Изписване на лично име завършващо на "Я" на кирилица и латиница

  • 12 816
  • 32
  •   1
Отговори
# 15
  • Мнения: 166
добре, значи няма да има преоблем Victoria  да я запишат Виктория в българския акт за раждане. Но за мен по-големия ми проблем е след това в паспорта да не искам да използат описанието на Я както е по закон и да я напишат в паспорт VIctoriya, точно както не искам или ше вземат напредвид изписването, което аз ще направя.
И моето име завършва на Я и всеки път се почва едни спелуване като си казвам името и затова искам да спестя това на детето Wink
Цитат на: Tali Dan link=topic=325051.msg8439493#msg8439493
date=1219774985

Не се впрягам особено, тъй като БГ паспорта му влиза в действие единствено и само пред Бг границата.


Е как така само в БГ, това не е ли документ който е валиден в цял свят. Детето ми ще има само Бг паспорт, така че сигурно и тук в Германия ще трябва да го показвам?

# 16
  • Мнения: 3 880
Е как така само в БГ, това не е ли документ който е валиден в цял свят. ...
Aбе валиден е той, но ако имаш и друг (от някоя "по-бяла" държава) другият е малко по-валиден Wink Laughing
Когато имаш два, както предполагам е и при Тали Дан, българският в повечето случаи се ползва само на българската граница и в България. Когато има само един, естествено, че няма друг избор.. Peace

Виж сега, ти като родиш в Германия те ще ти издадат акт за раждане, на който ще пише "Victoria", предполагам най-голяма роля играе как ще се направи превода на този акт, защото нали възоснова на него ще направят паспорт. Т.е. обърни внимание на преводача да не се обърка да напише Викториа, а да си напише името както си е правилно, от там нататък няма да има проблеми, предполагам...

Последна редакция: ср, 27 авг 2008, 11:45 от Biba Sparrow

# 17
  • Мнения: 1 526
Цитат на: Tali Dan link=topic=325051.msg8439493#msg8439493
date=1219774985

Не се впрягам особено, тъй като БГ паспорта му влиза в действие единствено и само пред Бг границата.


Е как така само в БГ, това не е ли документ който е валиден в цял свят. Детето ми ще има само Бг паспорт, така че сигурно и тук в Германия ще трябва да го показвам?

Да, паспорта е документ за цял свят. При нас ситуацията е различна, защото с децата ми имаме двойно гражданство и където и да ходим по света не показвам БГ паспорта, освен в БГ разбира се.

П.п. Биба ме е изпреварила с отговора   Sunglasses

# 18
  • Мнения: 1 967
...за мен по-големия ми проблем е след това в паспорта да не искам да използат описанието на Я както е по закон и да я напишат в паспорт VIctoriya, точно както не искам или ше вземат напредвид изписването, което аз ще направя...

При всяко вадене на документ на българи на латиница за името питат "имате ли някакви изисквания как да е написано името на латиница?", ти винаги трябва да казваш - да, и да си слагаш името което ти харесва. Но имай едно наум - може да забравят да те попитат, напомняй им, ти си си в правото  Wink

# 19
  • Стара Загора
  • Мнения: 6 391
Точно така-казвай как изкаш да се изпише името

# 20
  • Houston, TX
  • Мнения: 15 783
Когато попълваш молбата за издаване на български документи за самоличност, на страница 3 мисля има поле , в което записваш как искаш да ти бъде изписано името.
Аз специално имам в името си Я и са го изписали уа, имах претенция за фамилията ми как да е изписана ( за да се изписва по един и същи начин с тази на съпруга ми, тях без това това "а" в края на моята фамилия ги обърква и ни чекират единия в началото другия в края на самолета). Например Ц преди се изписваше TZ а сега е с ТS.

# 21
  • някъде под слънцето...
  • Мнения: 7 222
Дъ6теря ми се казва Виктория, в акта си за раждане и във вси4ки нейни документи е записана  Victoria
когато  попълвахме  в посолството в Мадрид  пълномо6тните за ЕГН и български паспорт  платихме(ве4е не помня по колко ) за промяна на транскрипцията ,според която трябва6е да  бъде записана в паспорта като Viktoriya което направо си е отврат... така 4е провери в посолството

# 22
  • Мнения: 166
Дъ6теря ми се казва Виктория, в акта си за раждане и във вси4ки нейни документи е записана  Victoria
когато  попълвахме  в посолството в Мадрид  пълномо6тните за ЕГН и български паспорт  платихме(ве4е не помня по колко ) за промяна на транскрипцията ,според която трябва6е да  бъде записана в паспорта като Viktoriya което направо си е отврат... така 4е провери в посолството


Значи все пак има някаква врътка в цялата работа. Мерси много за инфото. Това си е типично бълграска работа, да се плаща, за да ти запишат името както е. Но много ми помогна Peace

Мерси и на другите за мненията. Мисля, че сега ми станаха по-ясни нещата. Надявам се  bowuu

# 23
  • Мнения: 3 423
Абе, какви проверки в посолството!!!!
Казах ви какъв е пътят, минала съм го.
1. Раждаш в Германия.
2. Попълваш камара бумаги, където изписваш
имената така, както искаш да са на латиница.
Мисли за най-удобния вариант и не перверзей.
3. С акта за раждане за чужбина(!!!) отиваш в
България и попълваш други формуляри, където
изписваш името на детето на кирилица. Точка.

Важното е да пишеш четливо и да сравняваш
документите, които ти се издават, дали нямат
някоя и друга евентуална техническа грешка.
Никакви посолства, никакви суети, освести се.

# 24
  • Мнения: 166

3. С акта за раждане за чужбина(!!!) отиваш в
България и попълваш други формуляри, където
изписваш името на детето на кирилица. Точка.


А къде е точка 4. Отивам да издам паспорт на детето ми и те се заяждат и казват, че не може след като на кирилица е Виктория в паспорта да е записана Victoria, защото по Бг закона буквата "Я" се записва на латиница "YA" или "JA" т.е в паспорта може да е Vicotriya или Victorija?

# 25
  • Мнения: 1 967
3. С акта за раждане за чужбина(!!!) отиваш в
България и попълваш други формуляри, където
изписваш името на детето на кирилица. Точка.
А къде е точка 4. Отивам да издам паспорт на детето ми и те се заяждат и казват, че не може след като на кирилица е Виктория в паспорта да е записана Victoria, защото по Бг закона буквата "Я" се записва на латиница "YA" или "JA" т.е в паспорта може да е Vicotriya или Victorija?

Няма такова нещо, казах ти го и по-горе  Naughty  Аз съм с Я накрая и ти казах че без проблем съм се записала IA на латиница  ooooh! защото другото утежнява. А щом ти казват че има проблеми в посолствата, ми просто ги вади документите в бг  Peace там нещата седят така както ти описвам /поне в София съм сигурна, преди 3 мес. си вадих паспорта/, ....  и не само аз съм ти го казала това, еми повярвай най-сетне, казват ти го хора които са минали по този път  Peace

Последна редакция: чт, 28 авг 2008, 15:26 от si*

# 26
  • Мнения: 1 687
Здравей отново. На моето дете  паспорта му е ваден октомври месец 2007 година. Щом те самите изписват името с IA накрая няма проблем. Тя също е Виктория. Не вярвам да имаш проблем. Ако имаш близки ги накарай да отидат и да проверят на място където се вадят документи. Успех  bouquet

# 27
  • Houston, TX
  • Мнения: 15 783
На страница 3 от молбата за издаване на задграничен паспорт има специално поле за това как искаш да бъде изписано името - попълваш това поле и не се обясняваш. Ако не е попълнено те го изписват както им дойде. Ако веднъж си имал издаден вече паспорт и сега искаш да смениш транскрипцията тогава е по- сложно, т.е. смяната става по съдебен път.

# 28
  • Мнения: 1 194
Наистина ли има Бг закон, спред който Я се пише YA?Сигурна ли си? Аз издавам паспорти от 9а-те години за себе си, винаги съм била Maria, никога не са ми и намеквали че името ми може да се пише по различен начин. Аз ли съм късметлийка?

# 29
  • Houston, TX
  • Мнения: 15 783
През различните години са се използвали различни системи за транскрипция.

Общи условия

Активация на акаунт