Арабски език-за начинаещи

  • 148 082
  • 760
  •   1
Отговори
# 90
  • Мнения: 560
Деси,има голяма разлика в произношението на думите на литер.арабски и местния тунизийски.
Хубаво е и да се слуша произношението на някой букви,като например якра-чете,или може да се употреби и като-учи,"К"се произнася специфично.

# 91
  • Мнения: 560
Имах предвид- каф-ق

Последна редакция: сб, 07 фев 2009, 23:59 от Didona007

# 92
  • Мнения: 3 803
дидона -знам ,4е има разлика в разли4ните диалекти,затова пуснах този линк - произношението на буквите

http://religion.elbrusoid.org/details.php?image_id=298

Моми4ета готовили сте да продължавам с граматиката newsm78

# 93
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
дидонка, давай да попълваме туниския арабски, 4е да вървим в тон!  bouquet
"""братовчед от страна на вуйчо                                  ابن خال ибн ам

братовчед от страна на леля по бащина линия       ابن عمة ибн халя  х-гърлено"""" Thinking
тука има грешка, деси!

Последна редакция: нд, 08 фев 2009, 18:15 от marsy

# 94
  • Мнения: 13 512
Здравейте, момичета, много хубава тема
Аз съм преподавала в частно училище в Ливан арабски в тамхиде и ауаль ептиде'и(това е предучилищна и първи клас). Откриих някои грешки в поста на dtti като напр.           افرأ е написано Ъфра, а не Ъкра. qaf СЕ  пише с две точки, а не с една. С една е Fa
أريد e Arid, a ne urid. За да е урид, трябва тази заврангулка /фатхата става  дъмме,да е отдолу, а не отгоре
братовчед от страна на леля по бащина линия       ابن عمة ибн халя  х-гърлено е грешно. Правилното е  Ибн амма

Последна редакция: нд, 08 фев 2009, 18:21 от monda

# 95
  • Мнения: 106
Dtti  bouquet,аz съм готова zа следващата доzа граматика.дано и другите ученички да са Simple Smile
Не мисля,че теzи грешки са умишлени или пагубни,и аz zабеляzах,но по пътя на логиката,всеки може сам да ги коригира според мен Hug

Последна редакция: нд, 08 фев 2009, 19:57 от Aminah

# 96
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
поправките се налагат заради новаците в арабския! Peace който е напред с езика и живее с араби ,може да пита, да поправи в тефтера си, но нека да е добре направено,пригледно и то4но! знаем ,4е не е умишлено, нито пък ние сме безгрешни!  Crossing Arms Thinking Hug
монди4, много ми е драго да те мерна  насам!  bouquet  bouquet  bouquet

# 97
  • Мнения: 3 803
моми4ета-извинявам се за грешките.грешки се допускат навсякъде,ако някой друг иска да поеме-нямам нищо против-Монда-ти например,още пове4е и 4е си преподавала.
опитах се да редактирам на място но не стана

# 98
  • Мнения: 13 512
моми4ета-извинявам се за грешките.грешки се допускат навсякъде,ако някой друг иска да поеме-нямам нищо против-Монда-ти например,още пове4е и 4е си преподавала.
опитах се да редактирам на място но не стана
Няма проблем за грешките...трудно е да се преподава литературния език  онлайн на чужденци, които живеят в различни страни и говорят на толкова много диалекти. На мен лично ми е трудно да разбирам магребския арабски( добре, че е френския), както и либийския. За Халиджи...имам опит и се справям по-добре. На мен ми е абсолютно невъзможно да се заема с това, защото не разполагам с време, но ще минавам да хвърлям по едно око (няма да поправям Wink
Поздравявам всички за голямото им желание и усърдието, което полагат за изучаването на този изключително богат език. Аз лично мноого съжалявам, че не научих децата си на него. Дъщеря ми я виждам,че отвреме навреме проявява интерес  да научи по някоя дума, но дотолкова.

# 99
  • Мнения: 3 803

  На мен ми е абсолютно невъзможно да се заема с това, защото не разполагам с време, но ще минавам да хвърлям по едно око (няма да поправям Wink


монда-то4но за обратното ще те помоля,и теб и останалите-забележите ли грешки -поправяте  Praynig

# 100
  • Мнения: 4 916
Много моля някой да ми каже как е на арабски сода (за хляб).

# 101
  • Мнения: 216

Аргун-при нас в Ливан и викат -карбуне

# 102
  • Мнения: 4 916

Аргун-при нас в Ливан и викат -карбуне

Мерси   bouquet записах си. Утре ще пиша дали съм намерила.

# 103
  • София
  • Мнения: 19 932
Argun,
Дуа вече ти е казала разговорната форма на думичката сода.И в Йордания произношението й е близко..Книжовната думичка, използвана за сода е сода карбонат, къде им е "би" -то не знам.. Mr. Green
الصودا كربونات 

# 104
  • Мнения: 4 916
Argun,
Дуа вече ти е казала разговорната форма на думичката сода.И в Йордания произношението й е близко..Книжовната думичка, използвана за сода е сода карбонат, къде им е "би" -то не знам.. Mr. Green
الصودا كربونات 



Мерси  Hug и това си записах. Има логика - все пак е сода БИкарбонат.
(и да ви кажа за какво ми е - довечера ще накисна нахут и ми препоръчаха при накисването да сложа и една лъжичка сода, за по-лесно сваряване)

Общи условия

Активация на акаунт