Кой от двата английски езика е по-добре да се учи?

  • 12 479
  • 83
  •   1
Отговори
  • Мнения: 212
По принуда ще трябва да понауча малко английски език за съжаление. За съжаление казвам, защото езиците хич не ми се отдават, но така ще е като съм се родил в малка, забутана държава чийто език не е международен.
Свалил съм си от Интернет една програма за учене на език - Rosetta Stone - http://www.rosettastone.com/
но към нея съм си намерил само дисковете за Американски английски. Не че няма Британски английски но трите му диска струват 550 долара пък аз засега ги нямам излишни.
Та въпросът ми към знаещите английски е - много ли е голяма разликата между Британски и Американски английски език и кой от двата има по-голямо международно разпространение. С една дума проблем ли ще е да уча Американски английски и да го ползвам тук в Европа. Или ще се прецакам нещо с тоя Американски английски.

# 1
  • Мнения: 107
Не, няма да се прецакаш. Оновната разлика е в произнишението и тук там в правописа.
Успех!  Peace

# 2
  • София
  • Мнения: 17
Разлики има, но не мисля че са толкова важни. В интерес на истината се оказа че американския е по-консервативния език, а британския е по-съвременния и по развил се такъв. Това ми го каза колежка която е следвала английска филология. Няма да е голям проблем. Но ако ще пишеш служебни писма е добре да се поразровиш из нета как се пишат защото там си има разни правила. Иначе за говоренето дерзай с американския. Стига да не е някакъв негърски американски Laughing

# 3
  • Мнения: 5 370
Аз да се намеся като филолог, понаучил английски сам. Mr. Green (друг ми е основният език).
Значи, не смятам, че за човек като теб, който, както ти сам твърдиш, няма опит с чуждите езици и не се е занимавал системно с поне един такъв, ученето чрез самоучител е най-добрия вариант. Причините са много. Няма ли курсове или възможност за уроци при частен учител?

# 4
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
Няма особено значение. И без това всички говорят "средноатлантически английски", както казваше един мой преподавател. Повярвай ми, като тръгнеш да говориш, последната ти грижа ще бъде, дали акцентът ти е британски!

Няма разлика в граматиката, думите и най-вече произношението са различни, но тук помагат и ръцете Wink Що се отнася до писането - компютърът те пита на какъв  английски да спелва, така че и това не ти е проблем.
Успех!

# 5
  • Мнения: 2 388

Значи, не смятам, че за човек като теб, който, както ти сам твърдиш, няма опит с чуждите езици и не се е занимавал системно с поне един такъв, ученето чрез самоучител е най-добрия вариант. Причините са много. Няма ли курсове или възможност за уроци при частен учител?

Това е и моето мнение.

# 6
  • Мнения: 1 726
Аз в момента съм в Щатите и забелязвам доста разлики от това , което съм учила в училище. Мисля , че идеята не е добра ако ще говориш с неамериканци.

# 7
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
Аз в момента съм в Щатите и забелязвам доста разлики от това , което съм учила в училище. Мисля , че идеята не е добра ако ще говориш с неамериканци.
Мне, не сравнявай европейци и американци. Тук на никой не би му хрумнало да дублира американски филм на английски. В Щатите съм била свидетел на обратното.
В превод - европейците не сме чак тооооолкоз тъпи, де!

# 8
  • Мнения: 7 837
О, влезе ли в сила изискването, държавните служители да поназнайват и език  Simple Smile Нека, нека...

# 9
  • Мнения: 25 760
О, влезе ли в сила изискването, държавните служители да поназнайват и език  Simple Smile Нека, нека...

Оооо, отдавна! Познай обаче кой плаща?  Mr. Green

# 10
  • Варна
  • Мнения: 1 306
И познай каква проформа са им курсовете, но пък ходят с кеф, понеже са в работно време  Simple Smile

# 11
  • Мнения: 2
Нечовешка дилема. Избери друг език е моят съвет.

Истината е в кислородната вода. http://www.capital.bg/show.php?storyid=535780&show=0

# 12
  • Мнения: 875
американски, защото повечето английски, който чуваш около себе си (тв, радио и т.н.) и който се говори в по-голяма част от европа е такъв. или поне се опитва да бъде такъв. иначе разликите са минимални за нивото, на което ти ще работиш с езика.

# 13
  • Казанлък of all places
  • Мнения: 689
Както се казваше в един филм:"Кирчо, гледай си английския!"  Grinning Не се терзай с такива дилеми, учи си думите и граматиката , това е важното , дали е британски , американски или австралийски акцента ти не е от кой знае какво значение. Както казваше една моя преподавателка в универститета, важното е ,че е на правилен английски.

# 14
  • Мнения: 2 401
Британския. Освен, че е по-красив, е и по-аристократичен, и на самите американци им омекват краката и сърцата като чуят  британския акцент.

# 15
  • weiter, weiter, ... weiterstadt
  • Мнения: 18 076
тази тема ми припомни един любим виц Peace

There was an American who, at least for this joke, was staying at a posh hotel in London. He was a self-made man, wealthy and proud of his heritage. Having checked in, he decided to sample the cuisine but was somewhat disoriented by the different method used for counting floors. After asking, the concierge directed him to the "elevator".

Possibly because of the earlier confusion, the somewhat disgruntled guest decided to correct the hotel employee: "You mean lift, don't you?".

"No", responded the concierge, who was not prepared to be corrected by a mere American, regardless of wealth, "I meant elevator!".

The guest frowned and growled in reply: "We invented the darn things and we can call them whatever we like!"

"Certainly sir!", came the quick reply, "but don't forget WE invented the language".


# 16
  • Мнения: 4 892
Британския. Освен, че е по-красив, е и по-аристократичен, и на самите американци им омекват краката и сърцата като чуят  британския акцент.

Със самоучител, без основа, най-много да го докара до английски с акцент от Северозападна Берковица.

Борис, има някакви куросве, пак през интернет - "кабината", все едно сте в група и онлайн се включва учителя, говорите, четете, разисквате. Сестра ми го ползва. Удобството е, че сте си вкъщи на топло, не се гърчите в задръствания и още куп предимства. Недостатъци ще констатирам след 3 месеца, тогава й приключва курса Simple Smile  

Разучете си подробности, ако Ви интригува.

# 17
  • София
  • Мнения: 3 099
Борка, ако ще мъчиш езика със собствени достижения 1) започни да ходиш на частен учител и 2) редувай CNN и BBC всеки път, когато забодеш пръст в копче от дистанционното. Даже и след 00.00 часа.

# 18
  • Мнения: 940
Няма нищо по-красиво от британския английски. Аз лично използвам американски. Но ако не отидеш до някоя държава (Великобритания, САЩ), или не учиш в такъв университет/училище--няма начин да докараш акцента.
Всичко зависи от това с кого ще общуваш после.

# 19
  • София
  • Мнения: 3 099
Няма нищо по-красиво от британския английски. Аз лично използвам американски. Но ако не отидеш до някоя държава (Великобритания, САЩ), или не учиш в такъв университет/училище--няма начин да докараш акцента.
Всичко зависи от това с кого ще общуваш после.

Мда. Аз така си докарах бритиша до гриклиш... Иначе ги къдря британски конструкции на изречението, де...

# 20
  • София
  • Мнения: 18 679
Всичко съм забравила Sad Езикът ми в момента е на гореспоменатото ниво Северозападна Берковица Sad

# 21
  • Мнения: 100
Британския. Освен, че е по-красив, е и по-аристократичен, и на самите американци им омекват краката и сърцата като чуят  британския акцент.

Съгласих се напълно с това!  Peace Ама да кажем, че аз съм малко пристрастна... Много време ми отне да залича щетите от ученето на американски английски.  Whistling

# 22
  • Мнения: 6 713
Британския. Освен, че е по-красив, е и по-аристократичен, и на самите американци им омекват краката и сърцата като чуят  британския акцент.

Абе аз трудно им разбирам на баш англичаните като се разприказват! Mr. Green
Ако ще ходиш по колониите, тогава наблягай на хАмериканския. Wink

# 23
  • Мнения: 212
Ами ще хващам тогава да уча каквото имам пък каквото стане. Simple Smile
Колкото до учители и курсове досега съм дал сигурно най-малко 5 000 лв. (като не броим държавната пара) по кур-сове (нарочно съм го написал така защото явно буквата "с" в думата "кур-с" я слагат главно за благозвучие) и нищо не съм научил естествено. И сега ако нищо пак не науча явно съм наистина много тъп, ще му тегля една майна на тоя гаден английски и вечно ще проклинам факта, че съм се родил в страна в която на родния си език човек може само и единствено да разговаря с конете си, а за да се каже че е образован трябва да знае задължително поне няколко гадни западни езика. А гадните англичани могат спокойно да си останат цял живот с английския си език. Това лично за мен е огромна несправедливост и защо Господ ме е наказал да се родя в страна чийто роден език за нищо не става...

# 24
  • Мнения: 256
Имай предвид, че освен, че ще ти се налага да го говориш, ще ти се налага и да разбираш, моят съвет е  - учи този, който ще ти върши работа. Има големи разлики в британския, американски, канадския и австралийския английски, по мои наблюдения.

# 25
  • Мнения: 212
Имай предвид, че освен, че ще ти се налага да го говориш, ще ти се налага и да разбираш, моят съвет е  - учи този, който ще ти върши работа. Има големи разлики в британския, американски, канадския и австралийския английски, по мои наблюдения.

Добре де. Има големи разлики в различните видове английскии ясно. Но в Европа да кажем кой вид английски език се говори повече - американския или британския английски. Да кажем отивам на семинар в Германия и в програмата на семинара е посочено - работен език - английски. Това кой вид английски ще е - британския или американския и защо не се уточнява в поканите за семинар за кой вид английски стана дума.

# 26
  • Мнения: 6 713
Да кажем отивам на семинар в Германия и в програмата на семинара е посочено - работен език - английски. Това кой вид английски ще е - британския или американския и защо не се уточнява в поканите за семинар за кой вид английски стана дума.

Британският естествено.  Peace Американският не е на особена почит, това са моите наблюдения. Simple Smile

# 27
  • Мнения: 100
Според мен ние чужденците по-трудно разбираме англоговорящите от Англия, следователно би било по-логично да се учи този английски, ама това може да е само моя логика де. Иначе за метода на учене, и аз съм филолог, и мога да ти кажа че съм учила езици всякак си, но единствения сигурен метод, по мое мнение е да отидеш в съответната страна и да учиш езика на самия език, без превод. Звучи много страшно, но при мен е безотказно! Освен това като се наложи да ходиш и да си купиш хляб два-три пъти, да питаш как се стига еди къде си и т.н. просто се изумявам колко изобретателен може да е човек и колко бързо схваща.  Mr. Green

# 28
  • Мнения: 2 255
...защото явно буквата "с" в думата "кур-с" я слагат главно за благозвучие...
Не, Борка, за множествено число е.  Mr. Green

# 29
  • Мнения: 393
.............самите американци им омекват краката и сърцата като чуят  британския акцент.
Бабини трънкини  Crazy Хич не им се разтапят сърцата, около 80% от америкаците те гледат като теле в железница. Останалите 20% интелегентни и грамотни нямат проблеми да те разберат (стига да попаднеш на такива). Другият проблем е, че хора с брилянтен британски.... в началото имат затруднения да разберат "американския английски". То си е същото да попаднеш в България на.... подпийнал банскалия  Laughing
Сега сериозно по темата- граматиката си е една и съща, е има "малко" различия в разни думички и изписването на "малко" думички, но това като цяло не е проблем. Говоримият американски е доста по-опростен, но това не е в наблегнато системите за обучение. Според мене няма проблем кой вариант ще се избере.
Един пример-леля ми е преподавател по английски в СУ "Климент Охридски". Когато ни дойде на гости първите дни имаше сериозни проблеми да разбира децата. Те говорят много бързо и с типичния американски акцент. Трябваха и няколко дни "да и свикне ухото".
Когато пристигнахме в САЩ преди 6 години- аз, съпугът ми и голямата щерка бяхаме с "британски английски". Единствено аз обаче бях работила като синхронен и консикутивен преводач (разбирайте превод от англ/бълг и обратно на всякакви англоговрящи  Crazy). Ухото ми беше свиканало на всякакви акценти. Моите хора няколко седмици гледаха като ударени с мокър парцал, когато им говореха. Моят проблем беше, че понякога ....се налагаше да напиша изречението  ooooh!. И до сега ме ползват в службата за "ходещ спелиг".
И като заключение- самите американци имат затруднения да разберат какво говорят жители от..... Мисисипи например.
Не знам защо все ме викат да "превеждам" англ. на хора от ..... Уелс, Ирландия или други европейски държави  Thinking   

# 30
  • Мнения: 5 370

Бабини трънкини  Crazy Хич не им се разтапят сърцата, около 80% от америкаците те гледат като теле в железница. Останалите 20% интелегентни и грамотни нямат проблеми да те разберат (стига да попаднеш на такива). Другият проблем е, че хора с брилянтен британски.... в началото имат затруднения да разберат "американския английски". То си е същото да попаднеш в България на.... подпийнал банскалия  Laughing
Даже не е необходимо да е подпийнал. Mr. Green Личен опит отпреди няколко дена.
Хм, аз ще отклоня малко темата, но за мене , като самоука средноговоряща, ми е много трудно да разбирам индийски акцент.

# 31
  • Мнения: 3 675
Разликата е в определени думи, просто ако ги употребиш, едните ще разберат едно, а другите друго. Crazy

theatre-cinema
tube-underground

Ето една доста обширна статия за разликата в двата вида английски - http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_differences

# 32
  • Мнения: X
Гите, то хубу, слънце, ама Борко дали ще може да си я преведе тази статия?

Борко, ако ще ходиш на симпозиум в Германия, оти си чукаш главата кой английски да учиш. Вземи научи немски, поне най-малкото ще ти е по-лесно да четеш.

# 33
  • Мнения: 1 547
Оригиналния английски е британският, всички останали са последващи модификации. Ако ще учиш академично, заложи на бритиш, ако ли пък ти трябва само за да питаш колко е часът, все едно  Mr. Green

# 34
  • Мнения: 12 677

Добре де. Има големи разлики в различните видове английскии ясно. Но в Европа да кажем кой вид английски език се говори повече - американския или британския английски. Да кажем отивам на семинар в Германия и в програмата на семинара е посочено - работен език - английски. Това кой вид английски ще е - британския или американския и защо не се уточнява в поканите за семинар за кой вид английски стана дума.

Да не са ти обещали командировка в чужбина. В Германия най-вероятно ще е немски английски, като всеки гост си говори неговия англ. С тях се разбираш лесно, защото и те са учили езика. Но виж за тези, на които е роден - трудна работа.

# 35
  • Мнения: 494
[Хм, аз ще отклоня малко темата, но за мене , като самоука средноговоряща, ми е много трудно да разбирам индийски акцент.


Ooo,и не само за самоуките е трудно,вярвай ми!
А,я се опитай да разбереш индиец,който си мисли,че знае английски, но се опитва да ти говори и на немски Mr. Green

А по темата: Борка,бе седни научи един там английски,няма значение,дали британски или американски! Все ще ти свърши работа. Сакън,няма да се минеш,проверено е!  

# 36
  • София
  • Мнения: 38 789
И аз да се изкажа като филолог - ако си го учиш сам, едва ли ще научиш нещо.
Най-добре се запиши на курс - не е толкова скъпо.
И ако все пак научиш някакъв английски в България, то той няма да е нито бритиш, нито американ.
Тези разновидности се учат в средата на самия език.

# 37
  • Be realistic - plan for a miracle.
  • Мнения: 876
В интерес на истината се оказа че американския е по-консервативния език, а британския е по-съвременния и по развил се такъв. Това ми го каза колежка която е следвала английска филология.

Аз съм английска филология трети курс и въобще не съм съгласна с това Simple Smile Точно обратното е.
Всъщност, истината е, че американския не толкова се развива, колкото има тенденцията да се опростява... както и разни жаргони изместват официалните думи и т.н. Затова британците презират американския английски. Говорила съм с не един британец, който уверено и гордо заявява, че the real English е именно британския английски, а другото е нещо откраднато и изопачено, което няма общо.

Лично аз харесвам повече британския английски. Но американския ми е по-лесен и не бих казала, че разликите са огромни и съществени Wink Мога да превключвам и на двата когато ми се наложи (и ми се налагаше, преди година, когато работех в кол център и ми звъняха и американци и британци - изискваха от мен с великите британци да разговарям едва ли не литературно и в техен стереотип, защото иначе се дразнели - напълно вярно е).
Бих посъветвала автора на темата, ако идеята му е да научи по-бързо езика, да наблегне на американския. Но който и да избере от двата, нека си има представа и от другия Simple Smile Всъщност,по начало би трябвало в обучението по английски, наблягайки на единия тип, да се засяга макар и отгоре отгоре другия - просто за информация и култура - може пък да прецени сам, че го кефи повече и да избере него Wink

Последна редакция: пн, 09 фев 2009, 09:50 от Sway

# 38
  • Мнения: 3 675
Америкън Инглиш си е направо Бритиш, откъде мислите, че идва той. Blush, ами от английските преселници през 1620 година.Естествено, че основият вариант е бритиш.В Бг се учи бритиш инглиш.

# 39
  • Мнения: 940
Америкън Инглиш си е направо Бритиш, откъде мислите, че идва той. Blush, ами от английските преселници през 1620 година.Естествено, че основият вариант е бритиш.В Бг се учи бритиш инглиш.

Не навсякъде. Аз съм учила и бритиш, и американ инглиш.

Ангийския си е английски--или го научаваш, или не...

Средно положение няма.

# 40
  • Мнения: 3 675
Само че, британците говорят много по-ясно и разбираемо, сравните говорителите по СНН и БиВиСи.

# 41
  • Мнения: 3 675
Предполагам, че на Sway не е преподавал Сашко, защото ако е той, май инглиша изобщо няма да го научи.Ако е от Пловдив де.

# 42
  • Мнения: 3 675
Малко от неговите бисери по време на лекции, ей така между другото -

Сашко Павлов ЕкспертЪТ, аргументирано като желание да бъде експерт с "голям член". Както и въвеждащият Наръчник за дипломатически коректна употреба, с изричното уточнение "Важи и за автора!", където четем:

Бохем - многократно оцелявал след злоупотреба с вещества

Дебел - хоризонтално неограничен

Дърт - хронологично надарен

Женен - под доброволен домашен арест без идея за обжалване

Луд - различно интелигентен

Мързелив - с мотивационен недостиг

Плешив - фоликулярно онеправдан

Разпилян - с алтернативно чувство за ред.

# 43
  • Мнения: 4 892
В Германия най-вероятно ще е немски английски......

Хахах, много яко Simple Smile

Спомням си мъжът ми как имитираше един немец, който му говорил на английски, всъщност не лично, а на група. Накрая завършил със звучното, но много патетично:
 "Ви вил вин", демек "We will win".  Laughing

Всъщност както някой спомена - ако не ще да е на академично ниво - ху кеърс къв ше е акцента?
Успех все пак, Борис!

gitadam, ето още един бисер на виден полиглот лифтаджия:

"Камерат, Камерат, понеже нихт дребние пари - ресто на долная станция...." - колко езици, а?  Laughing

# 44
  • Мнения: 494
Ха,ха,яко!Това ми звучи като "Ета нихт майн праблем".

# 45
  • Be realistic - plan for a miracle.
  • Мнения: 876
Предполагам, че на Sway не е преподавал Сашко, защото ако е той, май инглиша изобщо няма да го научи.Ако е от Пловдив де.

Сашко ми преподава една година в Пловдив, беше ми любимец! Simple Smile  Twisted Evil
По обясними причини се разкарах от Пловдивския, кандидатствах наново и записах в Софийския (отново АФ) Grinning

# 46
  • Мнения: 3 675
Мен Сашко не ме кефеше, защото дрънкаше глупости,а по морфология нищо не можеше да се научи.Хубаво е, че Суей се е разкарала от АФ в ПУ, там можеш да затъпееш, въпреки че има и много добри преподаватели като брадърс Грънчарови.

# 47
  • София
  • Мнения: 6 371
В Германия най-вероятно ще е немски английски......

Хахах, много яко Simple Smile

Спомням си мъжът ми как имитираше един немец, който му говорил на английски, всъщност не лично, а на група. Накрая завършил със звучното, но много патетично:
 "Ви вил вин", демек "We will win".  Laughing

един мой преподавател-чех обичаше много израза "ван-ту-ван (one-to-one) рилейшъншип"

за юро-инглиш тука не сте ли чували?

# 48
  • Мнения: 4 892
Не знам дали разводнихме темата, но горе-долу по е нея, за да покажем на Борис, че и преподавателите не са съвършени, с което да го окуражим. Мъжът ми и сестра му още се смеят, като се сетят за случка от английската. Нали доста предмети са изучавали на английски, та и география. Учителката редовно е молела изпитваният да и покаже : "бляк сии он дъ мяп"  Laughing Laughing Laughing

# 49
  • Мнения: X
Хаха, тая като нашата в гимназията. Всеки път питаше: "Хуй'с йебсънд?"

# 50
  • Be realistic - plan for a miracle.
  • Мнения: 876
Мен Сашко не ме кефеше...

Мен също не ме кефеше като преподавател, а по-скоро като човек Simple Smile Образ без-по-до-бен! Говори английски, немски и ... африкански! По-точно езика на някакво африканско племе, където е прекарал 6 месеца...веднъж ни поговори на него, беше уникално... абе неговите истории нямаха край Simple Smile Не знам доколко ги украсяваше и т.н. но да го слушаш си беше изживяване. И като тръгнеше из университета с дългата брада, с окъсаната раница и с торбестите панталони, с един навит крачол....   Mr. Green Mr. Green Mr. Green

извинявам се за спама

# 51
  • Мнения: 3 675
Това със Сашко все едно беше вчера, дори на снимка си го имам, а репликата на Бутински направо ме разби.Да се върнем на темата на Борис, бритиш естествено, поне в Юръп ще те разберат.

# 52
  • Мнения: 3 675
Ето нещо, което ще ви разсмее-http://images.google.bg/imgres?imgurl=http://www.meridian27.com/Mer27/lit/kn.jpg&imgrefurl=http://www.meridian27.com/Mer27/lit/kn.htm&usg=__akVTI0FDPLS37fgEkqyL2n92hcI=&h=318&w=227&sz=14&hl=bg&start=28&um=1&tbnid=w4zvgap2cYj28M:&tbnh=118&tbnw=84&prev=/images%3Fq%3D%25D1%2581%25D0%25B0%25D1%2588%25D0%25BA%25D0%25BE%2B%25D0%25BF%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25BB%25D0%25BE%25D0%25B2%26start%3D18%26ndsp%3D18%26um%3D1%26hl%3Dbg%26sa%3DN

# 53
  • Мнения: 790
Докато става дума за основно ниво, не виждам огромно значение. Повечето курсове са на Бритиш.

А като ще се отклоняваме от темата - прави ми впечатление, при разговор с американци, че някак са свикнали чужденци да говорят езика и възприемат по-лесно акцента и грешките на говорещия.
Докато британците държат да го кажеш правилно и поправят грешките. За мен второто беше от голяма полза.

# 54
  • Мнения: X
Хахах, прави си Тай.
Имахме един американец в университета- точно копие на Мъхеста брада. Каквито и да му ги плещех, ръкомахайки усилено в опитите си за полет в английския, той все беше доволен, никога не ме поправяше и всичко винаги беше аболютно "absolutely" Joy

# 55
  • Мнения: 2 386
Новият Сашко в ПУ е Джим Дей, няма такава фога! Но и аз като Суей трансферирах в София, ПУ не е добра опция.

По темата - владея бритиш инглиш на професионално ниво, но когато дойдох в САЩ имах проблеми. Не съм единствената. Вчера моя колежка си купи речник с 25 хиляди американски идиома. Който дрънка, че няма разлика и че е лесно, явно толкова владее език/ци въобще.
Борка, бритиш е по-добрата опция за работа в Европа принципно. Ако беше на 20 годинки и заминаваше на бригада Уърк & Травъл щеше да е друго. Но тъй като знам, че никога няма да минеш дори второ/трето ниво сам - тогава е все едно кой от двата ще избереш.

Последна редакция: вт, 10 фев 2009, 03:44 от Ева на сцена

# 56
  • Мнения: 6 999
По принцип съм учила уж бритиш...обаче на едно интервю един кандидат ми заяви, че не ми разбирал нюйоркския акцент  Shocked  Joy
Аз не съм го и помирисвала Ню Йорк...нито Лондон, де.
И двата ги мога, обръщам на както ми говори човека...даже и индийски английски мога  Mr. Green
И според мен е все едно кой ще избереш, Борисе.

# 57
  • Мнения: 7 837
Когато за първи път засякох по ББС серия на "Ало, ало", се блещих като идиот, признавам си.  Simple Smile

# 58
  • Мнения: 1 725
Учила съм бритиша и не зная защо си мисля, че е по-трудния, но и много по-симпатичния като произношение. Освен това, пак не зная защо, си мисля, че след това произношението на другия по-лесно се "вденва", отколкото в обратната последователност.

# 59
  • Мнения: 393
извинения за малко малко спам, но понякога добра граматика, гарнирана с лошо произношение води до:
http://www.youtube.com/watch?v=EMuE-y57BUE

# 60
  • Мнения: 3 675
Сори за офтопика, но не знаех че Сашко си има достоен заместник, какъв е този Джим Дей.

# 61
  • Мнения: 2 759
Британския. Освен, че е по-красив, е и по-аристократичен...
                        Peace Peace (с две ръце). Омекват ми краката от него. Успех!

# 62
  • Мнения: 12 677
В Хоби се е зародил някакъв нов вид английски. Само него не учи.

# 63
  • Мнения: 37
Лошото е,че който и английски да се научи и в момента в който се отиде в някоя англо говоряща държва,разбираш,че нищо не им разбираш!Произношението им е различно,всеки район си има диалект,както е навсякъде.
Камо ли ако човек отиде в Америка,там английският им,т.е. американският, е на светлинни години от това което тук се учи.
Най-хубавият начин да се научи е много да се слуша,за тази цел най-добре човек ако иска да слуша, да гледа BBC.Има какво да се попие от там определено!

# 64
  • Мнения: 3 675
Какво му е на английския в Хоби да попитам, всичко е взето от граматика, пък и думите са написани според транскрипцията им в речника, какво има ненормално там.

# 65
  • Мнения: 12 677
Какво му е на английския в Хоби да попитам, всичко е взето от граматика, пък и думите са написани според транскрипцията им в речника, какво има ненормално там.

Предварително се извинявам на тези от вас, които не знаят английски. В един от подфорумите се провеждат уроци по английски, ето така се произнасят думите според съфорумката, която се е заела да преподава:

brush my teeth - барш май ти:ф
She's talking on the phone.    Ши,с толкинг он дъ фоун
The earth - дъ Ърф
Sidewalk - сайдло:к
Good afternoon. -гу:т автъну:н
lettuce-летюс
black-бляк  Shocked
wok-йок

Последното най-много ми легна на сърце. smile3544

# 66
  • до една звездичка
  • Мнения: 1 892
Лично на мен Американския английски ми звучи по-добре.Британския е по-консервативен, по-суховат, по-правилен (според много).
Не мисля, обаче, че самоучителят е добър вариант за учене на чужд език.

# 67
  • Мнения: 3 675
Понеже тук влизат доста говорещи езика, може ли да ми помогнете да преведа това-
това е за един сайт на фирма

Официален представител и вносител на земеделска техника: комбайни и трактори CLAAS; сеялки, торачки, почвообработваща техника и машини за растителна защита AMAZONE; пръскачки за лозарството и овощарството BERTHOUD; силози за съхранение на зърно FARWICK; инсталации за производство на биогаз и оборудване за свинекомплекси TEWE ELEKTRONIC; фуражо-раздаващи ремаркета STRAUTMANN; машини за горското стопанство VANDAELE; кардани, съединителни и навесни системи WALTERSCHEID; млековози JANSKY; специализирани хладилни камиони KIESLING. Оторизиран сервиз.


лошото е, че нямам технически речник, благодаря

# 68
  • Мнения: 99
 Мисля, че най-добрият вариант е да научиш единият (все едно кой) първо, а след това и другият. Да научиш имам в предвид да можеш да се изразяваш, така, че да те разбират и да можеш да разбираш това което ти казват. Разликата не е толкова фатална. Аз лично мога да кажа, че моят опит с английски започна в ранна детска възраст, от 3 годишна съм учила в английско училище ( в Африка ) съответно преподавателите ми бяха както от UK, така и от Saut Africa или друга колониална държава...но тогава не ми е правело впечатление разликата. След това учих в БГ, на  20 г. заминах за USA, сега работя предимно с британци,  #Crazyтака че какво да кажа, ако имаш желание и ти се налага, ще можеш да се справяш и в двата варианта.
Успех.

# 69
  • Мнения: 2 161
Ами научи го като Шекспир.И после да ми посветиш един сонет.Успех,каквото и да решиш.

# 70
  • София
  • Мнения: 6 371
при положение, че до голяма степен става дума за разлика в произношение, смятате ли, че човек, започнал да изучава езика на зряла възраст може изобщо да го докара до такава степен, че да има значение бритиш или американ???
най-вероятно произношението ще е бългиш, така или иначе. не мога да разбера защо таз тема се вихри толкова дълго, освен може би за да имат шанс повече хора да покажат, че знаят дето имало два английски езика Simple Smile
но нека да не забравяме останалите английски езици, моля... Хемингуей, например, споделя в една дописка, че владее австралийски английски само дотолкова, че да си изкара боя в някой бар. има и други... защо да не насочим Борето към канадския английски или към необятната джунгла на индийския английски?

# 71
  • Мнения: 393
при положение, че до голяма степен става дума за разлика в произношение, смятате ли, че човек, започнал да изучава езика на зряла възраст може изобщо да го докара до такава степен, че да има значение бритиш или американ???
най-вероятно произношението ще е бългиш, така или иначе. не мога да разбера защо таз тема се вихри толкова дълго, освен може би за да имат шанс повече хора да покажат, че знаят дето имало два английски езика Simple Smile
но нека да не забравяме останалите английски езици, моля... Хемингуей, например, споделя в една дописка, че владее австралийски английски само дотолкова, че да си изкара боя в някой бар. има и други... защо да не насочим Борето към канадския английски или към необятната джунгла на индийския английски?
http://www.youtube.com/watch?v=2JIsnD-50Og&feature=related  (стандартен британски)
http://www.youtube.com/watch?v=ijr9lU2J2Wk&feature=related (кокни)
http://www.youtube.com/watch?v=0EYLMmRCXbs&feature=related (австралийски английски)
http://www.youtube.com/watch?v=eWVIObGHxzs&feature=related (индийски английски)
http://www.youtube.com/watch?v=NXQTMDF3k3w&feature=related (американски английски)

http://www.youtube.com/watch?v=3UgpfSp2t6k&feature=related
  bouquet

Последна редакция: вт, 10 фев 2009, 23:02 от dessivl

# 72
  • Мнения: 4 651
На тия години все тая младежо. Хващай да учиш и търси девойки и младежи по чужбински форуми, за да се упражняваш.

Аз съм учила все по бритиш курсове. Обаче идея нямам на какво говоря тъй като голяма част от знанията ми са добивани четейки из Интернет.

За немците и други европейци все тая, и за тях е чужд език, всякак ще се разберете.

# 73
  • Мнения: 629
British English  Peace Твърдо съм за него.Дори в езиковите гимназии се учи той.

# 74
  • Мнения: 465
Къде ще го ползва тя този английски език?Разговорен ли ,писмен ли,професионален ли-не разбрах.
Че  и ухото трябва да се настрои.С Американски английски в Нова Зелания нищо няма да хванеш.
Успех все пак.  bouquet

# 75
  • Мнения: 1 726
Като сме се заговорили за разлики, кажете моля, кое е правилно:

I like ice-cream.                       или      I do like ice-cream.
Where do you come from?      или      Where are you from?

# 76
  • Мнения: 12 677
Академично ще ти обяснят. В живота ще чуеш - уеюфъм.

Последна редакция: ср, 11 фев 2009, 04:47 от Мадам Х

# 77
  • Мнения: 2 255
Ето Борка, да се упражняваш.

# 78
  • Варна
  • Мнения: 25 292
savina_h,
аз бих заложила на първия вариант и в двата случая. По-благозвучно ми е. Но съм позабравила доста неща, тъй че... може и да съм в грешка, де да знам Whistling

# 79
  • Мнения: 4 447
ХУбаво е, че ще научиш нещо ново. Не се оплаквай!  Peace

# 80
  • Мнения: 1 298
Savina_h, и четирите варианта са ок.

Само за сладоледа да кажа, че I do like ice cream звучи по-скоро
като Аз НАИСТИНА обичам сладолед.

# 81
  • Варна
  • Мнения: 25 292
Права си, като се замисля няма грешен вариант. И за I do like си права.

# 82
  • до една звездичка
  • Мнения: 1 892
Като сме се заговорили за разлики, кажете моля, кое е правилно:

I like ice-cream.                       или      I do like ice-cream.
Where do you come from?      или      Where are you from?


Глаголът do в случая се използва, за да подсили значението на думата. Т.е., би могло да се преведе като "Аз НАИСТИНА/МНОГО обичам сладолед"

# 83
  • Мнения: 1 726
Благодаря за отговорите.  bouquet

Общи условия

Активация на акаунт