ПрЪвУписТно Дупреждение от ПоркОратурата за пУТкУкоросани маТСки- 53

  • 30 709
  • 745
  •   1
Отговори
# 360
  • Мнения: 9
Правописен речник на българския книжовен език - София 1984 година, Наука и изкуство. /за доуточнение, човек роден 1983 година е учил по този речник, излиза, че е неграмотен/ newsm78 

      Не споря, за "мекушав"/ може би, и по двата начина да е възможно, знам ли / newsm78

# 361
  • Мнения: 2 218
Добре де, нали го пише в речника. Какво значение има от коя година е?
Това че в Гугъл излиза повече пъти мекушав, а не мекошав също нищо не означава.
Много пъти излизат повече съвпадения с грешката, отколкото с правилния начин на изписване на думата.

# 362
  • Варна
  • Мнения: 20 283
Цитат
Знам че е малко безодговорно но ако и взема осцилулокопцинум на своя глава и започна да и давам.

 Laughing

# 363
  • Мнения: 2 218
Отново от DIR.BG
Не е правописно, но е забавно  Laughing "Полицията предупреждава шофьорите да се карат с повишено внимание"

# 364
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 928
Чисто ноФ потребител Jifko  Crazy
Подозирам, че е наш човек.  Whistling

# 365
  • София
  • Мнения: 15 914
Цитат
много съжелявам че ви опърках

# 366
  • Мнения: 4 572
Много интересно, отскоро съм с Фаерфокс 4,0 бета 7, подчертава с червена вълнообразна линия за грешно мекошав, и не подчертава мекушав

# 367
  • Мнения: 6 374
В онлайн правописен речник намерих

мекушав

  прилагателно име - м.р., ед.ч.
  мекушав                       основна форма
  мекушав                       м.р., ед.ч.
  мекушавия                     м.р., ед.ч., непълен член
  мекушавият                    м.р., ед.ч., пълен член
  мекушава                      ж.р., ед.ч.
  мекушавата                    ж.р., ед.ч., членувано
  мекушаво                      ср.р., ед.ч.
  мекушавото                    ср.р., ед.ч., членувано
  мекушави                      мн.ч.
  мекушавите                    мн.ч., членувано



Функцията за проверка на правопис тук също приема "мекушав", а "мекошав" се опитва да го преправи на "мек ошав"  Laughing

В българо-английския ми речник също фигурира "мекушав".

# 368
  • Мнения: 9
Никого не лъжа, който има това, което съм дала като издание, може да провери, даже и страницата. Иначе, казах, и не споря. Не съм проверявала в онлайн правописни речници, говоря за книжен правописен речник. О`кей  Hug

Последна редакция: пн, 27 дек 2010, 22:43 от inna-bubulina

# 369
  • София
  • Мнения: 3 789
Моят речник е на "Наука и изкуство" от 2008 година

МЕКУШАВ

А и по принцип знам, че е с "у"  Hug

Последна редакция: пн, 27 дек 2010, 21:20 от -=Деси=-

# 370
  • Мнения: 2 218
В два речника, различни издания проверих и пише мекошав  Peace

# 371
  • София
  • Мнения: 3 789
В два речника, различни издания проверих и пише мекошав  Peace

Би ли посочила в кои, ако обичаш, че ми стана много интересно  Hug

# 372
  • Мнения: 2 218
Правописен речник на българския книжовен език /Андрейчин, Георгиев, Стойков/
Единият е от 1963, а другият от 1975 г.
Възможно е от много повторения, грешката да е станала вярна и сега да е по-вярно мекушав, но за мен трябва да е с О.
Заради такива повторения на грешки, много думи вече имат дублетни форми, но това не изменя първоначално вярния начин на писане.
Давам пример- живущ и живеещ. В българския език правилното е живеещ /аз живея, ти живееш, той живее/. Живущ идва от руски, но така се е наложила тази грешка, че е станало по-лесно да се приеме за дублетна форма и да няма спор.
Както и "Право в десятката". Правилно е "Право в десетката".
Има и много други примери. Просто не може една дума да се пише по даден начин години наред и изведнъж да започне да се пише по друг начин.
Както вече казах, коренът на думата мекушав е мек. Няма как да се трансформира в меку- нещо си.

Последна редакция: пн, 27 дек 2010, 21:47 от F_Diamond

# 373
  • София
  • Мнения: 3 789
Мерси  Hug Моят речник е на същия този Л. Андрейчин, но в изданието от 2008 година явно са приели формата с "у", дано някой да успее да се свърже с Езикови справки и да разреши спора завинаги.

За "живущ" съм абсолютно съгласна, речникът ми го дава като русизъм  Peace

За "десЯтката" - доколкото аз знам, винаги е било "десЕтка" (и "девЕтка")

# 374
  • Мнения: 2 456
Цитат
Еми по принцип на 31.12 трябва да ми доиде- но дано да неидва лелката в близките 9 месеца      а температурата ми нетрябва да спада по-малко от тези стоиности в момента нали така?

Не се научиха тези хора, че глаголите се пишат разделено от "НЕ"
В моят речник също е мекошав.

п.с Честита Коледа.   bouquet

Общи условия

Активация на акаунт