Вадене на БГ паспорт за дете родено в САЩ - стъпка по стъпка

  • 14 248
  • 43
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 1 593
По закон знам, че е по местоживеенето на мъжа, ние поне така ще направим  Peace

# 31
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
Уф, бях се наканила да я свърша тая работа сама, по моето местожителство...

# 32
  • Мнения: 3 478
в БГ е необходимо в срок от 48 часа май беше  да се регистрира американчето в полицията по местоживеене.
Това вече вече не е така. Сега (разбирай началото на февруари 2007) на митницата има въведена нова процедура: още при пристигането чуждестранният гражданин трябва попълни един документ, в който да опише къде, за колко време и с каква цел ще пребивава в БГ. Когато дойде нашият ред служителката каза, че Бети не се нуждае от подобни документи, макар, че е амер. гражданин. "Нали си идва удома?" беше въпросът, който ми зададоха. Отговорих, че идваме при баба и ще останем 2 седмици. Усмихнаха ми се и ми казаха, че всичко е наред.

Мдаа, точно така е. Аз понеже влязох с ам. паспорт поради изтичане на БГ И веднага имаше ? защо и ми казаха да се върна и да си попълня декларация за бребиваване на чужденец. Вече било свободно пребиваване на чужденци само до 48 часа, ако е повече - декларацийка. За малката обаче не ми го направиха този намек, дали защото и беше за сефте незнам, но така и не я споменаха. Чудех се дали на връщане няма да ми направят проблем за нея, че не и вадих БГ документи, но никой нищо не ми каза.
Много хубаво че събирате всичко тук, дано се архивира тази информация за деня в който ще реша и аз да правя БГ паспорт за малките. Сега просто нямах нерви ( пък и желание).

# 33
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
Вдигам темата, че ми предстои тая сага... Ще обобщя, че май ПАК се обърках, оцветявам в червено въпроси/неясности.

Случаят ми е - двама български граждани, женени в Щатите, дете, родено тук, следователно американче. Бракът не е заверен в България. Детето ще пътува до България, но и в двете посоки ще е придружено от единия родител - аз го водя, баща му го връща.

1. Дубликати на свидетелства за брак и раждане от кметството. Още като вадя дубликатите на marriage и birth certificates, трябва да поискам certified copy, така ли?

2. Взимам апостили на двата документа от щатската столица.

3. Правя превод и го легализирам в Българското консулство - алтернативен вариант - легализирам в Консулския отдел на Външно. Други варианти?

4. Пишем 2 пълномощни, за пътуването на детето, на български и на английски. Английското го заверяваме при notary public, българското кой го заверява?

5. Със свидетелство за брак в ръка, апостилирано, преведено, заверено, отивам в община на местоживеене на мъжа, да извадя българско свидетелство за брак.

6. Със всичко гореописано отивам в община на местоживеене на майката, да извадя заветното ЕГН.

Оттам нататък паспорт, но сега смятам да вземем само ЕГН-то, а за паспорта може и чрез посолството да се действа.

Уморих се само да ги напиша... някой всъщност минал ли ги е тези стъпки?  Grinning

# 34
  • Мнения: 1 783
И аз се записвам, че ми предстои да ги правя тези неща. Сори Бубка, че не мога да ти отговоря.

# 35
  • Мнения: 1 593
Бубка, аз да отговоря на първите два въпроса, че скоро го правихме номера

1. Извадихме certified copy от общината в Miami (там сме женени) - т.е. не от Щатската столица
2. Въпросното copy, с обратно адресиран постидж и чек (за $20) го пратихме до Tallahassee (столицата на Флорида). Върнаха ни го след седмица с апостил.
3. Мъжът ми го занесе за легализация и превод (всяка фирма за превод и легализация става, те знаят какво да правят) - става за около 4 дни (в София)
4. Предстои само да го занесат в общината по местоживеене на мъжът (той ги е питал вчера, че само  това е нужно - легализираното копие).

дотук знам... ще следя за по-нататък

# 36
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
Бубка, аз да отговоря на първите два въпроса, че скоро го правихме номера

...3. Мъжът ми го занесе за легализация и превод (всяка фирма за превод и легализация става, те знаят какво да правят) - става за около 4 дни (в София)
...

Това супер, имам приятелка с такава фирма, значи ще стане лесно.

Т.е. ако си взема само сертифицираните копия с апостили, съм готова, всичко останало се прави в Б-гто. 

# 37
  • Мнения: 1 593
Ами да, при нас поне е така... но нали знаеш, говоря само за marriage certificate, не знам дали има разлика за свидетелството за раждане... Peace

Да не забравиш да кажеш после като минеш през мелницата... Mr. Green

# 38
  • Мнения: 1 783
Знаете ли дали нотариално заверени копия от marriage & birth certificates с апостил ще бъдат приети? Или трябва да взема оригинали и да им сложа апостил?

# 39
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
Не знам, аз заложих на сигурното и извадих сертификиран дубликат (втори оригинал), че кой знае за какво могат да се заядат...  Tired

# 40
  • Мнения: 1 783
Ами аз нали съм много умна - извадих на копията и сега пак ще трябва да ходим да го правим, добре че мога и да отида и го правят за 1/2 час.
Направо ме заболя главата, като чета процедурите... А и при нас е допълнително усложнено, че бракът ни е американски и бащата не е българин.

# 41
  • Мнения: 994
И аз носих оригинално копие (това, на което му казват certified и е с воден знак за Апостил). Нали знаеш, че в България ще ти го приберат, тъй че ако искаш да ти остане оригинално копие и у теб, си извади още едно.
А малко офф - някой да е чувал, че има ограничения за броя на копията, които можеш да извадиш (това за birth certificate). Някаква цифра 5 ми се върти за максимум. Аз досега съм извадила само по 2 броя на глава, дано не губя много често.

# 42
много полезна информация благодаря, но не знам защо пътуването с един родител е проблем, аз влязох с дъщеря си в България без проблем без пълномощно защото не знаех и излязох по същия начин, проблеми нямах

# 43
  • Мнения: 884
 Има ли мама с детенце с Бг,американско и 3то гражданство?

Общи условия

Активация на акаунт