Турско име с К за момче

  • 1 204
  • 28
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 1 141
На мен много ми харесва името Кадир. При Карим, лесно човек може да бърка Керим-Карим....
Кадир ми звучи ясно и някак на място. Google ми каза, че значението му е "Способен, мощен".

# 16
  • В градината...
  • Мнения: 16 070
Напоследъм е модерно Кан.
Синът ми има съученик Керем - явно от сериалите, преди не се срещаше.
Кортан, Кубат...

# 17
  • Мнения: 12 132
Не че съм гледала много сериали, но във всички има по един Керем и един Тарък.

# 18
  • София
  • Мнения: 18 182
От мен Кенан. Като Кенан Йълдъз. Харесвам ги и като футболист, и като визия.

# 19
  • В градината...
  • Мнения: 16 070
Верно, ама майка му германка.

# 20
  • Мнения: 9
Прочетох всички имена от гугъл. Писах тук, защото може някой да напише по оригинално и различно име. 


Ако попитате Гугъл, няма  ли да ви даде дълъг списък с имена. В темата ще съставим нещо подобно, но по-бавно.
Каква е целта на темата - да ни изпитате доколко сме наясно с чуждите имена ли? Повечето от нас ще копират от Гугъл.
Аз знам за Кадир, но не съм сигурна дали е точно турско, а и не ми харесва. Може да означава нещо хубаво обаче.
Кемал също е турско.
В България или в Турция ще живеете? Защото Кемал, Камил на български ще се свързват с камила и особено в детска възраст, няма да му е подходящо името.
[/quote]

# 21
  • Мнения: 3 572
Кахраман дочух сега в някакъв турски сериал, докато сменях каналите.

# 22
  • Мнения: 2 274
Кахраман е турска фамилия. Познавам семейство с това име.

# 23
  • София
  • Мнения: 18 182
Име е Кахраман и означава "герой", съответно се ползва и като фамилия.
Турските имена не придобиват окончание за фамилия, затова имената и фамилиите звучат еднакво.

# 24
  • Мнения: 3 572
И аз така знам.

# 25
  • Мнения: 2 274
И в България има фамилни имена Караманов и Карамански. Може би също идва от тази дума.

# 26
  • София
  • Мнения: 18 182
Караман е друго. Силен, снажен човек означава.

# 27
  • Мнения: 2 274
Не знам. Но много турци пропускат буквата „х". На Ахмед казват Амед, на Хюсеин – Юсеин, на Хасан – Асан. Та си мисля, че Кахраман и Караман може да е едно и също име.

# 28
  • София
  • Мнения: 18 182
Може и производно да е, но в конкретния случай при изчезването на буквата вече придобива различно значение.
Другите са производни имена. Такива има на всеки език. Зависи от това как родителите си представят името,което дават на детето си.

Общи условия

Активация на акаунт