Незабравима /Unutulmaz/ тема 52

  • 26 466
  • 754
  •   1
Отговори
# 690
  • Мнения: 315

СЕГА ЗАПОЧВАМ ДА ВДЯВАМ,ЗАЩО ПРИ ЯХТАТА ВЕЧЕРТА-ПРЕДИ ЕДА ДА ИЗБЯГА...ХАРУН КАЗА ,ЧЕ ЕДИН ПЪТ ДА УБЕДИ БАЩА СИ .ВСИЧКИ ЩЕЛИ ДА РАЗБЕРАТ ЛЮБОВТА ИМ !
ДАНИ, ТИ ЧУ ЛИ ТОВА В ПРЕДНИЯ ЕПИЗОД ??
Абе, ние станахме експерти май?! Тия хора не превеждат както трябва и лошото е, че се измества акцента на диалога- на баща си Харун каза, че е влюбен...,а не че не е влюбен...Променя се посоката на мисълта!
ДАНИ,НАЛИ ЗНАЕШ,ЧЕ НИЕ ВЕЧЕ ГЛЕДАМЕ ПРЕДУБЕДЕНО..?
НО ЗА ПРЕВОДА-КОЙТО НЕ СА НАПРАВИЛИ БУКВАЛЕН,КАТО ЧЕ ЛИ ПО-ДОБРЕ Е ХАРУН ДА ОБЯСНИ СЪС "НЕ СЪМ ВЛЮБЕН"-Т.Е. В МЕЛДА,ТОЛКОВА ЗА ДА СЕ ОЖЕНИ ЗА НЕЯ!!
На мен превода ми харесва.
Не всякога директния превод звучи добре.Той е с объркан словоред.Затова като се превежда по смисъл се получава по -добре!!

# 691
  • Мнения: 315
Момичета ,тия по сайтовете ,дали знаят ,че филма е с променено време на излъчване.!!
Дали няма да започнат качването по обичайното време!

# 692
  • Мнения: 0
Да не ка4ват епизодите по стария си график. Тия изобщо знаят ли, 4е филмът е от 8 часа!

# 693
  • Мнения: 570
Може да не сте съгласни но аз предпочитам  филма със субтитри!

така се губи някак!
И аз винаги съм предпочитала субтитрите.Обичам да чувам истинските гласове. А и Харун е такъв хубав баритон...с метална нотка! Rolling Eyes
Страхотен глас , но се коментираше , че е на дубльор , неговия звучи много нежно на интервютата.

# 694
  • Мнения: 0
Абе, ние станахме експерти май?! Тия хора не превеждат както трябва и лошото е, че се измества акцента на диалога- на баща си Харун каза, че е влюбен...,а не че не е влюбен...Променя се посоката на мисълта!
[/quote]
ДАНИ,НАЛИ ЗНАЕШ,ЧЕ НИЕ ВЕЧЕ ГЛЕДАМЕ ПРЕДУБЕДЕНО..?
НО ЗА ПРЕВОДА-КОЙТО НЕ СА НАПРАВИЛИ БУКВАЛЕН,КАТО ЧЕ ЛИ ПО-ДОБРЕ Е ХАРУН ДА ОБЯСНИ СЪС "НЕ СЪМ ВЛЮБЕН"-Т.Е. В МЕЛДА,ТОЛКОВА ЗА ДА СЕ ОЖЕНИ ЗА НЕЯ!!
[/quote]
На мен превода ми харесва.
Не всякога директния превод звучи добре.Той е с объркан словоред.Затова като се превежда по смисъл се получава по -добре!!
[/quote]

Така е по принцип.  Тук оба4е нещата  бледнеят. Нашите превода4ки по-добре се справят!Същите ли артисти дублират?

# 695
  • Мнения: 315
Не бяха ли три сайтовете на ,които се качваше най - бързо филма!
Кой беше третият , помните ли???

# 696
  • Мнения: 0
http://www.bolumizle.com/Unutulmaz-49-bolum-izle-568.html

хайде мацки почва се 49 епизод 1 част

# 697
  • Мнения: 24
link=topic=503848.msg15473610#msg15473610 date=1276713056]
Може да не сте съгласни но аз предпочитам  филма със субтитри!

така се губи някак!
И аз винаги съм предпочитала субтитрите.Обичам да чувам истинските гласове. А и Харун е такъв хубав баритон...с метална нотка! Rolling Eyes
Страхотен глас , но се коментираше , че е на дубльор , неговия звучи много нежно на интервютата.
[/quote]

Някой беше пуснал линк на интервю със Серхан преведено със субтитри и там гласът му изобщо не звучеше зле.[quote author=nadejda 76

# 698
  • Русе
  • Мнения: 3 238
Озвучаването е отделно. Тия ме разбиха,гласът не бил на Харун?! Не мога да повярвам! Навън,в предвид шумовия фон,гласът винаги е различен. Когато се озвучава е в специялна стая,камера.

# 699
# 700
# 701
  • Мнения: 0
1-ВА ЧАСТ ЗАБИВА! smile3515

# 702
# 703
  • Мнения: 315
При вас всичко наред ли е?
При мен на 3 мин. дава черен екран!!

# 704

Общи условия

Активация на акаунт