DE. Тема 100

  • 11 442
  • 305
  •   1
Отговори
# 90
  • Мнения: 77
Миринда2, колко е голямо детето, има ли други заболявания, каква е окончателната диагноза? Дай малко повече инфо, за да можем да помогнем.
На 7г е дъщеря ми , диагнозата е течност в средното ухо от около година /според професора/ и липсва част от тъпанчето на който трява да се сложи въпросната макаричка и да се отстрани третата сливица. Днес ще се консултирам с още двама УНГ  лекари и ще ти пиша. Благодаря предварително .

# 91
  • Мнения: 1 242
Добрутро!

На Весето на патерица желая мнооого розово! Grinning Всичко да ú  върви по розово! Напред и нагоре!  bouquet

миринда2, всичко ще се оправи!

Докладвам, че не знам дали бебето тази нощ се е събуждало. И да е, съм я кърмила насън. Голяма загадка. Laughing

Сърфи, Ямбол казваш. Понеже Сливен и Ямбол са "градове-партньори" и много "се обичаме", тъкмо щях да иззлорадствам, но ми зазвучаха някои думички от устата на Алекс. Като например "далечИ". Явно си мякам както ми дойде. Щеше да стане като в международната поговорка - Присмял се Ян на Жан, че му е късо името. Mr. Green
И въпреки това твърдя, че когато в Сливен мякаме, мякаме по-добре от ямболлии*. Mr. Green

* Жители на град Ямбол

Мишок, Проф. Симо Хаджикосев явно не е ямболлия. Иначе щеше да може. Mr. Green
Представям си, как произнася Гаргантюа и Пантагрюел.
Апропо, така и не си купих втори том на големия му труд. Там поне само пише, не се опитва да мяка. Joy
Кой питаше какво искаме от България?

# 92
  • Мнения: 434
Представям си, как произнася Гаргантюа и Пантагрюел.

На тия двамата и аз се затруднявам и все пръски хвърлям докато ги нагодя.

# 93
  • Germany
  • Мнения: 1 262
Mi6ka, истински ме разсмя   bouquet

Имам една приятелка, която живее тук от 10г. и дълги години е нямала познати бг наоколо и наистина казва Льаптоп и Щрес, но съм сигурна, че не се прави, тя си има акцент. Но пък имам един друг много смешен случай  - бг омъжена за германец, колега на мъжа ми - случайно го открива в майллиста и му се обажда и се представя на бг /развален разбира се  Wink но все пак  bowuu/ и ни канят на гости на бг вечер с още едно бг семейство - като предварително мъжа - германеца каза, че искал да си говорим на бг, защото на жена му много й липсвало говоренето на бг и дъщеря им отказва да научи бг. Отиваме ние всичко ОК, обаче другото семейство - жената през цялото време се правеше, че е забравила бг, и постоянно говореше на немски с мъжа, той и отговаря на бг - все пак човека е решил да организира приятна вечер на жена си.... и така няколко часа се "мъчи" женицата да говори бг  Twisted Evil и аз я питам от колко време живеят ж ДЕ - и отговора беше - "Почти 3г."  Shocked Shocked Shocked Аз очаквах да каже поне 15....оставям случая без коментар  Sunglasses

# 94
  • Мнения: 117
Този виц знаете ли го? С него оздравявам всички изкушени от литература, преводи и езикознание

Японски преводач

Група японци отива на посещение в български машиностроителен завод. Водят със себе си и преводач японец, обучен в най-добрите традиции на българската литература. Разглеждайки, попадат на интересна сцена. Стругар внезапно избухва и хвърля един детайл на земята крещейки нещо ядосано. Преводачът превежда леко учуден: "Стругарят казва, че иска да прави секс с майката на детайла". Приближава се главният инженер, поглежда детайла и започва да се кара на стругаря. Преводачът превежда "Инженерът пита как стругарят е успял да прави секс с майката на детайла и самият той иска да прави секс с майката на стругаря". Стругарят още по-ядосан отвръща на инженера и преводът е: "Стругарят каза, че няма представа как детайлът е направил секс с майка си, но ако инженерът продължава да му се бърка и да му дига кръвното, ще прави секс с майка му и с майките на другите работници и с майката на директора и дори с майката на самият завод...". Японците са впечатлени от либидото на стругаря и замислено отминават.


Японският преводач се прибира в хотелската си стая, все още замислен разбира се и сяда пред белия лист. След няколко часа творбата му е завьршена. В превод на бьлгарски звучи долу горе така.
     Струг.
 Инжинерьт пее.
  Славеят вече не.
 Wink

# 95
  • Мнения: 1 584
 Joy

тц, въпросната колЬежка е от Варна Simple Smile

# 96
  • Мнения: 3 880
Мишке, отдавна не се беше случвало някой да ме разсмее така от екрана, със сълзи  Joy
Бах тоя стругар, иска да сексва всичките майки наред hahaha че и тази на директора даже Joy

Брей, Децита, тази за 3 години много напреднала с материала ooooh! Бие даже Кемито по точки Laughing
Аз пък имам друг проблем- моят мъж нали не го научих на български Embarassed сега като ни дойдат на гости други бг-семейства, те естествено от учтивост говорят на немски, за да не е изолиран той от разговора, а аз така и не можах да прескоча тази бариера- да разговарям свободно с българин на немски. И като дойде моят ред да кажа нещо веднага обръщам на български и става една каша-маша ви казвам Embarassed
А съм от 10 години тук, т.е 3те години съм ги минала отдавна, пък що така не се научих да си лафя с българи на немски, не знам. Грешка във фестплатето нещо Laughing

# 97
  • Мнения: 434
Гарга rulez! Haikku rulez!


жената през цялото време се правеше, че е забравила бг

И синдромът "Кемий Тодороффф" rulez


Биба, мен майката на завода повече ме озадачи.

# 98
  • Мнения: 30
Mi6ka вицът ти много ме разсмя.
И като сте подхванали темата за мйекото, съпругът ми, германец, се научил да казва сиренИ  Embarassed . Не се заслушах за е-то по средата надявам се поне то да не е станало на „И“. Аз уж се опитвам да говоря правилно, но явно в бързината...

# 99
  • Мнения: 7 605
 hahaha големи скици сте.

И аz много оби4ам хора които се преструват, 4е са zабравили май4ния си еzик  ooooh!  Леля ми, която от 35години не живее в БГ и няма контакти с българи където живее, говори с френски акцент, zабравя думи и 4есто вклю4ва от един еzик на другия, беz да се усеЩа (уж). Но хайде, 35години на вън, нека не я съдя много.
Оба4е когато бяхме в Корея, дойде едно мом4е от Фрайбург zа 2 седмици и работеШе с мъжът ми. Работата там бе на английски. 5 дена след пристигането му иzляzохме zаедно една ве4ер (с някои други колеги на мъжът ми) и той така се лигавеШе, 4е едвам се иzдържаШе. Забравил бил немския, като говорил по телефона с Германия, говорил на английски беz да zабеляzва и тем подобни. А английският му дори не беШе на ниво  ooooh!  Много оби4ам такива ексемпляри  Twisted Evil

# 100
  • Мнения: 3 880
съпругът ми, германец, се научил да казва сиренИ  Embarassed . Не се заслушах за е-то по средата надявам се поне то да не е станало на „И“.
А моята дъщеря казва "сирьенце" Simple Smile

# 101
  • Мнения: 508
Мишке, специално към теб се обръщам, 3ащото ти се ока3а най-българската патриотка(смених клавиатурата, да напиша правилното тиренце) с много добър български е3ик и не 3нам колко обра3ования, не искам и да 3нам. Само искам да вметна, че тук в тоя форум няма място 3а подигравка. Това с и3пол3ването на чужди думи в страната където живеем е съвсем нормално. И3бягвам в ра3говорите си да смесвам двата е3ика, но съм чувала други (сърби), които го правят. Не обръщам внимание и ми е все тая кой, как си говори. Твоят подпис, 3а мен е просто 3аяждане. Също така много съжалявам, че 3аради твоето 3аяждане, някои потребителки вече не пишат. А3 ще продължа да си пиша, както ми се иска, 3ащото ми е кеф, че това те дра3ни.
Българите в БГ, например и3пол3ват много преиначени думички от английски, ама никой на никого не се смее. Флашка например. 3наете ли какво о3начава?

# 102
  • Мнения: 3 880
Българите в БГ, например и3пол3ват много преиначени думички от английски
А, вярвам ти, тя и въпросната Карен, дето си тейквала всеки ден по един няп, май си живее в България (освен ако не я бъркам с някой друг) Laughing
Аз по принцип не се дразня много от такива неща, обаче да си признаем, че начинът, по които се говори в България в последно време е ужасен и наистина няма нужда да го взимаме за пример- флашки-млашки- все тая, звучи смешно и не на място.
Ама давайте да бъдем друзя и да не започваме пак тази тема Peace Simple Smile

# 103
  • Мнения: 117
Ние днес си имаме тьржество в детската градина Laughing.После ще ядем и пием, пак ще трябва да се мьча с местния селски диалект. Или по-добре да наблегна на яденето и пиенето, за да не се налага непрекьснато да се усмихвам учтиво, все едно разбирам какво ми говорят. А утре смятам да поострижа детето, че ми омрьзна от тези дьлги коси-то миене, то сушене, то ресане, то кичури в супата Crazy. Край, слагам точка и махам поне 5 прьста дьлжина.

# 104
  • Мнения: 434
Перла, не си в състояние да ме раздразниш, както и да пишеш. Мисленето ти взема обаче твърде комплексарски обрати, което се отразява на постовете ти. Открий кефа си в друга посока.

Ако имаш нещо специално да казваш, мини на ЛС.

Общи условия

Активация на акаунт