Български език

  • 94 289
  • 746
  •   1
Отговори
# 120
  • Мнения: 884
Права си, но твърде малко са тези, които говорят на диалект и пишат правилно.

Не е така. Аз си говоря на пловдивски, с изразено "и", но никога няма да напиша тИливизор. Имам претенции на доста грамотно списваща.
Все пак е имало случаи, когато се чудя за нещо. Тази тема би била от полза в този смисъл, но както някой беше казал по-горе, е твърде разхвърляна и несистематизирана.
Всички кудкудякат и дават правила.

По-добре един да записва правилата и то по теми. Да кажем днес пълен и кратък член.
Утре:правилна употреба на пунктуация и т.н.
Освен да кудкудякаме, от време на време се и поправяме взаимно, така че някои от нас вече научиха нещо ново.

# 121
  • Мнения: 1 817
Даже и да не е систематизирана темата е много полезна. Не може човек всичко да знае и все по нещичко се научава.
Лошо е, че не се знаят основните правила в правописа, но пък съм на мнение, че нокога не е късно да се научат. Естествено ако човек има желание за това.

# 122
  • Варна
  • Мнения: 3 354
Е, все пак една тема за родния език не може да бъде същата като тема за изучаване на чужд език. Тъй си мисля аз. Лично за мен, това ще бъде мястото, където мога да задам въпрос - когато се колебая за правописа на някоя дума, най-вече.

Навремето си спомням, търсих някой да ми каже дали числото 600 има форма шестотин, или е само шестстотинJoy Сега съм сигурна, че някой тук ще ми каже.  Hug

# 123
  • София
  • Мнения: 1 507
"шестотин" е неправилно.

# 124
  • Мнения: 3 569
Ако в оригиналният текст го има и членувано, и нечленувано, може да се варира.


А за "запетайка" проверих в "Правописен речник на българския книжовен език", 1981г (сигурна съм, че повечето от нас го имат), и според него "запетайка" също е правилно.

Значи аз съм учила доста след 81-ва  Laughing , както по-горе писах, в правописните речници има и много некнижовни или диалектни думи (двете неща са различни). Дават се , за да се знае все пак как се пишат. И има разлика между некнижовно и грешно! Peace


Нямам нищо против систематизация на темата. Дайте идея, кажете как да стане и ще се придържаме към това, ако решите. Hug

# 125
  • Мнения: 686
Предлагам да се разделем на ученици и учители!
Учениците да задават въпроси,а учителите да отговарят.И после учителите да изпитват учениците.

# 126
  • Мнения: 3 569
Ааааа не съм съгласна. В голяма част от случаите аз също съм ученик. Hug

# 127
  • Мнения: 884
Ами ето нещо конкретно-кои чуждици се пишат слято в сложни думи и кои -разделно и полусллято, и има ли някакъв признак , според който да се определя това по някакъв начин.
Пример: европазар, уебстраница, но бизнес среща, рок певец.

# 128
  • somewhere near the sea
  • Мнения: 3 138
14. Посочете вида на грешката в изречението.
Аз ми се струва, че той греши.

Х граматична
   пунктуационна
   правописна
   лексикална
Верният отговор е "лексикална".

Моля, обяснете ми разликата между граматична и лексикална грешка.  Praynig

1.      В лексикалната система думата представлява  знак с комуникативна функция ,има някакво значение сама по себе си; в граматичната система думата представлява словоформа, част от определено съчетание, включваща словоформи с аналогично граматично съдържание.

По-просто казано лексикално отвежда към значението на думата,а граматично-към това как думата се свързва с други думи в изречение и на какви правила се подчинява.

# 129
  • somewhere near the sea
  • Мнения: 3 138
Всички словосъчетания с първа основа : бизнес, бинго, блок, бокс, бънджи, влак, гей, град, голф, денс, рап, поп, джаз, денс, диско, дерби, допинг, държава, жп, интернет, кавър, кеш, космонавт, концерт, крекинг, кънки, кърлинг, кънтри, майстор, мач, младши, офис, поло, поп, рали, ревю, ретро, рок, ски, соло, стриптийз, студент, старши, тв, тенис, факс, фирма, фитнес, флопи, хард диск, храм, чейндж, шах, се пишат разделно!
Изключения : шоупрограма, кешмаркет, дом-паметник, храм-паметник.
Когато не всички съставни думи получават собствено окончание за множествено число, става въпрос за сложни думи, такива се пишат слято или с тире.
Ако съставните думи са равноправни (т.е. сякаш са свързани с „и“), тогава се използва тире. Пример: „Асен-Палеолог“, „търговско-промишлен“, „касиер-домакин“, „минута-две“, „телеграфо-пощенски“. Думи, производни от такива думи, също се пишат с тире, например „телеграфо-пощенец“, „Джек-Лондонов (разказ)“.
Частиците по и най се пишат полуслято с прилагателните имена и наречията за образуването на тяхната сравнителна и превъзходна степен.
Ако съставните думи не са равноправни, като първата дума е главната, а втората — поясняваща, уточняваща или изобщо с подчинена роля по някакъв начин, тогава също използваме тире. Пример: „генерал-лейтенант“ — генерал от тип „лейтенант“, „кандидат-студент“ — кандидат, който може да стане „студент“.
Изключение. Ако има опасност да се промени смисълът на сложната дума, тирето се изпуска. Например „сърбохърватски (език)“ и „сърбо-хърватски“.
Ако съставните думи не са равноправни, като втората дума е главната, тогава пишем слято, без тире. Пример: „тонрежисьор“, „генералмайорски“ (тук „майорски“ е главната дума, защото е прилагателно, също като цялата дума, но: „генерал-майор“).

Слято се пишат наречия, образувани от съчетанието на предлог и наречие:
откога, докога, откъде, докъде, отсега, досега, отскоро, доскоро, оттам, дотам, оттук, дотук, оттогава, дотогава, отвсякъде, навсякъде, откакто, отрано, поотделно

Изключение 1. Тире се използва, ако първата дума е буква, число или изобщо по някакъв начин особена. Например: „гама-лъч“, „5-годишен„.
Изключение 2. Фразеологични съчетания от две съществителни, независимо кое е подчиненото, се записват с тире. Например: „гайтан-вежди“, „жар-птица“, „очи-череши“.

# 130
  • Мнения: 884
Мерси! Тази материя днес ме изправи на нокти-сериозно се замислям ще се справя ли?
храм-паметник, но къща музей, нали?

# 131
  • Мнения: 3 569
marsia, благодаря и аз HugЗабравила съм го това и пиша по памет думите. Peace

# 132
  • Далечният изток
  • Мнения: 19 541
Най-лесно се проверява с членуване. Напр. храм-паметник, членуваме храм-паметникът.
 Кандидат-студент - кандидат-студентът,
 покупко-продажба - покупко-продажбата,
 министър-председател - министър-председателят.
 Къща музей, членуваме къщата музей, или поетът революционер, мачът реванш, майсторът строител и т.н. при разделното писане.
Не е така обаче при чуждиците.

# 133
  • Мнения: 1 100
Много хубава тема.
Напоследък често срещам думата "планувам" - това не е ли архаизъм или е дублетна форма на "планирам"? Много ме дразни, но ако се окаже, че е дублетна форма, ще се успокоя. Wink
Другата ми чуденка е за "Приятно изкарване!" и "Приятно прекарване!" Винаги съм използвала втория вариант, но около мен всички са за първия.

# 134
  • Мнения: 3 569
Ванилия, това за "приятно изкарване" дойде преди време, когато из цяла България тръгна глупавият според мен мохабет, че ако кажем "приятно прекарване" сме щели да се "прекараме". Аз също си ползвам "приятно прекарване", както казваме, че "ще прекарам определено време еди-къде си" вместо "ще изкарам...". Бих казала "ще изкарам колата от гаража"....

за планувам и планирам според мен са дублети, но не съм сигурна. Нека някой провери със сигурност

Общи условия

Активация на акаунт