Думи и изрази, които използваме неправилно

  • 125 537
  • 2 867
  •   1
Отговори
# 2 820
  • Мнения: 1 873
Жокерче, описа много точно детската ми интерпретация на:
"Awa, a place to stay
Get your booty on the floor tonight
Make my day" Simple Smile

# 2 821
  • Glasgow
  • Мнения: 8 249
Почти сме я докарали Grinning

# 2 822
  • Мнения: 6 056
Жокерче, описа много точно детската ми интерпретация на:
"Awa, a place to stay
Get your booty on the floor tonight
Make my day" Simple Smile

Наскоро научих, че това си има и име в лингвистиката: Lady Mondergreen. Идва от една песен, където думите
And laid him on the green, се чуват от почти всички като Лейди Мондъргрийн. Оттам явлението се нарича така.

# 2 823
  • Мнения: 1 473
Само mondegreen е май.

# 2 824
  • Мнения: 52 382
По-старите като мен може би помнят "лейди бии"  Simple Smile

# 2 825
  • Пловдив
  • Мнения: 20 272
На български може би трябва да се казва "Вашта мамка, милорд", а на руски - "Сто балерин" (stumblin' in). Wink

# 2 826
  • Мнения: 6 056
На български може би трябва да се казва "Вашта мамка, милорд", а на руски - "Сто балерин" (stumblin' in). Wink

А какво беше “нещо си…. На гарата.”
Опитах се да открия с Гугъл, но не намерих.

# 2 827
  • Мнения: 29 078
„В Зарата..., в Стара Загора на гарата...“.

# 2 828
  • Пловдив
  • Мнения: 20 272
Да. Старозагорската гара на практика е възпята в две песни. Wink

# 2 829
  • Мнения: 5 565
🤣🤣 Ох, това не го бях чувала, жестоко е! 🤣

А какво е Вашта мамка, милорд?

# 2 830
  • Мнения: 29 078
А какво е Вашта мамка, милорд?



Как беше онази индийска песен с кайсиите? Laughing

# 2 831
  • Пловдив
  • Мнения: 20 272
🤣🤣 Ох, това не го бях чувала, жестоко е! 🤣

А какво е Вашта мамка, милорд?
"Вашта мамка, милорд" е "Растаман Камило", героят на песента.
Стара Загора е песен, чийто текст музикантите от групата нарочно го искали безсмислен, като "Асерехе" (дали и то значи нещо на някой език?), ама не успели докрай. Wink

# 2 832
  • Мнения: 5 565
Оооо кайсиите и п*шка балатум!

https://youtu.be/-JHwyNhpgy4?si=odpIBdOuOcNDjgU6

# 2 833
  • Glasgow
  • Мнения: 8 249
JoyJoyJoy
преди 6-7 години някой беше направил "български превод" на някаква индийска песен, "къде са кайсиите", така съм се смяла, със субтитри беше Simple Smile))

МакКити, great minds think alike:))) точно това

# 2 834
  • Варна
  • Мнения: 2 323
 Ох, а ,,Дис ис дъ ривър/ритъм от'оф дъ найт..."

Общи условия

Активация на акаунт