Оригинал или кавър?

  • 116 409
  • 621
  •   1
Отговори
# 345
  • Мнения: 1 474
Открих тази песен покрай един сериал, който много харесвам — "Убийства в рая" (Death in Paradise). Оказа се, че оригиналът е от 1966 г. в изпълнение на Andy and Joey:
You're Wondering Now



В изпълнение на Amy Winehouse & The Specials:


И жизнерадостната инструментална версия, с която започва всеки епизод на сериала:


......
Оригинал: The Kinks — Picture Book



Кавър: Щурците — Стар албум

Последна редакция: нд, 03 яну 2021, 21:52 от Ditto.

# 346
  • DE
  • Мнения: 9 068
„Auld Lang Syne“ поема написана от шотландският писател Робърт Бърнс, мелодията е традиционна народна песен.
В Бг. е позната като "За старата любов" не знам дали се води кавър и кой е първият оригинал, но има много интерпретации Grin
Rod Stewart - Auld Lang Syne


Auld Lang Syne - The Choral Scholars of University College Dublin


André Rieu - Auld Lang Syne


Super Vocal Boys, на китайски


И любимата версия на български Heart

# 347
  • Мнения: 1 474
дането, а текстът на китайски подобен ли е на английския и българския?

Една песен, позната на всички, музиката е на Михаил Белчев, но всъщност мелодията е заета от много известна балада за китара.
Испанска балада:


Михаил Белчев — "Булевардът":

# 348
  • DE
  • Мнения: 9 068
Даа, там се превежда много, какво ли не съм слушала на китайски Grinning

# 349
  • Мнения: 29 148

Една песен, позната на всички, музиката е на Михаил Белчев, но всъщност мелодията е заета от много известна балада за китара.
Испанска балада:
Скрит текст:

Михаил Белчев — "Булевардът":
Скрит текст:


Мммм, не мисля, че е една и съща песен, въпреки някои прилики.

Всъщност, първата мелодия е от филма „Забранени игри“:

# 350
  • София
  • Мнения: 5 921
Един нелош кавър, далеч от оригинала естествено.
Ще ми се някой да се осмели да направи и по-твърда версия...

# 351
  • Мнения: 1 474
дането, може ли да напишеш малко по-подробно за текста, ако не те затруднява? Simple Smile

Как'Сийке, не си спомням точно историята с баладата, но като че ли става известна с този филм, а иначе е много, много по-стара. Ще погледна пак, но мисля, че има различни претенции за авторство, които обаче не звучат достатъчно убедително.

А за "Булевардът"  знам, че още когато е излязла песента, е имало коментари за приликите в мелодията. Не казвам, че е открадната, в музиката има много случаи на сходство в различни произведения. Тук бих го нарекла такова майсторско заимстване, че се е получило нещо, звучащо по съвсем нов начин. Simple Smile

# 352
  • DE
  • Мнения: 9 068
Разбира се, че не ме затруднява. Аз знаех само, че е стара английска песен която се пее по коледа и се разтърсих за оригинала. Попаднах на това, от тук черпих информация.
https://margaritta.net/2011/dek/06lang_syne.htm

# 353
  • Мнения: 1 474
Извинявай, явно не съм била достатъчно ясна, имах предвид текста на китайски.Simple Smile Останах с впечатление, че знаеш езика, а ми стана интересно какво се пее в китайската версия.

# 354
  • DE
  • Мнения: 9 068
Не знам китайски, но гледам много китайски филми и предавания и разбирам отделни думи, ако нещо ме интересува често отговора е в коментарите към даден клип, в случая песента просто е преведена, смисъла е същият.

# 355
  • Мнения: 1 618
Един нелош кавър, далеч от оригинала естествено.
Ще ми се някой да се осмели да направи и по-твърда версия...


https://www.youtube.com/watch?v=nAc9ndXxNs8
Заповядай и нещо по-хард, въпреки, че за моя вкус ми се щеше да има и още по-твърд вариант. Stuck Out Tongue

# 356
  • София
  • Мнения: 5 921
Аз направо бих посочила Менсън или Disturbed да се заемат... Grinning

# 357
  • Мнения: 1 618
Аз направо бих посочила Менсън или Disturbed да се заемат... Grinning
А защо не и Five Finger Death Punch?! Stuck Out Tongue Winking Eye Joy

# 358
  • Мнения: 6 454
О, да! Извих гръб и измърках само при мисълта каква прелест може да се получи Joy
Или "протежетата" Bad Wolves. Мисля, че гласът на Томи би бил перфектен.

Допълвам: За съжаление няма да ми се получи - https://loudwire.com/tommy-vext-parts-ways-bad-wolves-band-statement/

Последна редакция: вт, 12 яну 2021, 11:18 от Impala

# 359
  • DE
  • Мнения: 9 068
Днес в "Последния печели" дадоха кадри как Маргарита Хранова пее кавър на български на "When a Man Loves a Woman" не намерих видео, вероятно го има само във фонда на БНТ.
Та потърсих оригинала, от 1966 година е.


И разбира се популярната версия на Майкъл Болтън.

Общи условия

Активация на акаунт