Турски филми и сериали - Обща тема за Общи приказки - Тема 11

  • 72 939
  • 732
  •   1
Отговори
# 195
  • Мнения: 4 302
Може да прозвучи малко нахално, но все пак, повечето от ваш, пишещи тук, си знаете сериалите, артистите, което за фенове, или за хора, които следят почти всичко около тях е разбираемо. Но, аз бих помолила, когато обявявате нов сериал, висок рейтинг, пишете името поне на турски, или, ако случайно знаете и на руски, за да мога да си го търся /поне за мен, аз превод не чакам/.

Благодарение на тази тема и на препоръки и отзиви, аз открих и изгледах много интересни, по мой вкус, сериали, но в повечето случаи ми се налага да питам за името не на български, и това е много объркващо.

# 196
  • Мнения: 34 699
За между света и мен и преди писах че е хубав модерен.
Не съм гледала досега Хафса, но ми хареса в този сериал.
Ейваллах за смелостта за онази интимна сцена като знае че може и да я оплюят. Режисьора добре се справя. Платформите  създават свобода за актьорите и се отпускат и няма излишни пълнежи   Зрителите доволни.  
Не съм изгледала още трети епизод.
Опасна игра започна Илкин. Толга иска нещо ново в кариерата си несигурен в себе си отегчен е от тоя сериал.

Последна редакция: нд, 02 окт 2022, 11:51 от femmi2

# 197
  • Мнения: 29 173
Може да прозвучи малко нахално, но все пак, повечето от ваш, пишещи тук, си знаете сериалите, артистите, което за фенове, или за хора, които следят почти всичко около тях е разбираемо. Но, аз бих помолила, когато обявявате нов сериал, висок рейтинг, пишете името поне на турски, или, ако случайно знаете и на руски, за да мога да си го търся /поне за мен, аз превод не чакам/.

Благодарение на тази тема и на препоръки и отзиви, аз открих и изгледах много интересни, по мой вкус, сериали, но в повечето случаи ми се налага да питам за името не на български, и това е много объркващо.

Заглавията на български и руски са едни и същи, с редки изключения. На което руско заглавие да натиснеш и после на надписа под екрана "все серии", ще видиш оригиналното турско заглавие.

https://turkru.tv/new56/

Например "Предателство - Предавать - Aldatmak"

https://turkru.tv/predavat5/

Пепелче, историята сега започва. Малката лъжкиня отива в затвора. И пак ще циври "мамо, спаси ме", а пет минути преди това ѝ крещеше. Аз съм доволна Joy, нека малко да ѝ се наместят мозъчните гънки в килията. Майка ѝ десет пъти я пита дали крие нещо. Само не ѝ обясниха какви ще са последствията от лъжите - нито тя, нито баща ѝ, нито Сезаи.
Дипломатите действат бързо, веднага затриха записите от всички камери, държат козове в ръцете си - Тим купи подарения телефон на Ойлум, а тя като последна глупачка разказа тайните си на първия срещнат. Майка му също знае за лъжата и това ще се използва в съда. Сигурно те издействаха ареста на Ойлум, а делото е чак след три месеца.
Грешка направиха Гюзиде, Тарък и Сезаи - струпаха се до леглото на ранената вместо като разбраха с кого си имат работа, да тичат да спасят записите. Или поне като разбраха, че Тим бяга в чужбина. Сега са с празни ръце. Може и платени свидетели да се явят - дипломатката няма да се спре. Имаме нужда от някой като Йекта Joy
Озан пък се оказа наивен до глупост - типичен представител на милионите балъци, които горят с пари - дали от ало измамници, дали от криптодалавераджии или от финансови пирамиди - резултатът все е затъване в блато от което няма измъкване. Братът май ще прави компания на сестра си в затвора.

Съчувствам на Гюзиде - тя е от хората, които са всеотдайни към децата, към съпруга, /ще видим как го е подкрепяла през 30-те години брак/ а получават само неблагодарност, предателство и се оказва, че никой от тях не е заслужавал доверието ѝ. Сега подозира, че Ойлум крие нещо, но не провери нито в университета, нито в програмата "Еразъм".
Като се разбере, че Тарък има фалшив брак, кариерата му ще се срине - още един минус за предстоящото дело.
 Йешим и тя наивна - как няма да провери в интернет за кого се омъжва Joy Явно гугленето не ѝ се удава.

# 198
  • Мнения: 1 544
Може да прозвучи малко нахално, но все пак, повечето от ваш, пишещи тук, си знаете сериалите, артистите, което за фенове, или за хора, които следят почти всичко около тях е разбираемо. Но, аз бих помолила, когато обявявате нов сериал, висок рейтинг, пишете името поне на турски, или, ако случайно знаете и на руски, за да мога да си го търся /поне за мен, аз превод не чакам/.

Благодарение на тази тема и на препоръки и отзиви, аз открих и изгледах много интересни, по мой вкус, сериали, но в повечето случаи ми се налага да питам за името не на български, и това е много объркващо.
jfjallen, виждам, че LU4IQ ти е отговорила, но да допълня...
Сериалът, който скоро започна и е с доста висок рейтинг е "Yali capkini", на руски - "Зимородок", на български "Рибарчето". Тук в темата, някои го наричат Чапкъна. Само 2 серии са минали - първата е горе-долу, като първата на "Hercai" -"Вятърничав". Но, интересно продължи....ще се гледа, явно. Всяка нова серия я дават всеки петък от /за сега /21.00ч наше време по турската телевизия Star tv.
"Iliski Durumu Karisik" - "Статус на връзката объркан" - весело и забавно сериалче. Гледала съм го отдавна - с Берк Октай. В него сериал го гледах за първи път. Сега за втори път го гледам в "Малък Слънчев лъч" - "Солник свет"- на руски,  "Gun isici" - на турски. Също е много хубав - поне, на мен ми харесва доста. Излъчват го в понеделник по atv TV. Качват го в оригинал, с превод онлайн и субтитри на руски език на линка, който е посочила LU4IQ -  turkRu.tv. Досега са дали 4серии, утре вечер очакваме петата.
"Между света и мен" се снима за платформа и не обърнах внимание, как му е турското име. Ще се опитам да пусна линк на първа серия.
Вчера DeniAra го пусна тук в темата.На този линк, качват и другите преведени на български език серии - досега са три на брой. Много е хубав.

http://ok.ru/video/4150034106999

Последна редакция: нд, 02 окт 2022, 07:55 от Stella2021

# 199
  • Мнения: 7 240
jfjallen , момичетата са ти отговорили, и аз ще допълня за тези, които в момента гледам.
Но  според мен няма да ги запомниш, а предполагам ще забравяме да ги пишем на турски всеки път. Най-добре питай, изобщо не е проблем. Blush Винаги ще се намери кой да отговори. Казвам го от опит- на мои въпроси винаги съм намирала отговори.

А иначе, аз тези гледам:
Балканска приспивна песен-  Balkan Ninnisi
Братя и сестри, тук още го наричаме Братчетата- Kardeslerim

За Лъча светлина и Рибарчето са ти писали вече.

# 200
  • София
  • Мнения: 31 416
Скрит текст:
Може да прозвучи малко нахално, но все пак, повечето от ваш, пишещи тук, си знаете сериалите, артистите, което за фенове, или за хора, които следят почти всичко около тях е разбираемо. Но, аз бих помолила, когато обявявате нов сериал, висок рейтинг, пишете името поне на турски, или, ако случайно знаете и на руски, за да мога да си го търся /поне за мен, аз превод не чакам/.

Благодарение на тази тема и на препоръки и отзиви, аз открих и изгледах много интересни, по мой вкус, сериали, но в повечето случаи ми се налага да питам за името не на български, и това е много объркващо.
jfjallen, виждам, че LU4IQ ти е отговорила, но да допълня...
Сериалът, който скоро започна и е с доста висок рейтинг е "Yali capkini", на руски - "Зимородок", на български "Рибарчето". Тук в темата, някои го наричат Чапкъна. Само 2 серии са минали - първата е горе-долу, като първата на "Hercai" -"Вятърничав". Но, интересно продължи....ще се гледа, явно. Всяка нова серия я дават всеки петък от /за сега /21.00ч наше време по турската телевизия Star tv.
Скрит текст:
"Iliski Durumu Karisik" - "Статус на връзката объркан" - весело и забавно сериалче. Гледала съм го отдавна - с Берк Октай. В него сериал го гледах за първи път. Сега за втори път го гледам в "Малък Слънчев лъч" - "Солник свет"- на руски,  "Gun isici" - на турски. Също е много хубав - поне, на мен ми харесва доста. Излъчват го в понеделник по atv TV. Качват го в оригинал, с превод онлайн и субтитри на руски език на линка, който е посочила LU4IQ -  turkRu.tv. Досега са дали 4серии, утре вечер очакваме петата.
"Между света и мен" се снима за платформа и не обърнах внимание, как му е турското име. Ще се опитам да пусна линк на първа серия.
Вчера DeniAra го пусна тук в темата.На този линк, качват и другите преведени на български език серии - досега са три на брой. Много е хубав.

http://ok.ru/video/4150034106999
На мен ми заприлича на "Перла", но определено възбуди интереса ми. Изгледах първи епизод без превъртане с мишката.

Смениха ли актьорите в главните роли в "Чуй ме"?

Последна редакция: нд, 02 окт 2022, 11:53 от missence

# 201
  • au bout du monde
  • Мнения: 5 431
И аз гледах 1ви епизод на Рибарчето и ми хареса. Беше ми като приказва. Музиката, атмосферата, сценографията много ми допаднаха.
Отношението към майката и сестрите е отвратително. Третират се като обслужващ персонал, а иначе пред хората колко са богати. Rolling Eyes

# 202
  • Мнения: 34 699
На въпроса да Отговоря.   Не са сменяли главните в Чуй ме. Големи са сладури. Джанер е пич.Heart Eyes Харесва ми ,млад талант, красив. Ще се говори за него. Има си фенове вече, както и сериала.  
Говори се че мислят да сменят деня на излъчване.

На 5 Октомври сряда стартира в Края на Нощта с Кадир и Неслихан.  
За втори път ще играят заедно след години.
Сега са женени в реала.

# 203
  • Мнения: 4 093
Мерве Болоур се омъжва днес. Дано най накрая намери щастието 💓



# 204
  • Мнения: 715
Здравейте!
Пак съм аз.
Изгледах "Двете лица на Истанбул" и много ми хареса.
Моля за подобен сериал, но с българско звучене, а не субтитри!
Благодаря предварително!

# 205
  • София
  • Мнения: 31 416
На въпроса да Отговоря.   Не са сменяли главните в Чуй ме. Големи са сладури. Джанер е пич.Heart Eyes Харесва ми ,млад талант, красив. Ще се говори за него. Има си фенове вече, както и сериала.  
Говори се че мислят да сменят деня на излъчване.

Скрит текст:
На 5 Октомври сряда стартира в Края на Нощта с Кадир и Неслихан.  
За втори път ще играят заедно след години.
Сега са женени в реала.
Супер! Че бях изгледала 10мин от епизод 1 и къде прочетох, че сменят актьорите, което ме отказа от сериала, а видях, че има вече и тема.

# 206
  • Мнения: 1 544
Здравейте!
Пак съм аз.
Изгледах "Двете лица на Истанбул" и много ми хареса.
Моля за подобен сериал, но с българско звучене, а не субтитри!
Благодаря предварително!
Съжалявам - не съм гледала "Двете лица на Истанбул", не знам за какво иде реч, за да предложа друг подобен!

# 207
  • Мнения: 4 302
Благодаря за отговорите относно имената на руски или турски /ако не го намеря на руски/. Аз в общи линии се ориентирам с руските имена и вече съм загледала "Рибарчето" и Лъч светлина - много ми харесва засега. "Между света и мен", също. Но, все пак и руснаците не винаги превеждат точно - "Предателство" би трябвало да бъде "Предательство", а не точно "Передать" - така значението на думата е по-скоро да предам някого, нещо.

Знам, че винаги мога да ви попитам - тук сте толкова любезни, но понякога ми става притеснено да задавам все едни и същи въпроси. Но, все пак важното е да гледаме повече интересни сериали и да има за всеки нещо според вкуса му:bowtie:

# 208
  • Мнения: 2 038
Ертуруул Постоулу и Йозлем Юлукан ще участват в “Децата на Дженет”.

# 209
  • Мнения: 715
Здравейте!
Пак съм аз.
Изгледах "Двете лица на Истанбул" и много ми хареса.
Моля за подобен сериал, но с българско звучене, а не субтитри!
Благодаря предварително!
Съжалявам - не съм гледала "Двете лица на Истанбул", не знам за какво иде реч, за да предложа друг подобен!
Любов.
Той богат, тя бедна, борба да бъдат заедно ...
Хареса ми и "Дъщерите на г-жа Фазилет" ако нещо  Ви говори.

Общи условия

Активация на акаунт