Френски мадами

  • 22 013
  • 287
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 1 465
Привет мадами,

Мариякара, вярно че при теб моментът наближава или е почти наближил. Party
Значи аз си имам едно картонче с телефони и си го държа лепнато на хладилника. Ето някои по-спешни номера:

- pompier   18
- police       17
- SAMU       15

Bon appetit!!!!! Stuck Out Tongue cook Ние ще хапваме и после повечко ще пиша Grinning

Последна редакция: нд, 16 юли 2006, 16:05 от Pollia

# 61
  • MERIGNAC, FRANCE
  • Мнения: 1 551
Мария, Пове4ето mutuelle поемат разходите за такси при раждане, звънни им да ги питаш. Ина4е Поля ти е написала номерата на Самю и Помпие(смешно изглежда написано на кирилица  Laughing ).

# 62
  • Мнения: 1 194
Мерси и на двете. Аз тези номера ги знам, ама нещо явно съм се объркала, че човек просто може да се обади на някоя фирма с линейки и да си изиска такава , примерно ако изтекат водите, но ситуацията не е чак за САМЮ... Заблудила съм се, няма такава опция, от една френска книга за бременни се подведох.
Колко ще стоите в БГ? Стягате ли багажите вече?

# 63
  • France - Toulouse
  • Мнения: 95
Здравейте момичета,
Мариякара, не мога да ти помогна с информация за линейка, не ми се е налагало за щастие, но те другите момичета са ти дали съвет, стискам палци всичко при теб да мине леко и бързо, то май има още малко време дано се захлади малко времето, че то ние едвам дишаме, а си представям на теб бременна какво ти е.
Преди да съм забравила да отговоря на Rotsa за виното "Tariquet", това е бяло вино леко сладичко, което се произвежда в "Gers", не е някакво известно вино май, но на мен ми харесва, добре охладено става и за аперитив, през лятото е на голяма почит при нас, не знам по другите региони как е, аз преди живеех в Париж и там не го бях чувала. Вие кога ще идвате насам и къде точно, ако имате път към Тулуза и имате свободно време може да хапнем по някой сладолед, че на това топло време не е за кафе.
Вчера и ние се отдадохме на солди и си купих една блузка без ръкав, купихме и една хладилна чанта, която се включва в колата, не знам колко добре изстудява,  за 30 евро от Carrefour  ще видим колко е ефикасна, че ние доста пътуваме уикенда или за по няколко дни до морето. Днес бяхме на пикник, а след това на гости за малко на свекървата и свекъра, а от утре пак на работа.

В петък гледахме зарята в наше село Blagnac, до Тулуза са 5км, пеша е далече, а с кола не ми се ходеше да търся място да паркирам, та се задоволихме с местния спектакъл, беше много хубаво, аз много обичам заря и си умрях от кеф, снимах малко филмче с фотоапарата и ще ви дам линк да го видите пуснах го в google video, но още не са го проверили и одобрили.
лека седмица, приятна работа на работещите и весела ваканция на почиващите.

# 64
  • MERIGNAC, FRANCE
  • Мнения: 1 551
Свети, жалко , 4е не се познавахме преди месец, когато минахме през Тулуза на гости на наши приятели  Hug

# 65
  • Мнения: 3 423
Да ви питам аз, френски ма(да)ми, какво може да работи по вашите земи
българка с недобър френски, ама иначе контактна, сръчна и компютърно
грамотна. Отворени ли са франсетата към чуждоземци (нямам предвид от
бившите им колонии)? И истина ли е, че за разлика от нашата слава,
на франсетата им се носи славата, че са мързеливци?

А, и още нещо. Преди време четох една книга на един англичанин,
дето изкарал година в Paris. Много се смях, препоръчвам ви я
горещо. Сигурно, като живеете във Франция, ще ви е още
по-смешна тая книга. Аз се забавлявах от сърце. Ето заглавията (на
немски и на френски):

DE: Ein Engländer in Paris. Mein Jahr mit den Franzosen, Stephen Clarke

FR: A Year in the Merde de Stephen Clarke

(http://www.amazon.fr/exec/obidos/search-handle-url/402-1012422-9 … =Stephen%20Clarke)

# 66
  • MERIGNAC, FRANCE
  • Мнения: 1 551
Лиска, по принцип много работи може да работи, но трябват късмет и връзки. И аз си търся работа, но това което най-4есто се предлага, и особено за 4ужденци е 4истене и гледане на деца. Уж ми признава дипломите, ама...  Rolling Eyes  Може би касиерка в банка или супермаркет  newsm78 Една приятелка с бг и френско висше от март си търси работа дори да подрежда в магазините и пак не успя и сега ще се прибира в БГ  Confused
Мацки, я кажете как се превежда cannicule?

# 67
  • France - Toulouse
  • Мнения: 95
Лиске, твоята позната има ли разрешително за работа във Франция?
Ако няма carte de séjour, която и позволява да работи нещата не са лесни май трябва евентуалния работодател да и направи документи, които и позволяват да работи на пълен работен ден, а ха познай на колко работодатели им се занимава с това.
Ако статута и позволява да работи нещата са малко по-лесни, Mama Strumpf е казала ве4е касиерка в супермаркет, за банка според мен е доста по-сложно не 4е самата работа изисква кой знае какви познания, но най-4есто взимат студенти (не знам като у4ат BTS дали то4но студенти им се казва, ама вие разбирате) "en alternance" (страхотно се изказах, дано сте ме разбрали Embarassed), ина4е може би в кафене или ресторант.
Аз съм завършила висше образование тук и то в уж престижно у4илище и пак бая зор видях докато запо4на работа, но това беше преди 5 години надявам се пазара на труда да се е променил в положителна насока от тогава.
Mama Strumpf , твоята приятелка, ако търси работа на всяка цена и има статут, който и позволява да работи да опита телемаркетинг или пък Sodexho или Avenance да работи в кухня да подрежда ястия да зарежда миялни машини, такива разни работи, вярно не е кой знае колко интересно, но пък все е работа, мой познат студент французин това работеше преди да завърши и не се eоплаквал.
Мацки, я кажете как се превежда cannicule?
горещина май може да се каже, ама мен не ме бива много по преводите, нали видяхте как обясних за задо4ниците в BTS Wink

Последна редакция: пн, 17 юли 2006, 16:19 от svety

# 68
  • Мнения: 1 194
Французойки, аз нали си сменям къщата и съм се хванала за главата(освен всичко друго) със смяната на адреса по разните институции и вижте какво открих
http://www.changement-adresse.gouv.fr/changementAdresse/jsp/index.jsp?acceptJs=1

Он-лайн може да се смени адреса и тази информация да се предаде на всички важни организации като CAF, Secu, Impots, Poste ... Аз опитах и не стана  Joy ама пак ще опитам. Като си спомням миналият път що писма изписах и къде ли не ходих... Ако стане по интернет е просто гениално...

Лиска на твоите въпроси и аз е се изкажа по-скоро песимистично:
Франсетат не са много дружелюбни към надарените и работливи бели конкуренти. Много са любезни и заинтересувани ама като не става въпрос за работа. Иначе систискат местата, страх ги е да не им ги заемем. Моята парола 5 години стажуване беше "Аз съм тук САМО за 6 месеца..." за да се държат добре с мен... WinkНе се оплаквам от моята ситуация, но общо взето си е доста трудно, да не кажем невъзможно за съжаление.
А дали са мързеливи? Ами нали те работят 35 часа на седмица... и само за отпуска говорят... Но моите наблюдения са от държавните служители. В частния сектор със сигурност се бачка здраво, но надали колкото в щатите...

# 69
  • Мнения: 1 194
cannicule според мен си е "жега" Laughing

# 70
  • Мнения: 3 423
Това, че са мързеливци, го прочетох и в книгата, дето ви препоръчах.
А също и за безумната здравна система и отпускането на лекарства.

А иначе не знам ще има ли такава карта мадамата, или разрешително
за работа. Предстои й да се жени за французин и се опасява, че ще
трябва да си седи само вкъщи, пък аз й викам, че все нещо ще намери.
Нейният сигурно има връзки, пък и тя е оправна и симпатична.
Дано.




# 71
  • France - Toulouse
  • Мнения: 95
Liska , ще има такава карта мацката, веднага след като се омъжи може да я полу4и и има право да работи на пълен работен ден, може да опита и в "agences d'interim", това са бюра, в които се предлага временна работа, става въпрос за заместване най-4есто, но понякога това заместване може да трае с месеци. Нека се вклю4и да пита с каквото можем да помагаме, а пък за мързела какво да кажа, има дни като днес и мен ме е хванал мързел и в работно време се моткам из форума, ама има и дни, в които не вдигам глава от работа

# 72
  • Мнения: 1 866
Здравейтем френски мадами! Аз си позволявам да се включа, защото напоследък ме е обхванала малко носталгията за Франция. Аз живях 9 години там - учих, работих и накрая се омъжих за французин и го доведох в България. Тук сме от 2 години, но естествено връзката с Франция няма как да се прекъсне заради гореспоменатите обстоятелства.
За сезонните намаления : аз пазарувам съвсем редовно от Редут. Пращат ми нещата в България и ми излиза много изгодно. Колкото и парадоксално да звучи, излиза ми по-евтино да купувам детски дрехи от Редут отколкото в България. Въобще няма да говоря за качеството. Всъщност хубавото е, че понеже се води износ Редут ми маха ДДС-то и така излиза доста изгодно.

Иначе за работата във Франция - аз изкарах късмет навремето, защото накрая на висшето си направих един стаж в една фирма, те ме харесаха и ме взеха на работа и даже ми направиха документите и получих carte de travail. После получих и карта за 10 години и след това се омъжих. Малко наобратно нещата станаха при мен Grinning Хората се женят и получват документи после, а аз първо се трепах да получа документи и после се омъжих, че даже и си докарах франсето в България. Често казано всичките ни познати си помислиха, че нещо ни е станало с мъжа ми така да зарежем всичко и да тръгнем за България. При това аз бях в 6-ия месец бременна. Та хората решиха, че е от хормоните.  Joy И двамата имахме доста добра работа във Франция, но решихме да пробваме и засега сме доволни въпреки трудностите, които срещаме тук. Имах нужда да се върна при близките ми и не съжалявам. Ако някой ден решим, че не можем да се реализираме в България, връщане назад винаги има.

Това е от мен, представих се вече и понякога сигурно ще се включвам, ако нямате нищо против. Много ми стана много приятно да открия тази темичка. Да науча някои клюки от Франция...Със сигурност ще ви чета честичко...Много поздрави на Франция и до скоро!

# 73
  • Мнения: 1 465
cannicule си е асъл "жега". Grinning
Сега си продължавам писанието, бавно, бавничко с Поло на ръце и с един пръст в/у клавиатурата ooooh!
Лала добре дошла и ти. Hug
За работата във Франция, ми какво да кажа, освен да потвърдя песимистичните мнения. Много гадна ситуация. Аз съм с диплома на инженер, признават ми я тук, но нямам стаж, стажът тук е от първостепенно значение. В България съм работила в частна фирма за внос. За търговец/икономист/ пък нямам диплома, а и дипломата е основен фактор при търсенето на работа. С френския уж нямам проблеми, но си допускам грешки като пиша - то кой ли французин не допуска такива? newsm78 Бях си пратила СВ-то за рецепционист тук в хотел/уж фасулска работа според мен/, ама познайте!- профилът ми не отговарял/не съм учила това/ Sad Даже не ме и викнаха на инервю. #Cussing out
В Париж като бяхме успях да се вредя за пазач по време на изпитите за БАК, но датите, които ми предложиха /когато ми звъннаха/ съвпадаха с тогавашното ми връщане до България за да организирам сватбата ни. Rolling Eyes Отказах. И пак ще си търся работа, но вече не знам като каква, май няма и български фирми тук. Казват, че преди в полицията търсели преводачки, това не съм пробвала още Laughing

Последна редакция: пн, 17 юли 2006, 20:11 от Pollia

# 74
  • Мнения: 1 465
Току що пуснах и аз една тема в клюто Laughing Ама даже и не ми я прочитат Laughing Нали не е клюка newsm78
Та бихте ли ми помогнали, ако имате такава информация - търся някакъв сайт с листовки за шофЬорски курсове или учебен материал. Смятам на дърти години да се явявам на такива курсове Embarassed Embarassed Embarassed и в БГ и после тук, че нямало да ми ги признаят. Благодаря предварително, на този който успее да ми помогне Praynig Hug Hug Hug

Общи условия

Активация на акаунт