Гръцки език (начинаещи)

  • 310 110
  • 743
  •   1
Отговори
# 360
  • Мнения: 320
Темата е доста интересна. Благодарности на авторката   bouquet
Ами, тя плаче за бой  box Така да ви зареже още в началото на срока Grinning
Сега сериозно. И аз искам да кажа едно голямо БЛАГОДАРЯ на Lana26 за труда и постоянството  bouquet Също така и на останалите момичета, благодарение на които темата все още съществува Hug

# 361
  • Мнения: 393



Η Πρωτομαγιά (Първи май)

традиционно се празнува на открито. Това е ден посветен на екскурзии – за повечето хора е повод за излет до някое село или остров. А тези, които оставят в градовете,обикновено избират място извън центъра на града. Древните елини (които обожавали природата) също са празнували идването на пролетта и разцъфтяването на цветята. Традиционният празник символизира окончателната победа на топлия сезон над зимата и надмощието на живота над смъртта. Това  е изключително дълга традиция с корени, датиращи от предхристиянските ритуали, които издигат в култ плодородието на полето, а оттам и на животните и човека .

Μαγιάτικο Στεφάνι (майски венец)

традиционно от първи май в Гърция се украсяват с венци вратите или балконите. Вярва се, че по този начин благословията на пролетта идва отвън навътре в домовете. Във всеки дом венецът се изплита от различни видове цветя или се купува от цветарски магазин. Венците красят къщите до юни, когато се изгарят за празника на Св. Йоан Кръстител (24 юни, лятното слънцестоене).

Γνωστός στους διάφορους πολιτισμούς με διαφορετικά ονόματα, ο Μάιος ονομάστηκε έτσι από τη ρωμαϊκή θεότητα Maja (Μάγια) της οποίας το όνομα προήλθε με τη σειρά του από την ελληνική λέξη Μαία, τροφός και μητέρα. Η Μάγια ταυτίστηκε και με την Ατλαντίδα νύμφη Μαία, μητέρα του Ερμή στον οποίο και αφιερώθηκε ο μήνας. Σύμφωνα με τον τρόπο διαίρεσης του χρόνου των αρχαίων Ελλήνων, ο Μάιος αντιστοιχούσε σε μέρος του Μουνιχιώνα και του Θαργηλιώνα που σημαίνει το μήνα που ο ήλιος καίει, θερμαίνει τη γη. Ήδη από τους Ρωμαίους, η αρχή του μήνα σηματοδοτούνταν από τον εορτασμό της Αγαθής Θεάς ενώ σε όλη τη διάρκειά του τελούνταν γιορτές συνδεδεμένες με την ευφορία των αγρών.

# 362
# 363
  • Мнения: 393



Критският диалект

се счита за най-дълготрайния в Гърция. Говори се освен на остров Крит, и в село Хамидие (Сирия) и по крайбрежието на Мала Азия, където са се установили критски мюсюлмани през 1923 г. Типично за изказа в критския диалект е т.нар.мандинада (μαντινάδα ή πατινάδα ή κοτσάκι). Мандинадата е средство за спонтанно фолклорно изразяване в редица части на Гърция, но главно в народните песни  на остров Крит.
Особено впечатляващо е благозвучието на диалекта, което се дължи на намаляването на неударените гласни (в южната част на острова), както и на съкращаването натрупването на съгласни (αθός = ανθός, άθρωπος = άνθρωπος). 
Неуспешни опити са опитите на некритяни да имитират музикалността на критския диалект. Лексикалното богатство е голямо. Много критски думи не съответстват на на новогръцките думи или имат други значения - κουζουλός (παλαβός), ζάλο (βήμα), πράμα (τίποτε), πυρόβολος (αναπτήρας). Примери за архаизми - αμπώθω (αρχ. απωθώ), ρέγομαι (αρχ. ορέγομαι), χοχλιός (αρχ. κοχλίας). Има и заемки от италиански език - φιλιότσος, στιβάνι и от турски език - ντελικανής, μπεγίρι = άλογο.

Κρητικό Λεξιλόγιο:
http://www.kritesegaleo.gr/lexiko-a

# 364
  • Мнения: 393
Ο Μαλεβιζιώτης

Maleviziotis (или Maleviziotikos или Kastrinos или Pidichtos) е най-бързият и жив танц на Крит. Той представлява уникалното разнообразие от подскоци и фигури, т.е.  танцът е творческа импровизация на танцьора. Днес μαλεβιζιώτης е на първо място в танцувалния репертоар на жителите на Крит и се танцува предимно от мъже, без да се изключва и активното участие на жени-танцьорки. Местни жители го наследяват от древния военен танц Орситис или друг боен танц, представляващи трудната битка и усилията за отбраняване на Кастро (Ираклио).
Танцът е основна културна характеристика на Крит. От 25 традиционни танца, които са познати досега, най-разпространени са пет: πεντοζάλης, χανιώτικος (συρτός), σούστα, μαλεβιζώτης, σιγανός.


Ο Μαλεβιζιώτης ή Μαλεβιζιώτικος ή Καστρινός, ή πηδηχτός είναι ο γρηγορότερος και ζωηρότερος χορός της Κρήτης.
Παρουσιάζει μια ξεχωριστή ιδιομορφία στα πηδήματα, στις πηδηχτές κοφτές πλαγιαστές φιγούρες και στις εντυπωσιακές όρτσες, δηλαδή τις αυτοσχέδιες κινητικές δημιουργίες του πρωτοχορευτή.
Προκειμένου να εκτελέσει τις φιγούρες αυτές, τα 8 από τα 16 βήματα του χορού μπορεί να γίνουν κι επιτόπου.
Ο χορός διαφοροποιείται από τις ορεινές στις καμπίσιες περιοχές. Σήμερα ο μελεβιζιώτης βρίσκεται στην πρώτη θέση του χορευτικού ρεπερτορίου των Κρητικών και χορεύεται κυρίως από άνδρες, χωρίς όμως να αποκλείεται και η δυναμική παρουσία των χορευτριών.
Τοπικές μαρτυρίες τον φέρνουν ως κατάλοιπο του αρχαίου πολεμικού Ορσίτη ή άλλου πολεμικού χορού που παριστά τις περιπέτειες της μάχης και της προσπάθειες κατάληψης ή άμυνας του Κάστρου (Ηρακλείου).

http://www.youtube.com/watch?v=0xDz1G5tLFA&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=7SgykATrL1g&feature=related

Κρητικοί χοροί
 
Οι  χοροί είναι ουσιώδες πολιτιστικό χαρακτηριστικό της Κρήτης. Από τους 25 παραδοσιακούς χορούς που έχουν καταγραφεί σήμερα οι περισσότερο διαδεδομένοι περιορίζονται σε πέντε: τον πεντοζάλη, τον χανιώτικο (συρτό), τη σούστα, τον μαλεβιζώτη (καστρινό πηδηχτό) και τον σιγανό. Υπάρχουν πολλοί ακόμα χοροί τοπικής εμβέλειας, οι οποίοι όμως σιγά σιγά παραμερίζονται και ξεχνιούνται (κατσιμπαδιανός, ντουρνεράκια, μικρό-μικράκι, λαζώτης, τριζάλης, ζερβόδεξος κ.ά.)

http://www.youtube.com/watch?v=6fXv2HuPEKM&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=cTHxiG8WeQc&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=n63CS33oqDU&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Fs9cdocoGx4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Hl6OnkaJYL4&feature=related

Последна редакция: нд, 09 май 2010, 15:29 от Lana26

# 365
  • Мнения: 40
Здравейте момичета Simple Smile
Вие май доста сте напреднали с гръцкия,но ето един доста полезен сайт с различни разговорници,който мисля,че ще е доста полезен на начинаещите (ако все още има такива де) Simple Smile

# 366
  • Мнения: 393



ΚΡΗΤΗ

Крит е най-големият остров в Гърция и вторият по големина (след Кипър) в източната част на Средиземно море. Крит се намира на около 160 км южно от континенталната част на Гърция. Островът е изключително планински и за него е характерно, че е формиран от три планини преминаващи от запад на изток. Това са: Λευκά Όρη, Ίδη, Δίκτη. Крит е във средиземноморската климатична зона. Времето може да бъде доста влажно, в зависимост от близостта до крайбрежието. Икономиката на Крит ( базирана на земеделието), започва да променя видимо през 70-те години. Въпреки, че все преобладава селското стопанство и животновъдство (поради особеностите на климата и острова), налице е спад в производството и има голямо увеличение на услугите (основно свързани с туризма).

Η Κρήτη είναι το μεγαλύτερο νησί στην Ελλάδα και το δεύτερο μεγαλύτερο (μετά από την Κύπρο) της ανατολικής Μεσογείου. Η Κρήτη βρίσκεται περίπου 160 χλμ νότια της ελληνικής ηπειρωτικής χώρας. Το νησί είναι εξαιρετικά ορεινό και καθορίζεται από μια υψηλή σειρά βουνών που το διασχίζει την από τη δύση ως την ανατολή, διαμορφωμένη από τρεις διαφορετικές ομάδες βουνών. Αυτές είναι: τα Λευκά Όρη, η οροσειρά Ίδη, το όρος Δίκτη.
Η Κρήτη ανήκει στη Μεσογειακή κλιματολογική ζώνη που δίνει τον κύριο χαρακτήρα στο κλίμα της. Το κλίμα στην Κρήτη χαρακτηρίζεται εύκρατο. Η ατμόσφαιρα μπορεί να είναι αρκετά υγρή, ανάλογα με την εγγύτητα στη θάλασσα. Η οικονομία της Κρήτης, η οποία βασιζόταν κυρίως στη γεωργία, άρχισε να αλλάζει ορατά κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του '70. Ενώ υπάρχει ακόμα μια έμφαση στην γεωργία και την κτηνοτροφία, λόγω του κλίματος και της έκτασης του νησιού, υπάρχει μια πτώση στις κατασκευές και μια μεγάλη αύξηση στην παροχή υπηρεσιών (κυρίως σχετική με τον τουρισμό).

Допълнителна информация от: http://www.kouzoulos.gr


Κρητική διατροφή

Κρητικό πιλάφι: варен ориз в бульон от агнешко (или козе месо) и пилешко месо
Ντάκος: препечена филия хляб с пресни домати, местно произведено сирене мизитра (μηζήθρα), зехтин и критски подправки.

Μπουρέκι: тиквички, картофи, домати, лук, бяло местно сирене увити в дебел лист изпечени на фурна.
Καλιτσούνια: малки пържени или печени питки с хорта или местно бяло сирене. Тези, които са със сирене се сервират като десерт със мед.

Κρεατότουρτα: Агне или коза със сирене μηζήθρα, увити в тесто и изпечено във фурната.
Ντολμάδες σε λάπαθα: плънка от ориз, пресни домати, лук, подправки увита в листа от λάπαθα (ή λάπατα – вид хорта с кисел вкус).
Μαραθόπιτες: пържена малка питка с пълнеж от лук и копър.
Τσιγαριαστό:агнешко или козе месо, задушено в критски зехтин
Χοχλιοί: охлюви пържени в оцет или охлюви сготвени с тиквички, картофи и пресни домати.
Σφακιανή πίτα: питки със сирене μηζήθρα. Сервират се като десерт със мед.

# 367
  • Мнения: 393



Κритският начин на хранене се счита за начин на живот, който дарява дълголетие, добро здраве и е международно признат като най-добрия и най-типичен пример за средиземноморска кухня. Критската кухня включва зехтин, който е богат на ненаситени мастни киселини, които са устойчиви на окисляване. Зехтинът е богат източник на антиоксиданти, съдържащи провитамин А и витамин Е. Почвено-климатичните условия на острова благоприятстват производството на зехтин с най-високо качество. Многото на брой слънчеви дни са идеални за маслиновото дърво. Освен това, критяните имат богат опит и знания, добра инфраструктура и желание за да направят правилния избор при отглеждането на маслини. Събирането на реколтата от маслини продължава от края на ноември до края на февруари.


Речник: Ελαιόκαρπος, Ελαιώνα, Ελαιοτριβείο, Ελαιόλαδο, Ελαιουργείο, Παρθένο ελαιόλαδο, Ελαιοκομία, Ελαιοκαλλιέργεια, Ελαιόδεντρα, Ελαιοσυλλογή, Βιοκαλλιέργεια της ελιάς, ‘Εξτρα παρθένο ελαιόλαδο, Ελαιοραβδιστικά μηχανήματα.


Ο ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΡΗΤΗ (откъси от документален филм):
http://www.polelia.gr/documentaries

Последна редакция: вт, 18 май 2010, 19:14 от Lana26

# 368
  • Мнения: 83
Σ'ευχαριστώ Λάνα. Πολύ ωραία θέματα επιλέγεις

# 369
  • Мнения: 393
Здравей neky,

Ако имаш желание разкажи ни нещо за критския диалект, критската култура и обичаи.  Grinning
Прочетох, че почти всяко семейство на острова си има маслинови насаждения и собствено производство на зехтин. Какво става с произведеното - продава ли се или е за собствена консумация?

Последна редакция: чт, 20 май 2010, 12:49 от Lana26

# 370
  • Мнения: 83
Ако имаш желание разкажи ни нещо за критския диалект, критската култура и обичаи.  Grinning
Прочетох, че почти всяко семейство на острова си има маслинови насаждения и собствено производство на зехтин. Какво става с произведеното - продава ли се или е за собствена консумация?

Крит е доста самостоятелен и определено различен от останалата част на Гърция. Винаги ми е напомнял на Сицилия:) - здрави семейни връзки,  хората са по-топли и гостоприемни, каквито и ние бяхме преди много години, по-първични. Това, което на мен ми беше интересно като факт е, че някои планински части на острова никога не са падали под турско робство.
Аз живея в голям град и допирът ми до критската култура не е толкова голям. Наскоро четох една интересна статия, който иска може да погледне : http://kretaland.blogspot.com/2006/06/blog-post_16.html - тя разказва за критското облекло и значението му.
За диалекта,  който се чува в централните части на Крит особено изразително мога да кажа, че използват някои български  Simple Smile звуци като ж, ч.... примерно:  και  - вместо ке, те казват че, για - вместо я, казват жа.  Много е смешно  Grinning. Спомням си, че бях на един плаж в южната част и едно местно дете говореше с баща си - такова изречение изрече, че нито дума не успях да разбера  Laughing.

За маслините - наистина почти всяко семейство има собствени. Има различни сортове маслини като тези, които се използват за зехтин, не са подходящи за ядене. Тук съм виждала основно два вида. Едните са много дребни, около 2-3 см. Слага се нещо като мрежа на земята и с една машинка се брулят и събират. Другите са по-едри и падат сами като собствениците им дни преди това са поставили от тези мрежи на земята. Вторите ми се струва, че се събират по-лесно, но ми обясниха, че поради допира им с пръстта не давали толкова качествен зехтин. След като се съберат маслините се водят във фабриката на селото- по-скоро цех. Всяко село си има такъв цех. Изсипват маслините в единия част на машината и след различни операции излиза първия зехтин. В момента на излизането вземат проба, мерят киселинността му и семейството взема това, което е за лични нужди. Останалото количество от всички хора се продава на едро на фабриките, които вече го дообработват, добавят му разни работи, бутилират го и така се получава т.нар. екстра върджин зехтин в магазина, който никак не е върджин  Simple Smile.  След като успеят да продадат зехтина от цеха плащат на производителите оставеното количество. Това е хубаво, че за разлика от България тук производителят има къде да реализира продукцията си.
Маслините, които са за консумация са други сортове. След като се съберат се слагат в марина, за да станат като тези, които купуваме в магазина. Аз също купувам маслини за ядене, най-вкусни са ми тези от сорт Каламон. На пазара продават и пресни маслини, които можеш да вземеш и сам да направиш за ядене. Бях питала как да направя, но ми се стори голяма занимавка и така не пробвах - десетина дни трябва всеки ден да се сменя марината, която е вода и сол... не си спомням точно как беше, но съм яла такива при свекърва ми и са по-вкусни, леко сладят. Ако някое от момичетата от темата за Гърция е правило, може да разкаже. И последно - прясно откъснатата маслина има особено неприятен вкус  Laughing - безвкусно мазен.

# 371
  • Мнения: 393



Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβάμαι τίποτα, ειμαι λεύτερος.

Никос Казандзакис (18 февруари 1883 г.( Ираклион, Крит ) - 26 октомври 1957 г. (Фрайбург, Германия)) е гръцки писател, поет, драматург и политик. Вероятно е най-големият и най-спорния гръцки писател и философ на 20-ти век, известен с произведенията си „Животът и приключенията на Алексис Зорбас "и" Последното изкушение на Христос” по които са  направени и филми. Това е най-превежданият съвременен гръцки писател.
Международна слава като писател Никос Казандзакис придобива след филмирането през 1964 г. на най-известния му роман „Животът и приключенията на Алексис Зорбас” под името „Зорба гъркът” с Антъни Куин в главната роля.


„Зорба гъркът 1964” – англоезичен филм с вградени гръцки субтитри:
http://files6.com/d?f=g2f5rb
„Последното изкушение на Христос” - филм
http://files6.com/d?f=c91fla


Книги :
Ο Τελευταίος Πειρασμός
http://files6.com/d?f=5lz2ip
Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται
http://files6.com/d?f=5ys1ip
Ο καπετάν Μιχάλης
http://files6.com/d?f=whgl49


Η Κρήτη (Ν. Καζαντζάκης)
Σοβαρό είναι το πρόσωπο της Κρήτης, πολυβασανισμένο. Μαδάρες γυμνές, τραχείες, αγέλαστες. Κοιτάζεις από το αεροπλάνο την Κρήτη ν' απλώνεται στη θάλασσα και νιώθεις πως αληθινά το νησί τούτο είναι γιοφύρι ανάμεσα στις τρεις τούτες μεγάλες Μοίρες. Για πρώτη φορά στην Ευρώπη πήδηξε κι έχτισε φωλιά στην Κρήτη το πεινασμένο αρπαχτικό πουλί που το λέμε Πνεύμα. Άπλωσε τις φτερούγες του στο Κρητικό χώμα και γέννησε το μυστηριώδη, βουβό ακόμα, όλο ζωή, χάρη, κίνηση και λαμπρότητα, Κρητικό πολιτισμό. Σαράντα μέρες γύριζα το περασμένο καλοκαίρι την Κρήτη, για να δω τα χωριά που γκρέμισαν κι έκαψαν οι βάρβαροι και τους άντρες και τις γυναίκες που τους έντυσαν τη μαύρη αρματωσιά του πένθους.
Περίμενα ν' ακούσω κλάματα και να δω χέρια ν' απλώνονται να ζητούν τη βοήθεια. Και βρήκα ανυπόταχτες, απαράδοτες ψυχές και κορμιά μισόγυμνα πεινασμένα κι αλύγιστα. Οι Κρητικοί αλήθεια αγαπούν παράφορα τη ζωή και συνάμα ποτέ δεν φοβούνται το θάνατο. Μέσα από τα χαλασμένα χωριά που πέρασα, πάνω από τα νεοανοιγμένα μνήματα που δρασκέλισα, πίσω από τις κουβέντες που άκουσα, ακατάπαυτα διαπίστωσα τούτη τη μεγάλη δισυπόστατη παλικαριά: παράφορη αγάπη για τη ζωή και άφοβο αντίκρισμα του θανάτου.

Последна редакция: нд, 23 май 2010, 10:20 от Lana26

# 372
  • Мнения: 393
Монотонично ударение в гръцкия език

С президентски указ от 1982 година се установява т.нар. монотонична система (поставяне само на едно ударение). Според този указ се премахват две (ψιλή , δασεία ) от официалните три ударения. Така единственият знак за ударение остава οξεία.
В зависимост  от  мястото на ударението в думата различаваме:

Oξύτονη – ударението е в края на думата, последната сричка (λήγουσα): καλός, δροσερή,
Παροξύτονη- на втората сричка отзад напред (παραλήγουσα): κάλος, καλημέρα,
προπαροξύτονη,  на третата сричка отзад напред (προπαραλήγουσα): άτιμος, μονοήμερη

Правила:

1.Ударение се поставя на всяка дума , която има две или повече срички(γράμ-μα, άν-θρω-πος).

2.Едносричните нямат ударение. За едносрични се приемат и остават без ударение и думи с две гласни изразени с една сричка, например - μια,δυο, για, γεια, πια, ποιος, γιος, νιος, πιω.
Правете разлика: μία-μια, δύο-δυο, ο βίος - το βιος.

3.Ударение приема и съюзът ή за да се разграничи от определителния член η: Ή η Άννα ή η Μαρία.

4.Въпросителните местоимения πού и πώς също имат ударение: Πού ήσουν; Δε μας είπες πώς τα πέρασες.

5. Ударение се поставя на πού и πώς и в следните случаи:
πού να σου τα λέω, από πού κι ως πού, πού και πού, αραιά και πού,πώς και πώς.

6. Ударение имат и личните местоимения (μου, σου, του, την, της, τον, το, μας, σας, τους, τα), когато при четене могат да се объркат с т.нар. εγκλιτικές λέξεις:
1. ο πατέρας μού είπε ( = ο πατέρας είπε σ’ εμένα), обаче ο πατέρας
μου είπε ( ο δικός μου πατέρας είπε),
2. η δασκάλα μάς τα έδωσε (η δασκάλα τα έδωσε σ’ εμάς), но η δασκάλα μας τα έδωσε (η δική μας
δασκάλα τα έδωσε).
Когато обаче не е възможно да се сбъркат личните местоимения с εγκλιτικές λέξεις, тогава не се слага ударение: Ο δάσκαλος που θα μας στείλουν.
** Οι εγκλιτικές λέξεις: Думи, които заедно с предходната дума имат общо ударение. (Εγκλιτικές είναι οι λέξεις που αποτελούν τονική ενότητα με την προηγούμενή τους λέξη, συμπροφέρονται δηλαδή μ΄αυτή.)

7. Когато предходната дума е ударена на третата сричка (προπαροξύτονη) и следва лично местоимение (което не е εγκλιτικό), тогава не че чете ударението οξεία в него:
Ο πρόεδρός μας αρρώστησε (=ο δικός μας πρόεδρος αρρώστησε)-Ο πρόεδρος μας αρρώστησε (=ο πρόεδρος αρρώστησε εμάς).

8.Когато една дума бъде съкратена в резултат на което става едносрична, то тя има общо ударение със следващата : δείξε το - δείξ’ το.( φέρ' το, κόψ' το, άσ' το)

9.Едносрични думи, които се сливат с глаголи като μπω, βγω, βρω, 'ρθω и други (във всички лица и числа) приемат ударението им: θα 'ρθει - θα 'ρθεί

10. В  словосъчетанията Αγια-Σοφιά, Αϊ-Δημήτρης, κυρα-Μαρία, γερο-Θανάσης, θεια-Βασίλω, παπα-Δημήτρης, μπαρμπα-Πέτρος, ударение се поставя само на собствените съществителни имена.

# 373
  • Мнения: 0
и аз ще уча с вас  гръцкия защото го уча в университета.Ευχαριστο πολοι για ωρεια ματηματα.

# 374
  • Мнения: 0
αερβιτορε,τελο ενα φαγιτο.
ποο,τελετε
τελο ενα ωαρασ
Ο νεα προεδροι εκλογεστικε για εκλογι.

Общи условия

Активация на акаунт