Турски език за начинаещи 4 - Хош гелдиниз

  • 57 686
  • 449
  •   1
Отговори
# 90
  • Мнения: 6
kaigi, çok teşekkurler  Hug
току-що и мен ме осени идеята за almak  Simple Smile

значи, ето последното изречение:

4. Bu gömleği, dolaptan aldım
Bu gömleği, (sizin) dolabınızdan aldım
Bu gömleği (onların) dolaplarıdan aldım
 
защо е gömleği, а не gömlek  newsm78 и защо е Ayşe bugün onun evnе gidiyor, а не evine

# 91
  • Мнения: 573
4. Bu gömleği, dolaptan aldım
Bu gömleği, (sizin) dolabınızdan aldım
Bu gömleği (onların) dolaplarından aldım

gömlek

Ако думата завършва на съгласните p, ç, t, k, те се трансфомират съответно, ако следва наставка започнаща с гласна.

p – b   dolap – dolabı
ç – c  ağaç -- ağacı
t – d  kağıt -- kağıdı
k – ğ   yatak – yatağı


Цитат
защо е gömleği, а не gömlek  newsm78 и защо е Ayşe bugün onun evnе gidiyor, а не evine

Защото съм изяла i-то  Embarassed

Ayşe bugün onun evinе gidiyor

# 92
  • Мнения: 223
Merhaba KIzlar!
Попълнете празните места

-         Merhaba. Adın ne?
-         Adım Ayşe Nur ama ailem ve arkadaşlarım bana Nur derler.
-         Kac, yaşındasın?
-         19 yaşında.....
-         Nerede oturuyorsun?
-         İstanbul’da oturuyorum....
-         KardeşlerI var mI?
-         Evet, var.
-        Ne kadar kardeşlerisin var?
-         Bir kardeşim var.
-         Senden küçük ...?
-         Hayır, benden büyük.
-         Haftasonları ... yapIyorsun?
-         Haftasonları kitap okumIyorum...., müzik dinliyorum, geziyorum ve yemek yapIyorum..
-          Yemek yapIyorsun...
-         Evet, yemek yapIyorum
-         İlginç.  ..... yemekleri yapmak...?
-         Her türlü yemeği yapmak....
-         Harika! Ben ise yemek yemekten hoşlanıyorum!
Някъде обаче не го разбрах... Haftasonları как ще се преведе? Аз си го преведох като края на седмицата, обаче го разбрах какво ще прави, а то май е какво е правил... newsm78

# 93
  • Мнения: 6
kaigi, мисълта ми е друга: Bu gömleği (тази ( неговата/нейната) риза...), затова ли е с окончание -i  newsm78

как се превеждат :kulaк и ceр ...

# 94
  • Мнения: 8
Упражнение 4. - Съставете въпроси от дадените думи и отговорете на тях.

1. Oktay/ Cem/ niçin/ gecen/ gelmek/ hafta
Geçen hafta Oktay ve Cem niçin geldiler
Geçen hafta Oktay ve Cem geldiler, çünkü iş vardılar

2. Bugün/ ile/ okul/ gelmek/ ne
Bügün ile ne okula geldin
Bugün okula otobüsle geldim

3. yaz/ nereye/ geçen/ gitmek/ tatil
Geçen yaznereye tatil dittiler
Biz geçen yaz Türkye'deydik

4. hava/ dün/ nasıl
Dün hava nasıldı
Dün hava güneşlidi

5. akşam/ ne/ dün/ yemek/ var
Dün akşam ne yemek vardı
Dün akşam yemeği köfteler vardık

6. sabah/ kaç/ bu/ saat/ kalkmak
Bu sabah kaç saate kalkdun
Bu sabah sekize kalkdum

7. Antalya/ kaç/ kalmak/ gün
Antalya'ya kaç gün kaldın
Ben iki gün Antalya'ya kaldım

Ve eski bır ödev
Her sabah saat sekizde uyanıyorsunuz. Yıkanıyorsunuz ve giyinıyorsunuz. Ben oğulum ve kız çocuğum kahvaltı yapıyorum. Sonradan kızım arabayla derse götürüyorum. Biz içinden bu zaman yemek alıyorsunuz.  Kız çocuğum saate on iki eve geliyor. Beraber öğle yemeğini yemiyorsunuz. Sonradan kız çocuğum okulu gönderiyorum. Oğulum uyutıyorum, fakat ben memnun televizyonda "Binbir gece" dezisini izliyorum.
Öğretmençin   bouquet   bouquet

suura,
kulak - ухо, слух
cep - джоб Hug

# 95
  • Мнения: 4
Извинете, малко поизостанах, но времето много хубаво и с малкия сме доста време навън и ритъма ми с ученето се пообърка, но твърдо не се отказвам и сега пускам новата домашна:

Попълнете празните места:

-         Merhaba. Adın ne?
-         Adım Ayşe Nur ama ailem ve arkadaşlarım bana Nur derler.
-         Kaç yaşındasın?
-         19 yaşındayım.
-         Nerede oturuyorsun?
-         İstanbul’da oturuyorum.
-         Kardeşlerin var ?
-         Evet, var.
-        Kaç kardeşin var?
-         Bir kardeşim var.
-         Senden küçük ?
-         Hayır, benden büyük.
-         Haftasonlarında ne yapıyorsun?
-         Haftasonları kitap okuyorum, müzik dinliyorum, geziyorum ve yemek yapıyorum.
-         Yemek yapıyor mısın?
-         Evet, yemek yapıyorum.
-         İlginç.  Ne yemekleri yapıyorsun?
-         Her türlü yemeği yapıyorum.
-         Harika! Ben ise yemek yemekten hoşlanıyorum!

Офф и аз се чудих, чудих на това "Haftasonları" и накрая стигнах до извода, че е "уикендите" т. е. какво по принцип прави през уикендите и затова се спрях на сегашно просто време, но...Каиги и Мистик ще кажат.   bouquet

P. S. Мистик, дано да са се развили добре нещата при теб и да са се разминали неприятностите ти.   Heart Eyes   Hug
 

Последна редакция: сб, 04 апр 2009, 10:20 от buba_bs

# 96
  • Истанбул
  • Мнения: 123
Steffi,  Hug

-         Merhaba. Adın ne?
-         Adım Ayşe Nur ama ailem ve arkadaşlarım bana Nur derler.
-         Kac, yaşındasın?
-         19 yaşındayım.
-         Nerede oturuyorsun?
-         İstanbul’da oturuyorum....
-         Kardeşlerin var mI?
-         Evet, var.
-         Kaç kardeşlerisin var?
-         Bir kardeşim var.
-         Senden küçük ?
-         Hayır, benden büyük.
-         Haftasonları ne yapIyorsun?
-         Haftasonları kitap okumuyorum, müzik dinliyorum, geziyorum ve yemek yapIyorum..
-          Yemek yapIyor musun?
-         Evet, yemek yapIyorum
-         İlginç.  ne tür yemek yapıyorsun?
-         Her türlü yemeği yapıyorum.
-         Harika! Ben ise yemek yemekten hoşlanıyorum!


Някъде обаче не го разбрах... Haftasonları как ще се преведе? Аз си го преведох като края на седмицата, обаче го разбрах какво ще прави, а то май е какво е правил...
буквален превод:
haftasonu = край на седмицата (уикенд)
haftanın sonu = краят на седмицата
 
 
   

# 97
  • Истанбул
  • Мнения: 123
kaigi, мисълта ми е друга: Bu gömleği (тази ( неговата/нейната) риза...), затова ли е с окончание -i  newsm78

как се превеждат :kulaк и ceр ...

Да се опитам да обясня без граматика! Crazy newsm78
gömlek=риза
bu gömlek=тази риза (когато става дума за ризата, напр: тази риза е хубава, шарена и т.н.)
bu gömleği=пак тази риза, но вече, когато става дума да се направи нещо с ризата, напр: да занеса тази риза, да подаря тази риза, да купя тази риза) Grinning

# 98
  • Истанбул
  • Мнения: 123
Марияна, добре дошла!  bouquet

1. Oktay/ Cem/ niçin/ gecen/ gelmek/ hafta
Geçen hafta Oktay ve Cem niçin geldiler?
Geçen hafta Oktay ve Cem geldiler, çünkü işleri vardılar

2. Bugün/ ile/ okul/ gelmek/ ne
Bügün ile ne okula geldin. Bu gün okula ne ile geldin?
Bu gün okula otobüsle geldim.

3. yaz/ nereye/ geçen/ gitmek/ tatil
Geçen yaz nereye tatil dittiler. Geçen yaz tatile nereye gittiler?
Biz geçen yaz Türkye'deydik.

4. hava/ dün/ nasıl
Dün hava nasıldı?
Dün hava güneşliydi.

5. akşam/ ne/ dün/ yemek/ var
Dün akşam ne yemek vardı?
Dün akşam yemekte köfteler vardık.

6. sabah/ kaç/ bu/ saat/ kalkmak
Bu sabah kaç saate kalkdun Bu sabah saat kaçta kalktın?
Bu sabah sekize kalktum

7. Antalya/ kaç/ kalmak/ gün
Antalya'yada kaç gün kaldın?
Ben Antalya'yada iki gün kaldım.

Ve eski bır ödev
Her sabah saat sekizde uyanıyorsunuz. Yıkanıyorsunuz ve giyinıyorsunuz. Когато го напишеш по тоя начин не е грешка, но става дума за тях, за други, а не за вас Когато говориш за себе си, става така: Her sabah saat sekizde uyanıyoruz. Yıkanıyoruz ve giyiniyoryz.Ben oğulum ve kız çocuğum kahvaltı yapıyorum. Sonradan kızımı arabayla derse götürüyorum. Biz içinden bu zaman yemek alıyorsunuz. Може би, искашда кажеш: Biz bu zaman içinde yemek/yiyecek alıyoruz.  Kızım çocuğum saate onikide eve geliyor. Beraber öğle yemeğini yemiyorsunuz yiyoruz. (Сигурно не искаш да кажеш: Ние не ядем заедно) Sonradan kızımı çocuğum okula gönderiyorum. Oğulumu uyutıyorum ve ben memnun televizyonda "Binbir gece" dizisini izliyorum.
Öğretmen için   

# 99
  • Истанбул
  • Мнения: 123
Извинете, малко поизостанах, но времето много хубаво и с малкия сме доста време навън и ритъма ми с ученето се пообърка, но твърдо не се отказвам и сега пускам новата домашна:

Попълнете празните места:

-         Merhaba. Adın ne?
-         Adım Ayşe Nur ama ailem ve arkadaşlarım bana Nur derler.
-         Kaç yaşındasın?
-         19 yaşındayım.
-         Nerede oturuyorsun?
-         İstanbul’da oturuyorum.
-         Kardeşlerin var ?
-         Evet, var.
-        Kaç kardeşin var?
-         Bir kardeşim var.
-         Senden küçük ?
-         Hayır, benden büyük.
-         Haftasonlarında ne yapıyorsun?
-         Haftasonları kitap okuyorum, müzik dinliyorum, geziyorum ve yemek yapıyorum.
-         Yemek yapıyor mısın?
-         Evet, yemek yapıyorum.
-         İlginç.  Ne yemekleri yapıyorsun?
-         Her türlü yemeği yapıyorum.
-         Harika! Ben ise yemek yemekten hoşlanıyorum!

Офф и аз се чудих, чудих на това "Haftasonları" и накрая стигнах до извода, че е "уикендите" т. е. какво по принцип прави през уикендите и затова се спрях на сегашно просто време, но...Каиги и Мистик ще кажат.   bouquet

P. S. Мистик, дано да са се развили добре нещата при теб и да са се разминали неприятностите ти.   Heart Eyes   Hug
 


Buba,  Hug

определено имаш талант за езиците! Много ми е интересно как ще го проговориш!? Или сиго говориш в къщи?
Благодаря за вниманието!  bouquet Кученцето ми го оперираха, та тичам подире му, че ходи из къщи като пумпал! Joy Това е добре, признак на оправяне! На всичкото отгоре и на работя ходя! Та така Grinning

# 100
  • Мнения: 6
mistik, çok teşekkurler   bouquet

пускам още стари упражнения и приключвам с 3та тема   ooooh!

Попълнете многоточията с родителен падеж и съответните наставки

1.  /bizim/ Çiftlikimizde de/sizin/ dedeniz iki at var. - тук не ми е ясен превода нещо ...
2. Türkiye’nin başkenti Ankara.
3. /benim / Annem saçı kısa.
4. Ayhan’ın ceketi mavi
5. Onun bileti var mı?
6. Oya’nın saatı çok eski
7. Futbolcunun topu yeni
8. Helikopterin pilotu uçuşa hazır
9. Selen’in gözü ela??? - какво е еla
10. Gamze’nin elbisesi yeni

Попълнете с родителен падеж и нужните окончания:

1. Çocuкların kulağı duymuyor
2. Turgut’un kitabı yeni
3. Çorabın renği gri
4. Mutfağın dolabı çok güzel
5. Gömleğen cebi boş
6. Çiçeğin yaprağı (листо) yeşil
7. Dilek............ gözlüк.......... nerede? - какво е gözlüк
8. Ağacın yaprağı sallanıyor
10. Esra’nın omzusu ağrıyor.
11. Ahmet’in oğulu ilk okula gidiyor.

# 101
  • Мнения: 6
Айде, стигнах и 4-та тема най-после  Party
Ето упражнение 1:
Попълнете с нужните наставки.

Ali: Dün ne yaptın?
Ahmet: Üniversiteye gittim.
Ali: Üniversitede Ayşe’yi gördün mü?
Ahmet: Hayır, Ayşe’yi görmedim ama erkek arkadaşıyla konuştum.
Ali: Dün akşam televizyon seyrettin mi?
Ahmet: Hayır, dün akşam televizyon seyretmedim. Ya sen?
Ali: Ben de televizyon seyretmedim. Çok yorgundum, erken yattım – какво означава de???


Ayşe: Mehmet geçen hafta ne yaptı?
Sergül: Fabrikaya gitti ve çalıştı.
Ayşe: Rüçhan ve Sibel geçen hafta ne yaptılar?
Sergül: Rüçhan Antalya’ya gitti Sibel bütün hafta evdedi çünkü o hastadı.
Ayşe: Siz geçen hafta ne yaptınız?
Sergül: Biz Bursa’ya gittik, orada arkadaşlarımızı ziyaret ettik ve iki gün orada kaldık. Pazar günü İstanbul’a döndük.

и още малко ...

1.Amcam dün Almanya'ya gitti.
2.Biz geçen yıl tatile çıktık.
3.Ben 1968'de Trabzon'da doğdum.
4.Paranızı nerede kaybettiniz?
6.Dün seni çok aradım. Neredeydin?
7.Siz hangi sınıftaydın?
8.Dün kaç saat çalıştın?
9.Biraz önce telefon etti.

Последна редакция: сб, 04 апр 2009, 12:38 от suura

# 102
  • Мнения: 8
mistik, çok teşekkür ederim, canım!!!   bouquet
Само да питам - кога е kızım и кога kızımı. Извинявам се предварително за глупавия въпрос, ама ще е по-добре да ми го обясниш, отколкото аз да се обърквам с размишления. Embarassed

# 103
  • Мнения: 6
и още ...  #Crazy

Упражнение 3. - Попълнете с нужните наставки и отговорете на въпросите, където е нужно.

1. Ben Üniversitede çok çalışkandım.
2. Ali, iki gün önce çok hastaydım, şimdi çok iyi.
3. Sen dün çok mutluydum, ama bugün mutsuzdum.
4. Biz geçen sene Ürdün’dedik, şimdi Türkiye’deyim.
5. Ben geçen yıl öğrenci değildim, şimdi öğrenciyim.
6. Dün sınıfta Özgür var mıydı?
7. Dün bir film seyrettin. Güzel miydi?
8. Geçen sene senin saçın uzun muydu?
Evet, benim saçım uzundu.
Hayır, benim saçım uzun değildi.
9. Partide yemekler lezzetli miydiler(вкусен)?
Evet, yemekler lezzetlidiler.
Hayır, yemekler lezzetli değildiler.
10. Pazar günü Ankara’da hava yağmurlu muydu?
Evet, hava yağmurludu.
Hayır, hava yağmurlu değildi.
11. Sen dün neredeydin? Ben dün İstanbul’daydım.
12. Ayşe hafta sonu neredeydi? Ayşe hafta sonu Bursa’daydı.
13. Teneffüste neredeydiniz? Teneffüste Bulgaristan’daydık.
14. Dün hava nasıldı? Dün hava çok güzeldi.
15. Sınav zor muydu?
Evet, sınav zordu.
Hayır, sınav zor değildi.

Последна редакция: сб, 04 апр 2009, 23:18 от suura

# 104
  • Мнения: 6
а, ама аз сама си пиша тук Naughty къде сте всички днес newsm78
айде още малко творения от мен (последно за днес, че наводних темата  Wink)

1. Oktay/ Cem/ niçin / geçen/ gelmek/ hafta – Oktay, geçen hafta niçin Cem’den geldin? Ders çalıştınız.
2. Bugün/ ile / okul/ gelmek/ ne – Bugün okuldan ne ile geldin? Otobüsle geldim.
3. yaz/ nereye/ geçen/ gitmek/ tatil – Geçen yaz tatile nereye gittiniz? Biz Antalya’ya gittik.
4. hava/ dün/ nasıl – Dün hava nasıl mıydı? Güneşlidi.
5. akşam/ ne/ dün/ yemek/ var – Dün akşam ne yemek var mıydı? Köfteler ve salça var?? - не ми е ясно глаголът var как се спряга  newsm78
6. sabah/ kaç/ bu/ saat/ kalkmak – Bu sabah kaç saat kalktın? Sekiz’de saat kalktım.
7. Antalya/ kaç/ kalmak / gün – Antalya’da kaç gün kaldın? Antalya’da iki gün kaldım.

айде, лека нощ от мен и очаквам учителките да се включат и да ме проверят  bouquet

Общи условия

Активация на акаунт