Детето ми не иска да говори езика!

  • 5 012
  • 32
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 3 394
ти знаеш вече, че аз съм се хванала за главата,че Стела проговаря на английски и тук таме вкарва някоя бг думичка, но изреченията (кратки, но ясни) са само на инглиш Confused

знам,че някои момченца доста късно проговарят, знам ли -може да е това newsm78

# 16
  • Мнения: 368
Майка,
Твоят хитрушко вече сам е "отговорил" на притесненията ти - щом разграничава двата езика - значи положението е повече от добре, според мен. Аз пък все за българския се притеснявам един ден дали ще му е на ниво на моя син(м/у другото също на  три години и седем месеца) и как евентуално паралелно да го уча на  писмен български след време. Вярно е, че и аз се притеснявах да не е в детската градина като аутсайдерче, но притесненията ми отпаднаха като разбрах от преподавателките му, че е контактен и че вече се престрашава да "говори" на английски. Но в къщи само песнички си пее на английски. Явно добре се ориентира къде е "зоната" на майчиния и къде "зоната" на другия език.
Нацелувай Томи и не му мисли толкова!  bouquet

# 17
  • Мнения: 826
2. У4ителките ме посъветваха да им напиша на един лист основни фрази и думи4ки на български, да им било по-лесно да му обясняват, както и 4ислата от 1 до 10 и т.н. НО според мен, това съвсем ще го обърка.



Майка аз то4но така направих с близнаците.
Те тръгнаха на прискул на 3г.(до тогава единствените думи4ки които знаха на англ. бяха хай и бай).Написах лист с най-4есто използваните думи в детската,за да може у4ителката да комуникира с тях.Не мисля 4е се объркват по този на4ин,напротив-представи си го детенце в нова среда с хора говерещи му на непознат език. Sick
На втория месец запо4наха да вкарват по някоя англ. думаи4ка в разговора,а сега 6м. по-късно го предоп4итат пред българския.
Не смятам 4е има за какво да се притесняваш-все пак са минали само 2м,ще свикне детенце с англ. и ще забрави българския. Wink

# 18
  • Мнения: 5 183
Благодаря ви на вси4ки още веднъж.
Етка, а твоето детенце на каква възраст тръгна на градина?

# 19
  • Мнения: 368
Благодаря ви на вси4ки още веднъж.
Етка, а твоето детенце на каква възраст тръгна на градина?
Когато за първи път тръгна на градина беше на 1г. и 5 месеца, но това трая само 7 месеца. После отново го пуснах на 3г. и 3 месеца тази пролет. След толкова дълго прекъсване почти нищо не казваше на английски и затова си мислех, че ще му е трудно и ще се чуства зле, но явно децата са много адаптивни наистина. Скоро след като тръгна на градинката и учителките почнаха да ми казват, че се опитва да говори и че разбира почти всичко.
Още един път - успокой се и си нацелувай Хитрушкото! Hug

# 20
  • Мнения: 5 183
Благодаря!   bouquet

# 21
# 22
  • Мнения: 6
Mai4e, don't worry! Imam edni priateli v USA imat sin na 6g., a do 4 godi6na vazrast ne be6e progovoril, govore6e angliisko-balgarski ne6to ot sorta "4i4koto comming fix it", "give me a topkis"(vmesto give me a balls) Taka 4e Simple Smile ne se pritesnqvai kogato stana na 5g. Alex zapo4na da govori na dvata ezika v zavisimost ot tova na kakav ezik go popita6 ako go pita6 ne6to na English ti otgovarq na English ako go pita6 na BG otgovarq na BG. V ka6ti mu govorqt izcqlo na BG, a angliiskiqt u4i ot TV-to i Gradinata, sega ve4e hodi i na u4ili6te taka 4e ve4e e savsem na ti i s Englisha i s BG. Dai vreme na Tomi! 6te vidi6 4e toi 6te po4ne izvednaj da govori i na dvata ezika. Prosto tezi deca sa dosta obarkani za6toto sas zapo4vaneto da govorqt im se nalaga da govorqt dva ezika:-)))
take it easy Wink
Pozdravi Dani

# 23
  • Мнения: 508
Майка не се тревожи.Голямата ми дъщеря е на 3 год.и 9 месеца.Тръгна на прискул преди 2 месеца,всеки ден по 2  часа и половина.Казва определени думички на английски,а сега я забелязах,че вкарва и някое друго изречение.Но пък когато си играят с малката ми дъщеря и говори на някаква луда смесица м/у двата езика hahaha.Питам учителките как е и те ми казват,че щом си играе с децата и се разбират, значи е ОК всичко.Онзи ден мъжът ми отиде да я взема и ми разказва,че докато чакали родителите в коридора наблюдавал Теослава какво прави.10 мин.преди да свършат ги събират в кръг /седнали по турски всички/и учителката им разказва някаква история.Та нашата мома както си стояла и слушала скокнала изведнъж и почнала на бг:"Ей чуй.Имам нови обувки,имам нова блуза,ново яке "и т.н.Мъжът ми паднал да се смее сам като ненормален и другите родители сигурно са се чудели какво му става Joy.Не съм си задавала въпроса дали ще проговори или не,защото знам отговора:).Сигурна съм,че догодина ще има да ни се смее как говорим английски и ще ни поправя.Само спокойно-всичко с времето си Hug

# 24
Аз не знам дали тук му е мястото, не съм пускала сърч за въпроса ми, но темата ми се стори подходяща.
Всички книги дето изчетох по въпроса казват, че единият родител трябвя да говори на единия език, а другият на другия. Добре де, ама какво се прави, когато тати не говори български?  newsm78 Когато той не е в къщи аз говоря на бебка само на български, каката и говори на българо-английски (когато както и е по-лесно, аз и се карам да и говори само на български, но нещо си прави оглушки  Confused ), но когато тати се върне от работа (или през уикендите) говорим само на английски, иначе се чувства изолиран. Съответно и аз говоря на бебка на английски, за да може и тати да се включи в игрите.
Някой изпадал ли е в подобна ситуация? И как да го направя номера със говорене само на български? Ми нали тати няма да разбере за какво става дума  newsm78 

# 25
  • ENGLAND
  • Мнения: 4 099
Мария и аз съм като теб, само дето кака нямаме и представи какво е на татито ни. Но аз продължавам и пред него да говоря на български. Тя трябва да ме приеме като български говоряща. Още повече, че само от мен чува български, почти нямаме контакти с други българи. И сега ситуацията в къщи е доста объркваща. Ели говори с баща си, роднините и приятелите му на английски. А като говори с мен ми казва думата и на български и на английски, за всеки случай, че аз отказвам да и отговарям когато ми говори на английски. Но с почуда установих, че мъж ми почва да използва отвреме на време някои български думички като говори с нея. За три години аз не успях да го науча на български, но май дъщерята ще е по-добрия учител. Laughing че и почна по малко да разбира и българския.

# 26
  • Мнения: 486
Майка, виждам, че си получила вече много отговори, но да се включа и аз. Дъщеря ми беше на 3 год и половина като тръгна на детска градина, дотогава на английски знаеше не повече от 20-тина думи.  Първите 2-3 месеца й беше трудничко, но после дръпна и сега й се карам да ми говори на български. Интересно ми е като чета, че на някои места са препоръчали да се спре българския за известно време.  При нас пък ни обсипваха с листовки в никакъв случай да не престaваме да говорим с детето на родния език - било страшно важно за формирането на не-си-спомням-вече-какви мозъчни центрове.newsm78

# 27
  • Мнения: 1 184
Аз не знам дали тук му е мястото, не съм пускала сърч за въпроса ми, но темата ми се стори подходяща.
Всички книги дето изчетох по въпроса казват, че единият родител трябвя да говори на единия език, а другият на другия. Добре де, ама какво се прави, когато тати не говори български?  newsm78 Когато той не е в къщи аз говоря на бебка само на български, каката и говори на българо-английски (когато както и е по-лесно, аз и се карам да и говори само на български, но нещо си прави оглушки  Confused ), но когато тати се върне от работа (или през уикендите) говорим само на английски, иначе се чувства изолиран. Съответно и аз говоря на бебка на английски, за да може и тати да се включи в игрите.
Някой изпадал ли е в подобна ситуация? И как да го направя номера със говорене само на български? Ми нали тати няма да разбере за какво става дума  newsm78 

И ние сме така. Аз говоря български само когато сме сами, а когато и тати е там говорим английски. За сега ми прави впечатление, че Рая всичко разбира на български, но ми отговаря на английски. Сигурно й е по-лесен, не знам. При нас проблема е, че и на тати английския му е втори език и за сега дъщеря ми не разбира нищо от другия език, но в училище учат и на двата. Аз не мога да й помогна, защото и аз не го владея. Така че при нас е още по-объркано. На първата родителска среща говорих с учителката и тя обеща да й помага. Дано  Praynig, иначе не знам какво може да се направи в случая  newsm78.

# 28
  • Шотландия
  • Мнения: 2 855
Майката, достатъчно мнения има вече, но и аз да кажа още веднъж. Изобщо не се притеснявай за английския. НЯМА НАЧИН да не проговори на него - просто всяко дете си има скорост, при Томи сякаш по-скоро е до желание, до преодоляване на вътрешната му съпротива. Бих подхождала внимателно, но твърдо относно говоренето на английски пред други хора, а на български в къщи. Може би ще свърши работа да му обясниш, че с мама в къщи говорим на един език, а пред хората - на техния, за да не ги обидим, понеже живеем в тяхната страна и те иначе няма да ни разбират и т.н. - да се почувства не принуден да говори на техния език, а един вид, правещ жест към тях, защото те не знаят нашия език... Помисли за най-добрия за него начин да му обясниш какво става, може би ще му е по-лесно.

Опасността винаги е дали ще научат правилно български, а другия - просто няма начин! Правилото при чуждите езици е - the more input, the more output. Наистина има един период, в който повечето деца събират пасивен речник, т.е. все повече разбират езика, а след това започват с активния речник (т.е. те самите говорят). При някои деца проговарянето става бавно, но отведнъж, правилно. Някои деца не се чувстват достатъчно уверени да говорят, ако грешат или не са сигурни как точно да го кажат - и предпочитат сигурното, родния език.  Аз съм била така, макар че не съм двуезична - никога не съм говорила на бебешки език с онези сладурските грешчици - направо отведнъж, абсолютно правилно, като възрастна. В момента говоря добре 3 чужди езика, разбирам славянските езици сносно.

Вдигането на тази бариера - проговарянето, щракването в мозъка, е индивидуален процес и идва при всеки по различно време.  Мисля, че Томи е много близо, щом реагира адекватно и не изисква от учителките или децата да му говорят на български, а само от тебе - значи вече е напреднал в процеса на отделянето на двата езика. На твое място не бих заместила българския вкъщи с английски. В повечето случаи (ако не е временно, както на тези мами, които са го правили по съвет на логопед) дава отрицателни резултати - децата после не говорят български, защото разбират, че и с мама и с татко може на английски, а той така или иначе ще бъде по-добре овладян от един момент нататък, просто упражняването му ще бъде много, много повече.

# 29
Благодаря ви за отговорите Doret и elip.  Hug
Смятам да спра да говоря на бебка на английски. Ще ви послушам и току виж и тати научил български  Joy

Общи условия

Активация на акаунт