ПЛОВДИВСКИ ЖАРГОН. Пловдивският жаргон е един от най-оригиналните и богатите в България. По темата дълги години работи Александър Кондодимо, който съставя речник на пловдивския жаргон. Думи и изрази появили се вероятно преди много години, употребявани предимно на улицата или в ежедневните разговори по заведения, кафета, стадиони, събирания, в махалите и т.н. Вероятно част от тези думи се използват и в други райони на страната. Ето и част от най-емблематичните за Пловдив, от речника на Ал. Кондодимо и от улични „разговори“: МАЙНА – приятелско обръщение означава приятел, замества и името. Съществуват различни теории за навлизането на думичката „майна“ в пловдивската реч. Някои от тях откриват гръцки корени и заради гръцкото и гръкоманското население на региона, „майна“ (майка) е навлязло в употреба. Други виждат немски заемки - майн (mein) значи мой. Майна значи майка, при това на български. Точно както е в песента за цар Иван Шишман „Откак се е мила моя, майно ле“. А защо и Вазов, който живее в Пловдив, столицата на Източна Румелия да не е писал „Родна реч, о Майна, сладка…“, както се шегуват зевзеците; ГУСТО – възклицание, използвано за нещо хубаво, интересно, изненадващо, вълнуващо. Думата за удоволствието, което изпитва един пловдивчанин. GUSTO, GUSTISO – от италиански е вкус, вкусно. ГУСТО МАЙНА, ФИЛИБЕТО – Това е паролата на всички пловдивчани по света. И по-нататък: ИЗГУСТИРА СЕ – изкефи се; ГИЛА – ходи, ГИЛА МИ, ГИЛА ЛИ МИ? – отива ми, отива ли ми; АРАБИЯ? – Вярно ли? Също и за добър човек; ДУМАНА – цигара; ИСТИМАРО – умело, внимателно; КАЛИМАНДА – капакът на цигарена кутия, като се изреже се ползва като детски карти за игра; СЛАБА КАЛИМАНДА – пича не върши работа, вятър; ЗУЛИ – краде; ЧАЙ – момиче ( и производните ЧАЙЧЕ – момиченце, ЧАЙНИК – по-възрастна жена). Кратък монолог по пловдивски за случка: „КИРИЗАМ ЕДИН ЧАЙ С МИНИ (мини жуп) ГИЛА ПРЕД ТРИМОНА И КАТО СЕ НАВЕДЕ ДА СКИВАШ Т..ШАЦИ“. Да скиваш т.шаци е много често употребяван жаргон за нещо примерно, което е направило огромно впечатление. Или на въпрос как беше, филибелията почти сигурно ще отговори „Голям т..шак беше“. ВЕНДУЗА – целувка; ЧИКИТАН ВАЛС – брой парите, плащай; ХАВА – събиране, парти по днешния говор; БАЛАМУРНИК, КАРАКУДА – будала, балама; ШПИНГА – плъзгащ камшичен шамар по гола глава; БАХЪР, БАХЪРИЯ – студ, студено; АБИЗАН – гладен; КИМ И СИКИМДЕ (по често КИМИ СИКИМДЕ)– все ми е тая, не ми пука; ИШМАР – знак; АЛАЙ – разходка по Главната; НА МУК – никога, друг път; НИЦ – недей, или нещо като хайде де; АМ БУБАТА –забивка със сексуален подтекст; СКИВАЙ КВА КИФЛА ГИЛА – виж каква мадама ходи, или СКИВАМ МОЙТА КИФЛА ПРЕД ТРИМОНА С ЕДИН ТУТМАНИК, АКО МУ ШИБНА ЕДИН ТУКАТ ЩЕ МУ ИЗКАРАМ ОЛИОТО - гледам моята с един друг пред Тримонциум, ако го ударя ще му хвръкнат лигите; ПУНТИРА – лъже; ПУНТА МАРА или ПУНТАЖ МАРИОНЕ – лъжа, глупости; ГИЛА ПО КАПЛИ – ходи бос; САНДЪР – разиграване; САНДЪРДИСА МЕ – разигра ме, побърка ме; САРКАФ – костюм; ПУНТ И ПЛАСТИКА – имитация; АЛТАФИНИ – куку, откачен; ПУКА МИ НА САЙДЕРА, САЙДЕРОЛИНА – През оная ми работа; ПЕРДЕ КИРИЗ – гледане скришно, гледане как някои правят секс; ТУНДЖА – гориво за превозно средство; ЛАЕ ТИ БАЛАЛАЙКАТА – много говориш; ПИНИЗ – шега, или НЯМА ПИНИЗ МАЙНА – няма изгода, кяр; ПИЩИСАН – ядосан; ПЛЮВАЛНИК – уста, ЗАТВОРИ СИ ПЛЮВАЛНИКА; ТЕГЕЛ, ЧАРК – обиколка, разходка; МАРИЗ – бой; МИЛЬО – милиционер; МУРУК – старец, баща; МУФТА – аванта; НЕДОСКИФ – късоглед; ОТ ВОЛЕ – веднага; СКИВАЙ, КИРИЗАЙ – гледай; КИБАР – кеф; ГЬОЛ – море, ЩЕ ГИЛАМ НА ГЬОЛА – ще ходя на море; ХАБЕ – хляб; ХВЪРЛЯ БЕЛТЪЦИ – поглежда; НА МУК – никога; БАЯТ – твърд; ЛЯВ ХАЛФБЕГ – некадърен, несръчен; ВЪЗИРАМ – бягам; КЪРТИШ ЛИ? – спиш ли?; КАВЪРДИСАН – ядосан; КАФА ДЕ – писна ми; КИБИЧИ – стои, чака; КОРКА СЕ – плаши се; ДЕМЕК – тоест; ХАИЗ – студено, ядосан, лош човек; ТЕКЕРЛЕК – колело; ТУКАТ – юмрук; ФРАШ – пълно; и още много други вкарвани светкавично в разговор, който може да се проведе само на жаргон. Освен това има и още жаргонни думи, които са заимствани и леко побългарени вероятно от турски думи като: АЛАНКООЛУ - серсем, тъпанар; ГЬОТОРА - през куп за грош; ДЖАДИЯ - жена с леко поведение; ДЖАНАБЕТ - проклет, зъл, опак; ДИК КАФАЛИЯ – луда глава; КЕЛЕМЕ – мръсник, гад; ПАРАСПУР – разсипник; ЧАРКМА, БАНДЕРА – хвърчило и много други.
