Кой какви сериали гледа?- Новини, премиери, обсъждане - тема 31

  • 39 825
  • 753
  •   1
Отговори
# 225
  • Мнения: 11 327
Добре, че го спират това недоразумение Cursed

# 226
  • Мнения: 11 759
"El inocente Season 1 / Невинният Сезон 1" някой успя ли да гледа всичките 8 серии с бг суб някъде?

# 227
  • Mediterraneo
  • Мнения: 38 485
Така ми се иска да се науча да правя субтитри... Този да съм го превела отдавна, заслужава си.

# 228
  • София
  • Мнения: 7 808
В Замунда е качен El inocentе, има вече и субтитри.
Във filmisub също го има.

# 229
  • Мнения: 6 172
Така ми се иска да се науча да правя субтитри... Този да съм го превела отдавна, заслужава си.
Е, че от това по-елементарно няма. Намираш субритри на езика, от който ще се превежда, отваряш го в Нотпад - тайминга не се пипа, само триеш и заместваш думите. Накрая сейфаш и воала. Но си е пипкава история и си изяжда време. Има нужда и да пуснеш с епизода да коригираш членове и т.н. на места.

# 230
  • Mediterraneo
  • Мнения: 38 485
Така ми се иска да се науча да правя субтитри... Този да съм го превела отдавна, заслужава си.
Е, че от това по-елементарно няма. Намираш субритри на езика, от който ще се превежда, отваряш го в Нотпад - тайминга не се пипа, само триеш и заместваш думите. Накрая сейфаш и воала. Но си е пипкава история и си изяжда време. Има нужда и да пуснеш с епизода да коригираш членове и т.н. на места.

Честно казано, не съм се интересувала досега как става. Това звучи наистина лесно, веднага щом се сдобия с повече свободно време, ще се пробвам.

# 231
  • Мнения: 36 666
Правила съм го, отнема 2-3 часа на епизод, само техническата част, без да броим превода. Не бих се захванала отново, освен може би ако някой не ми плаща. Wink

# 232
  • addicted
  • Мнения: 1 083
Аз съм превеждала в addic7ed, там е супер лесно, не трябва да пипаш нищо освен да заместваш текста. Въпроса е да има наистина качен файл с език, от който можеш да превеждаш.

# 233
  • Мнения: 11 759
В Замунда е качен El inocentе, има вече и субтитри.
Във filmisub също го има.
До 5-та серия е и на двете места.

# 234
  • София
  • Мнения: 7 808
Аз видях в subsunacs, че има субтитри за 8-те епизода.

# 235
  • Мнения: 11 759
За друг сериал са. За този: https://www.imdb.com/title/tt8021824/

# 236
  • София
  • Мнения: 7 808
Да, права си - сега се загледах. До пети епизод са излезли на български.
Аз го гледах още преди с руски субтитри - заслужава си, наистина е интересен сериал. Надявам се скоро да излезе превод и за останалите серии.

# 237
  • Бургас
  • Мнения: 6 959
Така ми се иска да се науча да правя субтитри... Този да съм го превела отдавна, заслужава си.
Е, че от това по-елементарно няма. Намираш субритри на езика, от който ще се превежда, отваряш го в Нотпад - тайминга не се пипа, само триеш и заместваш думите. Накрая сейфаш и воала. Но си е пипкава история и си изяжда време. Има нужда и да пуснеш с епизода да коригираш членове и т.н. на места.

Има си специални програми за субтитри. Отгоре ти е видеото, отляво единия език, от дясно другия. Така директно виждаш за какво става дума и избягваш грешките с родовете и други. Гледала съм сериали, на които си личи, че  е превеждано само текста без да се гледа видеото, пълно е с недоразумения.

# 238
  • Мнения: 6 172
Има, да. Аз съм ползвала Уъркшопа.
Опа, линка го счита за спам. В субунакс може да се намери, за който желае.

# 239
  • Мнения: 18 010
В Замунда е качен El inocentе, има вече и субтитри.
Във filmisub също го има.

Не го намерих, да не е с преведено име....

Общи условия

Активация на акаунт