PRISON BREAK (XI тема)

  • 49 567
  • 969
  •   1
Отговори
# 105
  • Мнения: 1 775
Видях, за него пише, че е Homeland Security Agent, какво ще рече това, каква е тая служба  newsm78

US Department of Homeland Security е нещо като Национална служба за сигурност на Щатите.

# 106
  • Мнения: 419
Е, може да има измислици-премислици, ама все пак това е филм, да не забравяме че на всяка от нас много й е любим. Иначе като цяло аз съм напълно съгласна с вашите "забележки". Hug

# 107
  • Мнения: 110
Гледах третата серия.Това с крищенето на Майкъл направо ме шашна-стрестна много.За първи път го виждах така.И това как се поглеждът Сара и Майкъл, след като пристигна с таксито, ми е много страмно сеедно повече никога нямало да се видят, което не може пак да стане.А от всичко нагоре като тръгва към нея си подава ръцете да ги целуне.

А сцената със Сукре и Брат е малко измислена.Как така успя да отвори капака на телефона, да влезе в менюто, после в съобщения,да напише RUN., дори е сложил и точка, после да натисне изпрати, да намери номера и ок.А как така от БЯГАЙ Майкъл разбра, че са тръгнали след тях-агента.

И защо замразиха компютъра  им ? Дали някой от Компанията или самият агент?

Последна редакция: ср, 10 сеп 2008, 16:20 от barbie045

# 108
  • София
  • Мнения: 5 828
Барби, миличка, хайде върни се, прочети си поста и си поправи поне малко грешките  Praynig
Преди да публикуваш, натисни бутончето до него - проверка правопис, че нищичко не ти се разбира   Peace    bouquet

# 109
  • Мнения: 110
Готово.Писах съобщението в движение и съм по объркала копчетата от бързина и неудобство. Sneaky

# 110
  • Мнения: 776
Много интересна серия, динамична, държи в напрежение - добро начало на сезона Hug
СПОЙЛЕР с въпросче, ако някой е гледал серията, да съдейства, че не разбрах: Каква беше тази агенция за недвижими имоти, която Махоун накара бившата си колежка да провери? За какво иде реч, какво го интересува? ooooh!

Сякаш и аз това съм пропуснала. Не беше ли нещо свързано със снимките от огледа на местопрестаплението на сина му? Thinking

Не знам, така и не разбрах Tired Но е логично да си права - ако са снимките от огледа на местопрестъплението, Махоун е искал от ФБР агентката да провери, ако има някаква информация/снимков материал в агенцията за недвижими имоти, която е продала къщата, в която пък е станало убийството Mr. Green Обясних го като "развален телефон" Crazy Blush

# 111
  • Мнения: 110
А тя агентката го е пратила по пощата сигурно, защото ако е на ръка е могла да огледа склада и мястото.

# 112
  • Мнения: 5 713
Ти пък по пощата... Laughing

# 113
  • На погрешната планета
  • Мнения: 2 762
И пощальона, поради липсата на пощенска кутия, го е мушнал точно там между железата Mr. Green

# 114
  • Мнения: 3 826
И пощальона, поради липсата на пощенска кутия, го е мушнал точно там между железата Mr. Green
Joy Joy.....

# 115
  • на пистата
  • Мнения: 5 841
 rotfImbo rotfImbo rotfImbo

# 116
  • Мнения: 110
Ми може.Сигурна железата там са им пощенската кутия.  Joy Joy Joy Joy Joy Joy

# 117
  • Мнения: 4
здравеите всички  Simple Smile до сега само четох коментарите ви,но накрая реших и аз да се включа. Голяма фенка съм на сериала, на Майкал особено Heart Eyes

# 118
  • Мнения: 4
Много интересна серия, динамична, държи в напрежение - добро начало на сезона Hug
СПОЙЛЕР с въпросче, ако някой е гледал серията, да съдейства, че не разбрах: Каква беше тази агенция за недвижими имоти, която Махоун накара бившата си колежка да провери? За какво иде реч, какво го интересува? ooooh!

Сякаш и аз това съм пропуснала. Не беше ли нещо свързано със снимките от огледа на местопрестаплението на сина му? Thinking

Не знам, така и не разбрах Tired Но е логично да си права - ако са снимките от огледа на местопрестъплението, Махоун е искал от ФБР агентката да провери, ако има някаква информация/снимков материал в агенцията за недвижими имоти, която е продала къщата, в която пък е станало убийството Mr. Green Обясних го като "развален телефон" Crazy Blush
аз пък доколкото разбрах тя трябваше да се обади в някакво посолство? newsm78

# 119
  • София
  • Мнения: 5 828
Стига с това посолство, в английските субтитри е:
To reach out to the residential agency in durango.

А превода на tato в subs.sab:
Само искам да се свържеш с една
агенция за имоти в Дуранго.



А да, видях, че в другите субтитри е преведено посолство  Tired

Я, някой с по-добър английски да каже как е точно  Grinning

Общи условия

Активация на акаунт