Предложения за странни, необичайни и интересни имена! - 39

  • 24 844
  • 741
  •   1
Отговори
# 105
  • Мнения: 1 497
В англоезичните държави е Williams, в немскоезичните - Willems. Така че и в чужбина не е едно и също. За първите имена да не говорим...

# 106
  • Мнения: 1 531
В англоезичните държави е Williams, в немскоезичните - Willems. Така че и в чужбина не е едно и също. За първите имена да не говорим...
Не знаех, благодаря за уточнението. И все пак, Uilyams, ужасно е..
Друг пример с една позната Жана, която в социалните мрежи се е писала Hanna, което може би е правилно в англоезичните страни, но малко бяга вече от българското име, та тогава мога да разбера че трябва да се спази изписването на буквата Ж...

# 107
  • Мнения: 11 631
Бебе Ника, момиченце.
Майката се казва Моника.

# 108
  • Мнения: 4 763
На мен пък много ми харесва

# 109
  • Мнения: 609
Ейнджелин 🤦♂🤦♂🤦♂ Това как ли се изписва в паспорта..
Дорота
Йоана-Криста
Санита
Тонита
ТониЯ
Сиян-Радостин 🤯
Дафин 🤦♂

# 110
  • Мнения: X
Сияна има вече мъжки вариант Сиян?!?

# 111
  • Мнения: X
Това с изписването имена на латиница е голям абсурд. Моята фамилия беше написана по френската система в международния ми паспорт, така си и остана. На родителите ми я написаха различно по друг модел - ще каже човек, че не сме семейство!
По темата - Дафинка. Мернах в един списък с имена.

# 112
  • Където морето целува небето...
  • Мнения: 2 782
Ами Виктория по екземпляра в МВР ми я даваха в документа Viktoriya (въореки, че Я в края трябва да е А), което е нелепо при все, че всички знаят от къде произхожда името и как се изписва навсякъде. Та се възползвах от правото си да го сменя и в паспорта си детето е Victoria.
По мое наблюдение много (да не кажа, че е масово) родители не знаят, че може да се възползват от промяна и да изберат начина на изписване на латиница. Тъй като работя с лични данни съм се нагледала и на Mariya и на Viktoriya, а имената с Ю са още по-интересни. Аз имам Ж в името, та ZH е любимо на чуждестранните ми колеги Simple Smile

# 113
  • Мнения: X
И аз имам Ж в името. Но моето е българско и не е да е лесна работа като Мария и Виктория. Като цяло във фб се пиша с J, но в документите съм с zh. Още повече, че преди много комуникирах с испанци и за тях j се чете като българско х и съвсем става манджа с грозде.

# 114
  • Мнения: 513
И трите ми имена са типично балкански. Имам ч, ш и дж във фамилията. Както и да го изпишат на латиница ще е странно,различните нации го изговарят различно (някои неразбираемо)... В първото има имам ц... Но в края на краищата съм българка и за мен е важно да имам национална принадлежност с правилно изписани имена на български. Както аз не мога да изговарям някой френски и арабски имена... На официални срещи се стараем, но колкото толкова... В неформален кръг се наричаме с кратки имена Сиси, Томи, Боби...

# 115
  • Мнения: X
И аз така мисля. Като общувам редовно с колеги от чужбина им казвам галеното ми име, то е по-лесно и разбираемо за тях. А и така или иначе никой не ме нарича на цяло име в България, на галено ми казват всички.

# 116
  • Мнения: 513
Да се върнем към основната тема - Сминдеревка (първо име. На некролог го видях, 50 г. Жена)

# 117
  • Мнения: X
Ян-Мари Алексиева
Ейнджъл Ангелова.

# 118
  • Мнения: 8 066
Това последното е топ комбинация 😭

# 119
  • Мнения: 1 531
Мери-Ан, около 20 годишна. Баща й се казва Мариян.

Общи условия

Активация на акаунт