поръчала съм я на Дядо Коледа вече Simple Smile

# 538
  • Мнения: 50 887
Би трябвало да е фантастика, защото не се позовава на магия, а наука...няма научни обяснения, но все пак един от каталозите е математика, някои неща са от бъдещето и т.н. има и пътуване във времето/паралелни вселени и т.н., макар че да, няма научни обяснения на случващите се  нестандартни неща.

# 539
  • Русе
  • Мнения: 12 239
 Въглен връх не можахме да я дочетем нито аз ,нито приятелката ми, която се води всеядно четящо и особено всяедно за фантастика.  Тази натрапваща се жестокост впоследсвие осмисля ли се по някакъв начин или си е канава до края, като естествен антиемоционален фон.

Общи условия

Активация на акаунт