За колко време научихте езика на държавата в която сте?

  • 17 863
  • 50
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 1 072
Аз като доидох тук знаех само 2_3 думи _ прозорец и пералня и добьр ден( бях ги нау4ила от една реклама на канал"Ком" ).В у4илиЩе сьм у4ила френски. В на4алото ( а и до сега сьм заобиколена от бьлгари) много се ШаШках и си мислех, 4е все ме прослуШват за греШки, та те в разговор много използват италиански думи и това ми беШе на4алото. Като кажат някоя италианска дума в бг изре4ение бьрже схваЩаШ какво зна4и Wink  После на работа се поотпуснах да говоря с малко и прости думи. И мьжьт ми ми помага много, на него по му се отдават езиците. Курс за сега не мога да запиШа с малкия, та да се нау4а да пиШа като хората.
ОбЩо взето езика не е труден, но "гьлтат" много букви и това в на4алото много обьрква. Аз никога няма да говоря като една италиянка пьрво заради акцента ( и с моито "Р" по френски), и второ словось4етания имат едни... Всеки  италиянец се гордее ако ти е станал"у4ител" Laughing Т

# 16
  • Мнения: 2 452
Цитат на: Honda
Цитат на: Mama Vessi
Май аз съм най-зле. Когато дойдох тук бях с един примитивен английски ....

Мамо Веси, не си само ти. И аз дойдох тук знаейки на английски само Здравей, Как се казваш, Добър ден и прочите от сорта ...., чиито изрази се оказа, че те даже не използват по начина по който ги бях заучила Embarassed  Няма да кажа и шотландците какъв диалект имат (гледайте "Смело сърце" в оригинал и ще ме разберете, за тия коите се чудят как говорят, щото мамите в UK все са се сблъсквали с някой друг скот предполагам) . Като включиш и разни такива думички дето сато те си ги ползват и съвсем ме довършиха. В началото огромна помощ ми оказаха майките от Мадър и Тодлър групата, в която тръгнах благодарение на една комшийка, която път беше Чайлдмайндър. Тя ме представи пред мамите, каза че не знам бъкел английски и да видите как се организираха и как ми говореха. Леле сигурно ги бяха заболели ръцете и краката от ръкомахане. Там имаше и една мама, която си беше американка и първо тя ме вкара в езика, че на скотките нищо не им разбирах. След 2 години пребиваване тук реших да се запиша и на езиков курс. Там пък как решиха ме пратиха директно в 3-то ниво дето вече граматика не се учи, а се използва. Пък като попълвах теста карах на благозвучия в него Rolling Eyes . И така след 4-тата си година (и 3 месеца Simple Smile ) пак не мога да кажа, че го знам. Просто се учя всеки божи ден. Определено голяма помощ ми беше и телевизията (гледам предаванията със субтайтлите отдолу), много детски предавания (покрай щерката) , детските книжки с картинки, речник за големи в картинки и така. Абе като гледам ме разбират (поне са търпеливи) и аз мога да кажа, че едно 90% разбирам от казаното. Не мога да твърдя за 100 щото се оказа, че те на 100 % и един друг не се разбират Laughing



Много добре те разбирам за скотите  Stuck Out Tongue . Аз имам приятел, който родом е от Глазгоу и говори със съответния акцент (образованият му вариант). Ти щом разбираш местния диалект сигурно нямаш никакъв проблем с "нормалния" английски.

# 17
  • Bristol
  • Мнения: 9 365
Аз винаги съм била скарана с езиците. Слухът ли не ми е добре нещо не знам Rolling Eyes В България години наред мъчех немския език и бях много щастлива когато завърших и не трябваше да уча повече ни български, ни немски. Мъжът ми като тръгна да пътува първо беше в Германия и там бях горе долу добре, но после продължи с английско говорящи страни и аз закъсах. Много е тъпо да не можеш дума да обелиш. Започнах едни курсове в България, май Престиж се казваше фирмата.Тогава бях на 28 или 29 години  Thinking. Та между работата и детето по някои и друг урок английски, колкото да не е без нищо.
После като дойдох тук година и половина на курсове по англииски ходих и мен в трето ниво като Хонда ме хвърлиха, но поне на теория бях минала основната граматика в България, обаче речниковият ми запас..... Confused  ужас!
След около 2 години престой тук се поотпуснах и започнах работа да търся. Така хем изкарвам малко парички хем безплатни езикови курсове Wink Детето ми помага много в развиването на езика. 4етем заедно книжки то ме коригира или ми обяснява думички. Миналата събота от една книжарница купих комплект 10 книжки за тинейджъри Wink, но класика и сега съм започнала да боря първата. Иначе преди четях Сидни Щелдън и други подобни, които са много по-лесни за разбиране. В началото едвам се справях с книжките на малкия, които четат в подготвителен клас  Blush активно ползвах речника Blush
На малкия му трябваше по-малко от година да изравни езиковото си ниво с това на връстниците си при положение, че и той от нулата започна. Даже не знаеше как да си поиска да отиде до тоалетна и се стискаше с часове в училището  Laughing А и главата за ДА и НЕ я клатеше по българския начин Wink
А стига съм писала, ама така хубаво ми стана от спомените ми. Извинявайте  Blush

# 18
  • Мнения: 4 212
Аз съм от тези на които не им се отдават езици Wink , но след като запо4нах работа в един магазин, контакта с колежките и клиентите мнооого ми помогна. После се притеснявах за детето, но сега тя е много напред с езика и постоянно ми прави забележки, за акцента да не говорим Laughing  Laughing
Забравих да кажа, 4е като дойдохме знаех само "здрасти" и " 4ао", но пък знаех много добре англиийски и руски. Сега съм ги позабравила.. Embarassed  Embarassed  Confused

# 19
Цитат на: Laura

Ти щом разбираш местния диалект сигурно нямаш никакъв проблем с "нормалния" английски.

Ами....сега "нормания" английски ми се вижда "ненормален" Wink  Grinning . Но наистина е много по-разбираем.
И в тоя ред на мисли аз да си попитам, пък може някой да знае. Едно от децата в Мадър и тодлър групата вика на майка си постоянно "Буузи" и протяга ръце да я вземе. Някой знае ли как се спелува това. Накарах я да ми обясни какво означава и тя каза, че сигурно е шотландска дума и означава от сорта, че детето иска да бъде гушкано Confused . Мъчих се да търся в разни речници ама не открих.
Надявах се поне като tattie (potato) в тълковния речник да пише, че е шотландска дума и че означава картоф ама тази..... Thinking

# 20
  • Italia
  • Мнения: 4 492
Абе аз Шотландски не знам  Embarassed ама ми мяза на моята дъЩеря когато ми вика " Baccio , mamma" което произлиза от " Prendi mi in braccio, mamma" и зна4и "ГуШни ме, вземи ме на ръце"... Thinking

# 21
  • Мнения: 3 611
Когато дойдох в Германия zнаех само две немски думи и то грешно научени. Tired
Първите три месеца джарах само на английски.
Сега две години и половина от как съм тук говоря сравнително добър немски.
Обаче мъжът ми (наполовина немец - наполовина грък) говори почти перфектно български. bg

# 22
  • Мнения: 7 430
Цитат на: Honda
Цитат на: Mama Vessi
Май аз съм най-зле. Когато дойдох тук бях с един примитивен английски ....

Мамо Веси, не си само ти. И аз дойдох тук знаейки на английски само Здравей, Как се казваш, Добър ден и прочите от сорта ...., чиито изрази се оказа, че те даже не използват по начина по който ги бях заучила Embarassed  Няма да кажа и шотландците какъв диалект имат (гледайте "Смело сърце" в оригинал и ще ме разберете, за тия коите се чудят как говорят, щото мамите в UK все са се сблъсквали с някой друг скот предполагам) . Като включиш и разни такива думички дето сато те си ги ползват и съвсем ме довършиха. В началото огромна помощ ми оказаха майките от Мадър и Тодлър групата, в която тръгнах благодарение на една комшийка, която път беше Чайлдмайндър. Тя ме представи пред мамите, каза че не знам бъкел английски и да видите как се организираха и как ми говореха. Леле сигурно ги бяха заболели ръцете и краката от ръкомахане. Там имаше и една мама, която си беше американка и първо тя ме вкара в езика, че на скотките нищо не им разбирах. След 2 години пребиваване тук реших да се запиша и на езиков курс. Там пък как решиха ме пратиха директно в 3-то ниво дето вече граматика не се учи, а се използва. Пък като попълвах теста карах на благозвучия в него Rolling Eyes . И така след 4-тата си година (и 3 месеца Simple Smile ) пак не мога да кажа, че го знам. Просто се учя всеки божи ден. Определено голяма помощ ми беше и телевизията (гледам предаванията със субтайтлите отдолу), много детски предавания (покрай щерката) , детските книжки с картинки, речник за големи в картинки и така. Абе като гледам ме разбират (поне са търпеливи) и аз мога да кажа, че едно 90% разбирам от казаното. Не мога да твърдя за 100 щото се оказа, че те на 100 % и един друг не се разбират Laughing



Като започнах да чета темата и въобще не мислех да пиша.....чудех се, единствено аз ли не знам добре езика в държавата в която съм.....
Тук съм от година и половина и в Бг съм учила френски, но повече писмено.Като дойдох тук разбрах, че тук френския, не е този, които аз съм учила - тук в Монреал говорят със страшен диалект и те самите не се разбират Mr. Green
Учих 6 месеца езика и мога да кажа, че долу горе разбирам(не диалекта естествено), но все още не мога да се отпусна да говоря....по време на бремеността нямах почти никакъв допир с френския, а сега, когато си стоя повече в къщи - въобще.
Страхувам се, че ще забравя и това, което знаех до момента.
По цял ден ТВ е пуснато и когато имам възможност гледам филми със субтитри, но като не говоря и това ме плаши.... Cry

...тук се говори и английски, но с него съм още по зле.... Embarassed
Така се отчайвам понякога....newsm45

# 23
  • Мнения: 1 283
Цитат на: DidKa



Като започнах да чета темата и въобще не мислех да пиша.....чудех се, единствено аз ли не знам добре езика в държавата в която съм.....
Тук съм от година и половина и в Бг съм учила френски, но повече писмено.Като дойдох тук разбрах, че тук френския, не е този, които аз съм учила - тук в Монреал говорят със страшен диалект и те самите не се разбират Mr. Green
Учих 6 месеца езика и мога да кажа, че долу горе разбирам(не диалекта естествено), но все още не мога да се отпусна да говоря....по време на бремеността нямах почти никакъв допир с френския, а сега, когато си стоя повече в къщи - въобще.
Страхувам се, че ще забравя и това, което знаех до момента.
По цял ден ТВ е пуснато и когато имам възможност гледам филми със субтитри, но като не говоря и това ме плаши.... Cry

...тук се говори и английски, но с него съм още по зле.... Embarassed
Така се отчайвам понякога....newsm45

Spoko be Didi!Ako iska6 da si govorim na frenski po telefona,nqma problem Wink I az ne sam koi znae kolko na "ti" s tozi ezik,no vse pak!:)Ne se pritesnqvai,vsi4ko 6te si doide na mqstoto!

# 24
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Като дойдох тук не знаех грам холандски. обаче всички говорят английски, което беше добре /но всъщност беше  доста  зле за мен/. Ходих на курс, който не беше от най-превъзходните, но все пак влязох в релси. Разбирам всичко и говоря / е, с грешки  понякога и то най-вече словореда, който го правя понякога по английски начин, а той няма нищо общо с холандският словоред/...Най не обичам да пиша, но сега съм принудена. В университета говорим само на холандски, въпреки че колегите ми искат да си упражняват английският....

Понякога и аз си викам кога ще го владея, както владя английски....Но след това си давам сметка, че е много труден език и за 2 години не се постигат чудеса....А и чак сега го практикувам всекидневно. В Това е истината.

# 25
  • Мнения: 768
Научих езика по система по която не предполагах че сьществува.
Като дойдохме тук смятах директно да се запиша в Алианса в Париж -кьдето всички от Бг ми препорьчваха. Да де ама се оказа адски скьпо, та тази идея отпадна.
За щастие случайно попаднах на безплатен курс  на втория месец след като дойдохме в градчето кьдето живеех.
Тук някои жени на пенсия които са били учителки навремето искат да популяризират френския и преподават безплатно 2 или 3 пьти по два часа седмично.
За целта сьответното кметство им предоставя безплатни зали в някоя учебна сграда.
Учехме по определен вид учебници, които в последствие разбрах че са най-добрите. Но най хубавото беше че като трьгнах на този курс се запознах с доста жени от градчето кьдето живеех и започнах да се чувствам много по-уютно. А и беше наистина забавно защото отбелязвахме всеки празник или ходехме заедно на пикници и т.н.
Та нямаше и повод да се чувствам в началото както някои хора понякога се чувстват накак самотно в чужбина.
Беше ми даже доста интересно, а и жените бяха от цял свят и разказваха за техните обичаи и т.н. та сьм страшно доволна че ги имаше тези курсове.

# 26
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
И аз бях на подобен курс, който е платен от правителството. Наистина е много интересно да си събран с толкова различни хора.Затова и сигурно никога не съм се чувствала самотно- даже не ми стигаха дните за всички неща, които исках да правя с момичетата.Сега пък съвсем не успявам да ги видя, което е тъжно
 .За съжаление, нещо все намаляват парите и се говори, че скоро няма да ги има тези курсове...Жалко!

# 27
  • Мнения: 2 195
Моят мъж ходеше на курсове и се справа ве4е долу-горе с холандския(отвратителен език Mr. Green  Hands Fist )Аз го у4ех сама от един у4ебник,ама ве4е не ми се занимава,нали и без това все в къщи си седя Rolling Eyes Crossing Arms  Ние дойдохме с английски и сега се борим с холандския Tired  #Silly

# 28
  • Germany
  • Мнения: 224
I az kato doidohme ne znaeh duma nemski, obrazno kazano, s izkliu4enie na nqkolko:) Opravqh se blagodarenie na angliiskiq i frenskiq si. V na4aloto gledah televiziq s re4nika v raka i taka zapo4nah, posle razni seriali, kolkoto da rzbiram obiknoven razgovor, no taka i ne uspqvah da se otpusna da govorq. na petiq mesec ot prestoq si tuk legah v bolnicata za zadargane. tam se zapoznah s edna polu-germanka, polu-francuzoika. ta tq me zamakna na nqkakav kurs, dva pyti v sedmicata. ama az kolkoto si misleh 4e ne znam ezika, se okazah edna ot malkoto koito pone razbirat u4itelkata, koqto beshe ruskinq de, no ot 25 godi giveesta tuk. ta na kursa imashe rumanci, rusnaci, polqci i te si govoreha na tehniq si ezik i bqha dosta zle s nemskiq. Posle naprednah s bremennostta, smenihme kvartirata i sled nqkolko meseca se prikliu4i. otkazah se ot sku4nite u4enbici i si karah sas serialite. taka mi se nabi ezika v glavata, 4e razbirah neshta samo po shvastane. ama taka i ne govoreh, makar 4e na 6-iq mesec mi kazvaha 4e sam se spravqla dobre.
ta na vtorata si godina tuk, ve4e s dete, otkrih edin bezplaten kurs, koito beshe i s gledane na deca, ta zaradi Paul vzeh da go poseshtavam. tam pyk vse razni azilanti arabi i kakvi li ne. nisto ne im se razbira otvorqt li si ustata na nemski.ama te nemskiq samo na kursa go govoreha bez tova. pone se opitvaha. ta kato si kazah 4e ste zabravq za frenskiq i angliiskiq koito vse se ma4eh da poddargam, naprednah s nemskiq. na toq kurs srestnah i edinstvenata si priqtelka argentinka tuk. i tq idvashe samo zaradi dasterq si, ponege nemski  znaeshe, u4ila go beshe v universitet-ezikova gofina. ta 4ak kogato vzeh da komunikiram s nqkogo, v slu4aq s neq, se otpusnah da govorq i s drugi hora. ama ne sam go nau4ila oste de. ne znam kolko procenta razbiram, no se bqh ambicirala i si podadoh dokumentite v universiteta, ta da izkaram pone ezikovata godina tam,no se okaza 4e sam bremenna, sina mi mnogo se razbolqva...i taka otlogih i tova vav vremeto za sega.
iska mi se da usavarshenstvam gramatikata, ina4e dumi znam dosta.Za sagalenie e nevazmogno da zapo4na i rabota bez ezika, ta da go u4a tam. a i s tezi malki deca, koga li ste stane....no...za vsi4ko ima vreme, nali, pone kontakti da imah pove4e Sad

# 29
  • Мнения: 2 051
При мен беше малко по-различно.
Когато се запознах с мъж ми единствената дума, която знаех на испански беше gracias. После се разделихме веднага след запознаването и започна една дълга кореспонденция - той ми пишеше на испански, а аз дума по дума започнах да превеждам и по малко да схващам логиката на езика. След няколко месеца получих писмо на един ама убийствен архаичен български Laughing  Laughing  Laughing , оказа се, че той започнал сам да учи български като четял разкази на Вазов (заради мен, подразбира се) Laughing  Laughing  Laughing .
Прочее на следващата година вече бях при него и ми се замайваше главата от бъбривите испанци - 1000 думи в минута и всичките  говорят едновременно #Crazy И английския никаква работа не върши с повечето от тях, така че проговорих разговорния и дори малко жаргон много бързо - за около месец. Сериали не съм гледала - хич не ги изтрайвам.
Това беше отдавна, ех!
Сега вкъщи говорим и двата езика, според кефа и настроението.

Общи условия

Активация на акаунт