1001 нощи - сърцето ти си отвори и в приказка се потопи - 53

  • 26 689
  • 442
  •   1
Отговори
# 300
  • Между гори и планини
  • Мнения: 11 848
За черната нощ

Мислеше си, че добре си го измислил,
без да се боиш от злото на сътбата.
Но забрави само истина нечиста :
и в най-прозрачна нощ е ЧЕРНА тъмнината!
Застава все на пътя ми сътбата
и всеки ден в беди ме нови хвърля.



Каквато искаш радост ще ти дам -
не се засягай и не се ядосвай!
И забрави за моят грешен срам,
и миналото нека мине просто!
Клеветниците нека се морят -
щом видят истината ни, ще млъкнат!
Доброто в мен отново загоря -
пък нека други се злини не пръкват!
Ще скрием тайната си, ще мълчим,
дори злокобен меч да ни извадят!

Последна редакция: чт, 09 апр 2009, 14:20 от Олинце

# 301
  • Мнения: 10 343
Олеее,закъснях ли за лит.четене-аз започнах да гледам пак отначало филма докато чакам преводите...
А сега слагам кафето и сядам да чета...БЛАГОДАРЯ!!!

# 302
  • Мнения: 2
Момичета знам, че съвсем не по темата ама току що прочетох

Отиват трима студенти при Свети Петър. Той пита първият:
- Откъде си?
- Икономическият във Варна.
- Ааа, бил си в рая, ха сега малко в ада.
Пита вторият:
- Много си блед, откъде си?
- Медицинската академия.
- Бил си в ада. Хайде в рая.
Идва ред на третия:
- А ти откъде си?
- От Техническия Университет.
- Добре! Я, иди в ада, да видиш що е рай!

и аз съм възпитаник на последното споменато школо

хаха и аз така ! инж. Дангулева Simple Smile

П.с. Ама много извън темата сме - но Меито си е класика

И аз....Технически Университет-Габрово,но не инженерна специалност....
хахахаххахах hahaha

# 303
  • Между гори и планини
  • Мнения: 11 848
Хайде аз спирам да пиша, че да не досадя. ..

стиховете са от разкази , които не са като филма... но аз намирам толкова общо.
Може би филмът е направен по стиховете..

# 304
  • Мнения: 650
Много е хубаво, прочувствено.
Ама като гледам последните еп. как и двамата са горди и никой не ще да си говорят нормално - ама много ме е яд.От гордост ще се затрият...............

# 305
  • Мнения: 2
Мисля си:Тези сценаристи,книгата ли ги е вдъхновила?Така са преплетени нещата?! newsm78

# 306
  • Мнения: 10 343
Прелестни стихове и как само въздействат...Потресена съм,още повече съм изумена от сценаристи и режисьор-как само са пренесли тия древна приказка в толкова съвремене филм-ето и свет.криза е отразена,лекуване на левкемия...да...ЛЮБОВТА е вечна,колко тайнства крие...
Това от коя книге е ?В предната тема има линк за 1001 нощ на "Труд" исках да питам някой има ли я и дали е доволен.Не са малко 66 лева,но ако си струва ще си я поръчам...
Тия стихове имат ли автор...
Книгата само в стихове ли е,има ли текст,има ли ги приказките...и въобще малко повече инфо ако ми даде някой,ще съм много благодарна.

# 307
  • Мнения: 959
Ах, изгледах най накрая 73 епизод ...  Crazy

Няма да ми се смеете, ама да кажа, мааааааааалко ми стана мъчно за Еда  newsm43 нещо много трябва да е преживяло това момиче, за да се превърне в това чудовище - и сигурно много е страдала ...  Rolling Eyes

За Керем и Бенну - ами, поставени са в такава ситуация, че просто няма как да не стигнат до дразги. Проблема и на двамата е, че са много добри и искат всички да са доволни и щастливи, но просто няма как!!!  Confused Мен ме яд, на Севал, Мелек и Бурак - и тримата си живеят така да се каже живота, и всеки изисква нещо от Керем и Бенну - поставят ги между чука и наковалнята, и никой не се замисля, как се отразява това на тяхното семейство.  Crossing Arms

За Фюсун - хем ми е мъчно, хем се радвам, че така стана (не за убииството), а за това, че Бурхан и Надине, застават плътно зад нея и живот и здраве, може би, ще има щастие и за нея...

А, сега за Шех - ами хубаво разбра за снимките - ама не мога да разбера, защо трябва с дни да ходи по улиците и плаче, вместо да седнат с Онур и да поговорят  Thinking И тази катастрофа на края - направо ще ни довършат с тези трагедии ....

а, и бащата на Керем - колко пъти трябва да го наръгват и да го вкарват в болница???? Направо тези сцени ми идват в повече ...  Tired Дано само не са решили да изкарат Семих от филма, пак със смърт, чееееееееее .... ooooh!

# 308
  • Мнения: 0
Прелестни стихове и как само въздействат...Потресена съм,още повече съм изумена от сценаристи и режисьор-как само са пренесли тия древна приказка в толкова съвремене филм-ето и свет.криза е отразена,лекуване на левкемия...да...ЛЮБОВТА е вечна,колко тайнства крие...
Това от коя книге е ?В предната тема има линк за 1001 нощ на "Труд" исках да питам някой има ли я и дали е доволен.Не са малко 66 лева,но ако си струва ще си я поръчам...
Тия стихове имат ли автор...
Книгата само в стихове ли е,има ли текст,има ли ги приказките...и въобще малко повече инфо ако ми даде някой,ще съм много благодарна.

изданието, което аз имам е от 2004г на "Труд"...твърди се, че е "първото бълг. издание, което представя текста в оригиналния му, най-пълен вид, обогатен с многобройните  песни и стихове, съпътсващи приказките." и да, определено си струва да се прочете..мнооого даже Simple Smile

# 309
  • Мнения: 31
изданието, което аз имам е от 2004г на "Труд"...твърди се, че е "първото бълг. издание, което представя текста в оригиналния му, най-пълен вид, обогатен с многобройните  песни и стихове, съпътсващи приказките." и да, определено си струва да се прочете..мнооого даже Simple Smile

а от какъв език е преведена? моята е превод от руски

# 310
  • В тъмната гора.
  • Мнения: 2 343

Момичета.....ПОМОЩ

Намерете ми текста на Ерика за 76 епизод....да го сложим

# 311
  • Мнения: 2
Шмети,
каквото и да е преживяла Еда,нищо не й дава основание да постъпва така! Тя си е олицетворение на дявола!
Пак казвам:ако тя самата и мъничко поне непритежава това жлъчно и гадно излъчване,каквато и актриса да е не би го докарала.Има си го в нея,мутрата й е такава/за съжаление на Тарду?
А Керемка-много го харесвам сега-е така по-прилича на семеен мъж,поулегнал,помъдрял и не е припрян като преди.

Mishel_
в блога няма ли?Аз не чета там,незнам само подсещам newsm78

# 312
  • на морето
  • Мнения: 103
Здрасти на всички !
Не издържах -за секунда се включвам !
Първо поздрави на колежките -инж. ! Обаче тук по на кино- психологическо -литературен -кръжок ми прилича ! Mr. Green Mr. Green Mr. Green
Олинце , този превод на стиховете ме кефи мнооого повече от  тези в книгата , която имам аз от издание 71 г.
Момичета , този превод наистина може да си заслужава . Аз и преди писах , че стиховете , преведени от предното издание нещо не  звучат добре .
Това от 71г е превод от немски със същите претенции -пълно издание .

Последна редакция: чт, 09 апр 2009, 15:26 от asha

# 313
  • Между гори и планини
  • Мнения: 11 848
изданието, което аз имам е от 2004г на "Труд"...твърди се, че е "първото бълг. издание, което представя текста в оригиналния му, най-пълен вид, обогатен с многобройните  песни и стихове, съпътсващи приказките." и да, определено си струва да се прочете..мнооого даже Simple Smile

а от какъв език е преведена? моята е превод от руски

от арабски  е превода  Peace

# 314
  • Мнения: 0
изданието, което аз имам е от 2004г на "Труд"...твърди се, че е "първото бълг. издание, което представя текста в оригиналния му, най-пълен вид, обогатен с многобройните  песни и стихове, съпътсващи приказките." и да, определено си струва да се прочете..мнооого даже Simple Smile

а от какъв език е преведена? моята е превод от руски

моята е от арабски, в два тома

Общи условия

Активация на акаунт