DOLUNAY - ПЪЛНОЛУНИЕ- С участието на Йозге Гюрел и Джан Яман.ТЕМА 9

  • 65 444
  • 712
  •   1
Отговори
# 555
# 556
  • Мнения: 33 693
Преводи от група Мелек във фейсбук  Peace

Демет: Скарахме се с Хакан.
Дениз: Нарани ли те? Можеш да ми кажеш. Спокойно ми кажи.
Демет: Хакан… ми се разкрещя, но аз му отговорих.И аз му крещях.
А: Каква беше причината?
Н: Асуман, ще млъкнеш ли?
А: В първия момент..
Н: Млъкни!
Д: Всъщност нямаше голяма причина. За малко нещо беше. После като не можахме да се оправим, стана голямо нещо.
Ф: Защо не се обади Хакан?
Демет: Разбрал си е грешката. Извинява се. Дори каза, че след малко ще дойде тук. Иска да ми се извини лице в лице.
Дениз: Какво направи с кака ми?
Х: Дениз, има неща които ти знаеш, но хората вътре не. Абортът, клеветата за смъртта на брат ти за много неща се скарахме. Имам вина, само ще се извиня ако позволиш.
Х: Извинете, че ви притеснявам по това време, не исках да се получава така. Треябва да направя нещо. Любов моя, нараних те и направих грешка. Много те притиснах, съжалявам. Каквото и да правя е за нас, за теб. Скъпа, ще ми простиш ли? А ? Взех го за теб. За теб е. Отново се извинявам. Сърцето ми гореше, отвътре ми се заби нещо.
Дениз: Ако направиш нещо, което нарани сестра ми ще намериш мен срещу себе си.
Х: Притеснихте се, съжалявам. Но в семействата така се получава. Малко прекалих спрямо нея. Извинете, че ви притеснихме по това време. Исках да видя Булут, но спи по това време. Поздравете го от нас. Да си вървим ли, любов моя? Повече да не притесняваме хората.
Дениз: Како, добре ли си? Не си длъжна да тръгваш. Внимавай.
Демет: Не се притеснявай.
Х: Ела, скъпа. Лека нощ.
Н: Какво беше това?



Н: Много се изплаших като видях състоянието на Демет. Сякаш имаше голям проблем, но след това дойде Хакан и се сдобриха и си тръгнаха. Само на мен ли ми се стори странно?
Ф: Странно беше наистина.
Д: И това ли е игра на кака ми не разбрах.
Н: Личеше си, че не е игра. Трепереше докато плачеше.
Ф: Не ми хареса състоянието на Демет. От това може да излезе нещо, което изобщо не очакваме.
Д: Какво ?
Ф: Не знам. Още е рано да предполагаме.
Н: Дениз, не оставяй сама Демет.
Д: Добре, аз ще говоря насаме с нея. Може би има неща, които не разказва.
Н: Добра идея. Да, с нея нямаме страхотно минало, но си личи, че в лошо положение. Трябва да й помогнем. Нали, Ферит?
Ф: Да, разбира се. Но аз мисля повече за Булут, добре че им го взехме от ръцете.
Ф: Да. Дори не искам да си мисля Булут да стои в тези скандали.
А: Всъщност, и тук не е много здравословна среда.
Н : Сега ли е момента?
А: Бракът ви не е истински, за това го казвам.
Ф: Асуман, според мен спри.Като му дойде реда да кажа: Ще продължим да крием тази тайна/



Х: Демет, ще те помоля. Ще престанеш ли да плачеш, и без това не обичам.
Д: Заради теб, станах убиец. Убих някого, когото не познавам.
Х: Не се притеснявай. Ако го познаваше нямаше да го обикнеш, беше ******
Д: Какъв човек си? Можеш ли да предположиш какво изпитвам? Какво може да си толкова безсмилостен?
Х: Заради теб, момиче. Само заради теб. Ако се беше спряла, това нямаше да ни дойде до главите.Разбра ли? Нямаше да убиеш човек.
Д: Нещастник си.
Х: Демет, не ме подлудявай.Каквото и да съм направил е било за двама ни. Разбери, че ние сме семейство. Заклевам се, ако не седиш мирно, ще се обадя в полицията, ще дам сведения и ще те хванат за 2 часа. Ще се появиш пред съдията – съд, 20 години и затвор. Ще приключиш просто. Времето в затвора не минава като тук, там може да ти вземат живота. Израснала си по замъците, момиче. Там не е мястото, където си пиеш чая в порцеланови чаши. Ще ти приключат живота, не ме карай да говоря.
Д: Казваш, че си ми подал ръка, но аз отдавна съм избягала от ръката ти. От сега нататък не си ми съпруг, а пазач./


Н: Нищо не е чул, сладко сладко си спи.
Ф: Кой знае какви хубави неща сънува в момента.
Н: Котенца, хамбургер и лунапарк.
Ф: Футбол, коли и момичета.
Н: На тази възраст какви момичета ще вижда в съня си?
Ф: Аз виждах.
Н: Май първата ти любов.
Ф: Може да се каже.
Н: Да не говорим такива неща пред детето.
Ф: Изревнува./



Н: Как се казваше?
Ф: Кой?
Н: Първата ти любов.
Ф: Назлъ наистина ли се чудиш за това по това време?
Н: Но аз ти казах.
Ф: Да, за Селчук, който е останал за Фатош.
Н: Може, но как беше името на твоята и по кой си хлътнал?
Ф: По никого не съм хлътвал.
Н:Да, със сигурност не си. Хайде разкажи. Или имаш болезнена любовна история от миналото.
Ф: Лека нощ, Назлъ.
Н: Не разказвай, сякаш много ме интересува. Само за говорът попитах./



Ф: С кого разговаряш там в ъгъла?
Н: С хлебарят, много хубав хляб прави. Някой път ще донеса вкъщи. Г-жа Магбуле изпрати Булут на училище, ако те интересува.
Ф: Добре.
Н: Тръгвам, че закъснявам.
Ф: Ще те оставя в ресторанта
Н: Няма нужда, преди да отида ще се отбия на едно място. Не си променяй графика заради мен.
Ф: Добре.
Н: Тръгвам вече, чантата ми е вътре.

# 557
  • Мнения: 33 693


Ф: Само на вечеря, така ли?
Н: Да, само на вечеря. Като съпрузи трябва да излизаме повече. Да повярват в брака ни.
Ф: Защо тази вечер?
Н: Защо не тази вечер? Хубава и обикновена вечер.
Ф: Обикновена? Облеклото ти не е като за обикновена вечер, но.. Къде отиваме?
Н: Знам пътя, ще те навигирам.
Ф: Булутджум, излизаме. Слушай г-жа Макбуле



Ф: Назлъ, наистина ли ще вечеряме тук? Ела да те заведа на друго място.
Н: Аа, не, тук е много хубаво. Добре, отказвам се. И без това като влезнеш ще разбереш. Нямам намерение повече да проточвам : Добре дошъл на партито за рождения си ден, Ферит Аслан!
Ф:Май провалих изненадата?
Н: Да, малко така стана. Но не е само това, вътре какво ли те очаква.
Ф: Как така? Какво ме очаква?
Н: Ще разбереш като отидеш. Обожавам този поглед- нещо става, не мога да го контролирам, и изобщо не съм щастлив от това.
Ф: От сега да те предупредя. Тази нощ може да те целуна във всеки момент. Тогава ми е интересна физиономията ти.
Н: Как така?
Ф: Днес е рожденият ми ден, всичко ми е позволено.
Н: Помисли си два пъти- вътре ще ме целунеш ще направя странни рефлекси, няма да е хубаво.
Ф: Може да те целуна във всеки момент.
Н: Кажи, че ще бъде вълнуваща вечер.
Ф: Трябва да сме готови за всичко във всеки момент.



Ф: Значи всичко е твоя идея, така ли?
Н: Мислех, че ще е хубав подарък за рождения ти ден.
Ф: Много хубаво си помислила, наистина стана много хубав подарък. Нищо не можеше да ме направи толкова щастлив. Как намери следите на толкова хора?
Н: Толкова чак не. Не мога да го кажа, това си е моя тайна



Ф: Мисля, че в момента е най-подходящото време.
Н: За какво?
Ф: Навън си говорихме.
Н: Не смей, предупреждавам те. Какво правиш? Ще крещя. Всичките ти приятели са тук



П: Ферит, честит рожден ден!
Н: Ааа секунда, ти си Пелин. Познах те по снимките, изобщо не си се променила.
П: Какво ще кажеш Ферит, наистина ли не съм се променила?
Ф: Да, изобщо не си се променила. Като преди си.
Н: Скъпи, доста време минало откакто не сте се виждали. Като непознати стоите. Приятелката ти Пелин, не я ли позна?
Ф: Познах я, само се изненадах. Отдавна не сме се виждали.
П: Станаха 7 години.
Н: Има много неща да си говорите, ще пием ли нещо?
П: Сега не, отивам да поздравя приятелите си.
Ф: Назлъ, как намери Пелин?
Н: Имаше я на снимката от интернет, пратих й съобщение и дойде. Ферит, не си ли щастлив? Има ли проблем между вас?
Ф: Не, Назлъ. Какво може да има? Ще поздравя Дениз.
Н: Ще дойда при вас.



П: Помислих, че искаш да говориш с мен.
Ф: Пелин, нямам какво да говоря с теб. Не знам с каква смелост си дошла, но ще си тръгнеш.
П: Мислех, че след години ще решиш да ме изслушаш. Говорим като стари приятели. Не ти ли мина вече?
Ф: Това, което изживяхме остана в миналото, нали разбираш? Не те искам в живота си.
П: Несправедлив си, Ферит. И тогава не ме изслуша, ако го беше направил, сега можеше да е различен живота ни.
Ф: Добре, престани. Не искам да те слушам. Аз съм женен, имам щастлив живот с Назлъ. Не ми се появявай повече.



Ф: Тортата е страхотна.
Н: Добре, че си се родил.
Ф: Назлъ, знае, че много лесно не си показвам чувствата. При такава публика, не всеки лесно си ги показва. Искам да говоря дълго за теб, но ще бъда кратък. Назлъ, какъв късметлия съм, че се появи в живота ми. Добре, че си тук. Добре, че си до мен. Ако те нямаше, не знам какво щях да правя. Благодаря ти за всичко



Н: Много се изморих. Спи ми се.
Ф: На мен не, но ти се измори.
Н: Видях друго твое лице пред приятелите ти. Държа се нормално. Казвайки нормално имам предвид като нормалните хора. Не обясних ли?
Ф: Разбрах.
Н: Харесах приятелите ти.
Ф: Добри хора са всички. Но и те обикнаха.
Н: Пелин от тях ли е?
Ф: С нея се виждам най-рядко.
Н: С другите се забавляваше много.
Ф: Предполагам, че времената в училище са най-спокойните. Когато пак се съберете, човек се чувства сякаш се е върнал в това време.
Н: Вярно е, че щастието ви се четеше в очите, но пак не съм си те представяла спокоен.
Ф: Нямам голяма разлика от тогава. Те не приемат сериозността ми като теб.
Н: Аз те приемам за много сериозен.
Ф: Значи г-жа Назмийе, която пишеше бележки и променяше местата на вещите ми е друга?
Н: Баба ми е Назмийе. Браво! Аз тихо и спокойно си вършех работата.
Ф: Тихо и спокойно? Много си далеч от тиха, а спокойна изобщо не си. Отворена си. Имаш нестихваща енергия, сякаш в теб има винаги горящ огън.
Н: Секунда, комплимент или оплакване получавам, не разбрах?
Ф: Повярвай, и аз не знам.
Н: Ще направя чай да отнеме умората ни.
Ф: Аз ще се погрижа.
Н: Щях да го запаря и да сложа мед.
Ф: Ти нали си уморена, аз ще се оправя.
Н: Добре.



Ф: Запари се и има мед. Внимавай, да не се опариш.
Н: Благодаря, и една глътка ми дойде добре, Благодаря.
Ф: Да ти е сладко. Може би искаш да кажеш нещо, но се отказваш.
Н: Добре, питам. Защо ме целуна?
Ф: Дойде ми отвътре. А ти защо ми отвърна?
Н: Аз първа попитах. А чакай, забравих да ти дам подаръка, ставай.
Ф: Какъв подарък?
Н: Днес е рождения ти ден. Честит рожден ден!
Ф: И без това много се постара днес, нямаше нужда.
Н: Мисля, че ще го харесаш. Мисля, че е липсваща част от колекцията ти.
Ф: Благодаря много, да я чуем ли?
Н: Хайде.




Ф: Да танцуваме ли?
Н: Пак ли? Нали вече танцувахме?
Ф: Това беше за тези, които ни гледат, а това ще си бъде за нас. Още един танц, самички. Да не е жалко за песента.
Н: Още един танц.
Ф: Мисля, че желанието ти се изпълни. Какво ще кажеш.
Спомен: ( Н: Да не е за последно.
Ф: какво казваш?
Н: Пожелах си нещо.)
Н: Не съвсем.
Ф: Така ли искаше да сме?
Н: Отвътре си пожелавах да ми простиш

# 558
  • Под звездите
  • Мнения: 914

Hurricane~ Нарцис Джуниър~Средната Етърва Б.А,  благодаря за споделеното.Flowers Hibiscus

# 559
  • Мнения: 1 208
Здравейте долунайки!
Благодаря за всичко споделено тук. bouquet
Благодаря и на :

Hurricane~ Нарцис Джуниър~Средната Етърва Б.А, която толкова ичерпателно и "цветно" ни е представила последният епизод! bouquet

# 560
  • Бургас
  • Мнения: 1 909
Добро утро! А, кафе пихте ли?



Благодаря за откъсите!
Май искам да гледам само тях!!!

# 561
  • Мнения: 44 429
Добро утро! Hug Hug Hug



Благодаря за кафенцето,преведените откъси и интересните коментари от вчера! bouquet bouquet bouquet







Спорен и успешен ден! bouquet

# 562
  • Мнения: 3 203
Здравейте дружина  Hug Heart Eyes Hurricane~ Нарцис Джуниър~Средната Етърва Б.А ~ благодарности за подробния превод  bouquet Момичета благодаря ви за всичко споделено  bouquet eidin не мога да откъсна поглед от премяната ти и за капак хубавите гифчета на Злати  bouquet Heart Eyes ох...как да се настроя за работа  Embarassed Embarassed Embarassed

Май ще имаме разходка в някой парк следващата серия  Thinking



https://vk.com/dolunayozgegurel?z=video275233879_456239620%2F0b0 … l_wall_-146912950

Лек и спорен ден дами  Heart Eyes

# 563
  • Мнения: 33 693
Момичетата от Мелек тийм от фейсбук са го направили, не аз  Peace Peace Peace Аз само го донесох  Laughing

# 564
  • Мнения: X
Момичетата от Мелек тийм от фейсбук са го направили, не аз  Peace Peace Peace Аз само го донесох  Laughing
Добър ден, спорен и успешен да е за всички. А на теб да ти кажа: нищо, че преводът е от друга група. На тях благодарим за превода, а на теб за донасянето. Wink

# 565
  • Мнения: 44 429
Привет! Hug

Миме Hug Heart Eyes,благодаря за новите кадри и видео! bouquet



нова снимка....бойни изкуства ли ще има.... горкия Тарък....Joy

# 566
  • Мнения: 3 203
Браво на Манами  Hug Тарък горкия няма да има отърване от нея  Joy Joy Joy




ПП Редактирам се  Embarassed Ферит на кой ли гроб е отишъл  newsm78

Последна редакция: ср, 22 ное 2017, 15:25 от mariq_72

# 567
  • Мнения: 5 643
Цитат
нова снимка....бойни изкуства ли ще има.... горкия Тарък..
От Фатош бяха шамарите от снимките на филма, тук от Манами хватките. Наистина горкият с тези жени.

# 568
  • Враца
  • Мнения: 791
Здравейте и от мен  Hug
Благодаря за всичко споделено  bouquet
Бате Енгин си е изтрил профила в туитър  Whistling  ooooh! не знам има ли нов или не  Thinking

# 569
  • Мнения: 1 875
Добра ви вечер,момичета  Hug Hug Hug



Благодаря на Hurricane~ Нарцис Джуниър~Средната Етърва Б.А ~за това че ни донесе превода в нашата темичка,благодаря и на момичетата от от Мелек тийм за превода на откъсите от епизода  newsm51 newsm51 newsm51

Иглика,защо ли си е изтрил профила бате Енгин-дали го критикуват,или искат и искат от него повече новини за сериала. ooooh! ooooh! ooooh!

Общи условия

Активация на акаунт