Аз тебе много обича...

  • 6 171
  • 73
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 1 959
Благодарско за отговора.
Искрено възхищение   bouquet

# 46
  • Между гори и планини
  • Мнения: 9 398
Мъжът ми казва, че се разбира, че съм чужденка, защото говоря по-правилно от повечето американци.
И граматиката и спелуването ми също са на добро ниво. Сравнение с него - американецът, когато пиша дори и под диктовка не правя грешки.
Акцент... изчезва като ударя 1-2 мартинита  Laughing
Веднъж се шегувах с него и имитирах как говорят в Щатите, като с горещ картоф в устата и ми каза, че само тогава съм говорила без акцент, като истинска америкън уомън  Mr. Green

# 47
  • Мнения: 23
Някога бях чела някаква статия (естествено- в българската преса..), че понеже английският език изисквал много добра артикулация и гласните им изисквали участието на повече мускули на лицето- то англоговорящите хора се били збръчкосвали по- рано от останалите нации хехехех! Не го забелязах това да е правило, освен ако не говорим за някой "бял боклук" , дрогирал се цял живот и смукал цигарите от 10г възраст за 10г си престой в САЩ Simple Smile
А иначе, въпроса на zlatnata tolumba дали чужденците имат различна структура на устата, зъбите или езика... то това май е като въпроса за яйцето и кокошката...  Дали езика предопределя физиологията на устата, или устата предопределя формирането на небцето или подредбата на зъбите... ами май ще трябва да се допитаме до по- сериозни източници Simple Smile
За себе си мога да кажа, че въпреки добрата основа, която получих в България за английския, много се вслушвам в разговорния език, този от ТВ-то, от медиите изобщо, защото много изрази, терминологии и произношение дори са стандартни и достатъчни за комуникация. Главоболието ми да разбирам американците приключи, когато спрях да се опитвам да превеждам всичко предварително в главата си, а да използвам изразите, които са общо известни. Това, че мога да спелувам по- добре от средния американец е естествен резултат от вниманието на граматиката, която се преподава обикновено само на чужденци. Не си спомням дъщеря ми да трябва да пише за домашно всяка нова заучена дума по 10 пъти, за да я запомни как се пише... Ние обаче в БГ така учехме... Simple Smile Един американец, който не знаеше как се спелва ресторант ме контрира- че защо ми е да знам как се пише- аз само отивам там да ям..  Направо да се побъркаш от тъпотия...
За моето произношение... колкото повече не съм сигурна какво трябва да кажа и как да го кажа, толкова по- бързо започвам да приказвам и заблуждавам врага, че много знам ! Joy
А за акцента- винаги се успокоявам със следното : Щом Арнолд Шварценегер след толкова години в САЩ, със жена американка, със възможностите, които има да си наеме най- добрите учители в света ако иска, щом той все още си има акцент- значи няма да се тревожа толкова Simple Smile А и наистина много хора намират чуждестранните акценти за секси, включително и аз!!
Умирам за british английски !!!! Blush
От друга страна, децата ни, които учат на български в чуждата страна също са ми много сладки с техния акцент! Точно пред очите ми е картичка, която моята дъщеря ми подари за Деня на майката, на която е изписала цитирам: "Obechum te mama!" Няма да ви кажа, колко ме накефи това нейното желание да го каже и напише на български !!

# 48
  • Мнения: 1 959
въпроса на zlatnata tolumba дали чужденците имат различна структура на устата, зъбите или езика...

Имат гадовете! Моля, тези с чуждоземните мъже,
които спят с отворена уста да проверят и да докладват.

За граматиката и спелуването, изобщо не съм се съмнявала във вас.
То всеки минал през нашата школа за чуждо езиково обучение,
помни онези безкрайни диктовки и как беше -25 за лексикална,
-50 за граматична грешка  ooooh!

В UK една от най-популярните радиостанции има специално предаване
за гавра с американското говорене. Хващат тел. указател и почват да
звънят на случайни хора в Щатите. Уж търсят някой или продават нещо,
или проучване... Идеята е след това да му разнищят произношението и
употребените думи, намират го за ужасно забавно...

# 49
  • Мнения: 23
Имат гадовете! Моля, тези с чуждоземните мъже,
които спят с отворена уста да проверят и да докладват.
ooooh! няма нужда... нека си говорят хората спокойно и както си искат... Защо се дразниш от това? Какъв е проблема?

# 50
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Мъжът ми казва, че се разбира, че съм чужденка, защото говоря по-правилно от повечето американци.


Това много американци го отбелязват. Според мен е просто етап, когато учиш /упражняваш даден език извън средата му. Когато попаднеш в нея, обаче, те прихваща чуждото отношение към езика и преставаш да бъдеш толкова критичен към употребата му. 

# 51
  • Мнения: 1 959
Имат гадовете! Моля, тези с чуждоземните мъже,
които спят с отворена уста да проверят и да докладват.
ooooh! няма нужда... нека си говорят хората спокойно и както си искат... Защо се дразниш от това? Какъв е проблема?

Хм, ти сериозно ли си мислиш, че това горното го мисля?!
Нямам проблем, нито пък се дразня.
Темата е шеговито-любознателна  Flutter



# 52
  • Между гори и планини
  • Мнения: 9 398
Мъжът ми казва, че се разбира, че съм чужденка, защото говоря по-правилно от повечето американци.


Това много американци го отбелязват. Според мен е просто етап, когато учиш /упражняваш даден език извън средата му. Когато попаднеш в нея, обаче, те прихваща чуждото отношение към езика и преставаш да бъдеш толкова критичен към употребата му. 

В смисъл, че не изтървам някой крайни звуци при изговарянето на думата.
Иначе, при по-дълъг престой в чужбина, започвам да говоря с техните думи и само акцента ме издава.
Например, той все ми се подиграва как изговарям "бътър" и "бетър"  Embarassed
като се прибера в БГ и зациклям на някой думи, случвало ми се е да си поръчам такси на български с поамериканчен акцент  Laughing

# 53
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Олинце,
дай, моля те, пример. нещо не мога да се сетя какво имаш предвид.

# 54
  • Между гори и планини
  • Мнения: 9 398
Честно, сега пример не мога да ти дам, защото вече 1 година и нещо съм си в БГ.
Но Аз си знам къде ми е грешката - изговярям думите, как да се изразя  Thinking цели. Като " I will not", а не " I won't" ; "because" вместо само " 'cause"
Казвам цялто "гуд морнинг" вместо накрая да приглуша последните "нг"

разни такива малки неща са, но си личи по тях.

# 55
  • Мнения: 312
като се прибера в БГ и зациклям на някой думи, случвало ми се е да си поръчам такси на български с поамериканчен акцент  Laughing

Мдаа, и аз се чувствам много тъпо ако на въпрос случайно ми се изпусне едно "yeah" през устата  Embarassed И все ми идва на ум един виц (който може и да е близък до реална история) "Жена се връща от екскурзия в чужбина и започва да обеснява на приятелките си какъв подарък им е донесла. Та започва тя с "Донесла съм ви нещо, ама как беше на български  newsm78.........ааааа, да -КАФЕ"  Joy Joy Joy"
 

# 56
  • Мнения: 3 988
...НО пустото немско Р няма как да го докарам,ако ще и нов език да ми присадят.

Аз имам дефектно "Р" на български и затова немското ми беше перфектно, но с умльаутите (произношение) и родовете (граматика) имах доста зор в началото. Избягвах да говоря немски и където можех се оправях на английски. Речникът ми се обогати доста бързо, защото "завързах" приятелство с 3 германки страдащи от логорея.  Joy С течение на годините английският ми се влоши до известна степен.  Blush

Като дойдохме в САЩ първите два месеца говорех с немски словоред и с ужасен немски! акцент. 10 месеца след това продължавам да си говоря с "немски" акцент без значение колко се старая, обикновено малкоConfused
И много мразиМ да ме питат що съм с руско име и говоря с немски акцент.  Twisted Evil (За протокола, името ми е далеч от "руско", нито личното, нито фамилията, която разбира се окончава на "ова"...).
Граматически и лексикално нямам проблеми, така казват другите, но за второто смятам, че мога да поработя още.
Говоря принципно с нормално до бавно темпо на всички езици, вкл. български и може би това е причина да не си личи много, ако забравя някоя дума, защото имам време да се сетя или да я заместя със синоним.

Холандският, френският и руският ми са под всякаква критика. Говоря като чук, с много бедна лексика и често неправилно граматически. Не ми пука.  Mr. Green


Цитат
понеже английският език изисквал много добра артикулация и гласните им изисквали участието на повече мускули на лицето
tinaros, от статията, която си чела май само това е вярно.  Wink

Някой беше питал за класовете по редуциране на акцент.
Лично аз мисля, че има смисъл и ще се запиша, ако намеря прилична оферта.
Познавам един учител в Колумбия Университет, които преподава дикция и води класове по редуциране на акцент, който постоянно това повтаря - движи си устата, размърдай си лицевите мускилите и т.н... За съжаление не мога да си го позволя финансово този учител. Слушала съм записи "преди" и "сега" на негови ученици, ех...  Crazy

# 57
  • Мнения: 3 674
Ай ,че весела тема!  Laughing

Относно норвежкия ми ли?  newsm78   Ами  тук има не знам си колко диалекта.  Crazy А диалекта  пък  където ние живеем  ми е най-смешен. Sick

Не говоря техния диалект и не искам да го говоря. Говоря си правилно букмол-което си е техния официален книжовен език. Така поне съм сигурна , че ще ме разберат в която и да е точка на страната.

Иначе бъркам родовете и  представките пред тях.  Embarassed Те нямат абсолютно никаква логика  Crossing Arms  Маса например  е в  среден род,  чаша (стъклена) е в среден род, а чаша за кафе пък е в  мъжки... ooooh!

 Друго си е английския, толкова по-лесен и логичен. Rolling Eyes

  Била много пъти свидетел на хора, които са от различни части на  страната и говорят  съвсем различни диалекти и не могат да се разберат помежду си...  Mr. Green

Дори и с моя мъж се случи така, че като бяхме пред време в столицата и пазарувахме, му се наложи в един магазин  за дрехи 3 пъти да повтори какво търси...  Shocked Наистина се учудих !  newsm78

А руския ми е като на рускиня. Говоря без никакъв акцент и граматически грешки.  Повечето от детството си, съм го прекарала там  и съм започнала с руска азбука, а в последствие завърших средното си специалното образование там, та явно този език  ми се се внедрил в мозъка завинаги! Crazy И за какво ли ми е тоя руски...?! Tired

 Ей, така ако го говорех  и норвежкия...  Joy

Английския си ми е на сърце и затова го говоря с кеф!  Heart Eyes


Последна редакция: вт, 19 авг 2008, 01:48 от ЧервеноВинце

# 58
  • Мнения: 1 959
И за какво ли ми е тоя руски...?! Tired

Ооо, тук комбинацията английски+руски отваря
доста възможности за хубава работа...

# 59
  • Мнения: 3 674
И за какво ли ми е тоя руски...?! Tired

Ооо, тук комбинацията английски+руски отваря
доста възможности за хубава работа...

Къде е това?  newsm78  Казвай за да се преселвам  Joy

А тука тази комбинация хич не върви.  Crazy Но пък комбинацията английски+испански  дава добра възможност за работа тука. Въобще испанския  сега  е много популярен тука.  Wink И аз го харесвам, но  ужасно  ме мързи сега  да почвам да уча  друг език. 

Общи условия

Активация на акаунт