Често срещани правописни грешки

  • 543 893
  • 14 217
  •   1
Отговори
# 14 205
  • Варна
  • Мнения: 2 144
https://kaksepishe.com/chas-sakrashtenie/
Сега го прочетох. Преди се водех от правилото, посочено от Ditto - бг и чужди, и за час и минута винаги турях точка, тъй де...

# 14 206
  • София
  • Мнения: 494
За пръв път тук срещнах тази покъщина, а то било даже широко разпространено.
Рядко се използва в последно време, но не е нова дума.

# 14 207
  • София
  • Мнения: 6 975
Не е нова думата покъщНина, а другият ѝ вариант е нов за мен.

# 14 208
  • София
  • Мнения: 494
Радвам се, че е тази тема, за да разбера, че и покъщина, и вкусотия са грешни. Съвсем сериозно - винаги съм мислела, че това е вярното изписване. Винаги ли са се писали по този начин?
Не, не винаги.  Бъългаристите ни творят ли творят. Скоро никой няма да знае български.
Ето пример:  https://ortograph.com/books/narodnata-kashta-1980-25927

# 14 209
  • София
  • Мнения: 2 367
xxxxxx, само в сайта е написано покъщина. В съдържанието на книгата е покъщнина (вижда се на снимката).

# 14 210
  • София
  • Мнения: 494
xxxxxx, само в сайта е написано покъщина. В съдържанието на книгата е покъщнина (вижда се на снимката).
Действиетелно,   но покъщина се използваше и още се среща  - не само в този сайт.

# 14 211
  • Мнения: 6 786
Че се е използвало и още се използва, не значи че е правилно. Ето от правописен речник от 1981 год

# 14 212
  • Мнения: 28 788
Покъщнина я знам и аз.

# 14 213
  • Мнения: 1 873
Разбира се, че е покъщнина. Това, че нещо не ни е било известно, не значи непременно, че е нововъведение Wink

# 14 214
  • Мнения: 4 735
В крайна сметка вкуснотия без Н била ли е някога актуална?

Аз дълги години си колекционирах едно малко списание с рецепти: "Вкусотии в чинии", даже и снимката му открих сега.

# 14 215
  • софия
  • Мнения: 30 392
И майка си го събираше.

# 14 216
  • Мнения: 1 453
"Вкусотия" няма в нито един от официалните речници. В речника от 1983 г. няма и "вкуснотия", появява се за първи път в речника от 2002 г., в актуалния речник от 2012 г. също е "вкуснотия", както и в онлайн версията на същия речник – "Берон*.

По спомен едно време се използваше масово "вкусотия", всички го казваха така, за мен самата беше изненада, че са избрали за правилно "вкуснотия", след като никой не го е използвал дотогава. Това е по мои спомени, може и да греша и "вкуснотия" също да се е използвала и от двете да са избрали нея.

Обяснението за "вкуснотия" е, че тъй като думата в случая се образува от прилагателното "вкусен", а не от "вкус", трябва да съдържа "н".

# 14 217
  • Мнения: 3 871
Ще продължа нарочно да бъда неуважителна към речника и ще си ползвам вкусотия.

Общи условия

Активация на акаунт