За тези, които четат любовни романи № 32

  • 64 526
  • 793
  •   1
Отговори
# 780
  • София
  • Мнения: 282
Къде намери "Съпруга до сряда"? Рових, но никъде не я откривам.
Ама съм патка Simple Smile Лъжа,не съм я намерила . Понеже търсих и сватбена лудост....нея намерих.
Съпругата не съм Simple Smile

# 781
  • Euskal Herria
  • Мнения: 28 828
"Съпруга до сряда" на български и в електронен вариант няма. Едва преди два дни Ергон я обявиха.

# 782
  • Варна
  • Мнения: 2 942
Съпругите на Катрин Бейби, ли беше, съм ги чела всичките. Смея да твърдя, че първата беше най-слаба. Харесаха много.
Някой чете ли A perfect lie? Няма такава книга! До 50% стигнах още няма главен, а е толкова интересна. Много различна книга. Стилът е също интригуващ. Още съм в миналото на героиня, а тя свърши тая книга 😮😁

# 783
  • София
  • Мнения: 9 292
A perfect lie ми е в TBR-а,  скоро и тя ще си мине по реда.

# 784
  • Варна
  • Мнения: 2 942
A perfect lie ми е в TBR-а,  скоро и тя ще си мине по реда.
Над 60% и няма лИбоФ, нищо не се изяснява, много ми харесва!

# 785
  • I Love You 3000
  • Мнения: 1 517
Съпругите на Катрин Бейби, ли беше, съм ги чела всичките. Смея да твърдя, че първата беше най-слаба. Харесаха много.

Да, Съпругите са на Бейби. И наистина първата е най - слаба, но всяка следваща става все по- добре.

Сега е направила нещо като "продължение" на тях, където екшън е още по - голям Simple Smile

https://www.goodreads.com/series/212989

Стигнала съм до началото на третата.
Първата по - ми хареса, но във втората екшъна беше на макс Simple Smile

# 786
  • Мнения: 2 466
Аз може би съм една от малкото в темата, която не се "разбира" с Нора. Blush

Аз съм чела само една нейна книга "Единствена моя любов", но въобще не ми допадна и се чудя всичките й книги ли са такива? А знам, че е харесвана. И точно от поредицата Станиславски май е тази, ама грам не ме разчувства. Много повърхностна ми се стори.

# 787
  • Мнения: X
Погледнах тази книга в Читанка и разбрах защо не ти е харесала въобще. После отворих и моя архив, сравних първите няколко страници с оригинала и не се изненадах.... Преводът е като на упътване за употреба на електроуред или нещо подобно...  Много сух и скучен. Липсват изречения, грешно преведени словосъчетания, разлика в граматичните времена... За да не досаждам повече само един пример. Изразът " Great White Way" е преведен потресаващо и обидно неграмотно.  На какво ги учат тия преводачи в училище....
https://greatwhiteway.com/about.shtml

"Already, just by closing her eyes and projecting, she could envision the LeBeck-Kimball name in lights on the Great White Way."
"Достатъчно бе да затвори очи, за да си представи имената „Лебек-Кимбъл“, изписани едно до друго на бляскавата магистрала на успеха. "
Как ви се струва? Магистрала хаха Бродуей = магистралата на успеха, почти е успяла Галина Лозанова, (преводач), срамота.
Накратко, не си губете времето да четете Нора в БГ превод.
Не че книгите ѝ са кой знае колко дълбокомислени Grinning Плюс книгите ѝ са дооооста старомодни и нямат нищо общо със съвременните в този жанр, но са приятни за четене, успокояващи.
Точно тази май беше най-слабата в поредицата, която като цяло е ОК, нищо специално. Уютна и приятна Simple Smile

# 788
  • София
  • Мнения: 9 292
Като цяло, голяма част от нашите преводачи, редактори и коректори за нищо не стават. Постоянно се сблъсквам с издания с отвратителен превод и правопис, което изнервя на макс.

Последна редакция: сб, 01 юни 2019, 11:09 от Г-ца Бързо се уча

# 789
  • Варна
  • Мнения: 2 942
A perfect lie  се оказа мистерия, а не любовен роман. Не очаквах, все се оглеждах за младеж, който да я отвее ама не. Интересна е и ми хареса. Ала Туйн пийкс без совите Simple Smile
Може да почна The first wives на Катрин, чудя се какво ми се чете.

# 790
  • Мнения: 6 148
Потресаващо е, да. Добрите преводачи у нас се броят на пръстите на едната ръка и те обикновено не са в този жанр. Останалите са си аматьори от висша класа с претенции за език. Като при фен-преводите - трагедия до трагедия.

# 791
  • Мнения: 1 130
Абсолютно, затова чета на английски предимно. Иначе една и съща книга на български звучи мнооого различно от оригинала.

# 792
  • София
  • Мнения: 28 555
Нора Робъртс и на английски не я харесвам, та не само преводите са виновни. Грам не може да ме заинтригува тази жена.

П.П. А къде изчезна Geia?

# 793
  • в сърцето на един мъж...
  • Мнения: 10 663
Тук съм, просто смених работата от едно известно време и не ми остава грам свободно време. Сега ще направя нова тема, извинявайте!

НОВА ТЕМА

Последна редакция: сб, 01 юни 2019, 14:17 от Geia

Общи условия

Активация на акаунт