Халит Ергенч и новата продукция "Великолепният Век" ( Muhteşem Yüzyıl) тема 21

  • 63 799
  • 728
  •   1
Отговори
# 390
  • Мнения: 3 555
И аз много съжалявам, Мистик и хиляди благодарности  smile3501 newsm51 newsm10 за това, което направи с безценния си труд досега. В никакъв случай не изпитвай вина, напротив чудесно беше.
Корделия и на теб хиляди благодарности за епизодите с превод на руски  smile3501 newsm51 . Както се казва: "като няма риба и ракът е риба" за такива като мен, които гледат епизодите само в картинки. Между другото аз си поканих една приятелка (туркиня) да ми гостува една седмица, но се оказа, че доста неща не може да преведе, та и "напълних душата" да изгледа преведените до сега от вас епизоди. Това е положението, за такива като мен  Embarassed newsm78

# 391
  • Мнения: 3 555
Благодаря, Корделия, за документалния филм за Султан Сюлейман  bouquet
Според мен Сюлейман осъзнава, че с убийството на Мустафа е извършил съдбоносна грешка към ОИ и от този момент, а не точно от смъртта на Хюрем и само заради нея, той търси душевен покой с молитви към всевишния си .
Не съм сигурна, че добре съм разбрала поредния 28 епизод, но ми се струва, че освен съмнения за тайна, граничеща с коварство в Ибрахим (съня с ехидната и направо щастлива усмивка на Ибрахим смрази Сюлейман), от отправения въпрос към Хюррем за отношението й към Ибрахим той има съмнение и в нея, че любовта й безкористна. Досега образа на Сюлейман във ВВ е на човек даряващ много обич, преданост и очакващ същото, способен и да прощава грешки, но не и когато това се превръща в непочтеност, граничеща с предателство. 

# 392
  • Мнения: 130
Много ще съжалявам, ако няма превод на български.
 Laughing Да попитам, тази Изабела защо не знае турски? Лайош и свитата му знаят, Папата в началото не го владееше, но после и той, и кардиналите си го говорят свободно. Само тази малката поне след две серии дано да проговори и да не се кокори толкова. Виж, на Брат Пит няма да предирям...ако се появи де.

# 393
  • Varna
  • Мнения: 2 596
Мистиче, Джанъм,
Ти сериознУ ли ни зарязваш....ай, стига бе...Български си е български....Знам, че много си заета, знам...ама предпочитам да чИтЪ на български бе душа Praynig Heart Eyes Praynig дори да закъснява превода... Praynig Praynig Praynig

# 394
  • Мнения: 9 144
Laughing Да попитам, тази Изабела защо не знае турски? Лайош и свитата му знаят, Папата в началото не го владееше, но после и той, и кардиналите си го говорят свободно. Само тази малката поне след две серии дано да проговори и да не се кокори толкова. Виж, на Брат Пит няма да предирям...ако се появи де.

 newsm62

# 395
  • Мнения: 45
И аз да кажа.
Мистик аз много,ама много ценя твоят труд по превода на сериите.  bouquet   bouquet   bouquet
Но нямам време да пиша във форума за съжаление.А толкова е хубаво да отворя и да видя ,че има нова серия с превод.И вечер,когато приспя децата да се потопя за малко в един друг и различен от моят свят.Това много ще ми липсва  Cry

# 396
  • Мнения: 105
Запис от мен Tired...почнах работа ииии сега ще ви догонвам...Мистик,не ни изоставяй,това,че не пишат повечето вероятно има причина.Но не може да се отрече,че е огромен труд да се превеждат сериите/за което лично аз благодаря от сърце  Hug  bouquet/.Въпреки всичко-има интерес,убедена съм.Ако има анкета,сигурна съм,че ще има много гласували в нея ако е възможно преводите на бг да продължат.Въпросът е как да помагаме ние,дето нямаме познания на турски?Може би от темата за турски език биха се включили някои момичета?

# 397
  • Мнения: 0
Добре де, момичета, след като се появяват серии с руски субтитри, защо не се облекчи труда на Мистик и да се превежда от руски на български, което е мноооого по лесно, по-малко трудоемко и се може от повече хора? Айде да не се правим че не разбираме руски, защото дори и тези които не са го учили съм сигурна че ще разберат поне едно 70-80% от руските субтитри.Че тя Мистик да не е без душа - особено пък когато трябва да превежда всичко сама. Аз все си мисля, че тя няма да ни изостави безвъзвратно и окончателно. И ако ние намерим начин да превеждаме поне сериите излизащи с руски или други евентуално субтитри и по този начин не я натоварваме излишно, тя все пак ще откликне ако не се намери алтернативен превод за някоя серия. Едно е да преведеш от 10 серии една - съвсем друго е всяка серия тебе да чака. Нека имаме малко милост към нея, Мистик не е без душа , а предстои още един сезон след този доколкото разбрах.

# 398
  • Мнения: 0
Корделия - безкрайно много ти благодаря за сериите с руски превод, които изнамери и предостави на всички ни. Дано и за в бъдеще да успяваш да намираш и споделяш с нас тези бизценни "находки",защото както ни напомни dai4e "като няма риба и ракът е риба"! Аз няма да благодаря на Мистик - повечето го направиха многократно. Аз  искам да се извиня на Мистик от свое име за нахалството и издевателството , което оказахме последно време над нея! Бяхме нетърпеливи, егоистични и дори груби на моменти, за което я моля да ни прости!

# 399
  • Мнения: 0
Dear Mystik,
first of all, I want to thank you for everything you have done on behalf of the entire audience in Croatia, which follows a series Magnificent Century. Many people can translate this series, but your translations have been, and remains the best ever! You are very intelligent and literate women. Even I, who do not speak Bulgarian, had no problem with the translation of your translation into Croatian. I know it's terribly difficult to translate the episodes in a row, no one who hasn't tried, don't understand how this can be a demanding job.
 I want to add one more thing: If anyone sends you messages and presents itself as a "Forum Harem Team", I let you know, that none of them aren't part of my team. I'm sorry they burden you with an additional requirements. All my correspondence is gone and will go through Anna.3com.
 Thank you once again for all your great efforts, and God bless you. Your translations made many people happy!

Greetings from Croatia

 Hug

Girls, we in Croatia are totally mad about Malkocoglu! How about you? He is a really hot shot! I just hope that they will not marry him soon!

# 400
  • Атлантис, Галактика Пегас
  • Мнения: 57










# 401
  • в сърцето на държавата
  • Мнения: 321
Здравейте, момичета!!!!
Не ни остава  НИЩО ДРУГО-освен да чакаме Корделия ако намери новата серия с руски субтитри- и каквото разберем-разберем....от това.... newsm78

# 402
  • varna
  • Мнения: 31
Мистик огромно благодаря за преводите!Искам да знаеш,че имам поне десетина приятели ,които
следят ВВ ,но нямат време или възможност да ти благодарят. От тяхно име искам да ти благодаря,
и най-вече от двете ми възрасттни лели ,които са прехвърлили осемдесет години.
Обръщам се към всички ,които имат възможност да помогнат с преводите да го направят.
благодаря предварително.

# 403
  • в сърцето на държавата
  • Мнения: 321
К о р д е л и я !!!-сега всички очи са обърнати към ТЕБЕ!!!  bouquet
И още веднъж да благодаря на  МИСТИК-за големия труд ,който положи, за да ни направи щастливи
да гледаме тозе прекрасен филм с хубав превод...!!!  bouquet

# 404
  • Атлантис, Галактика Пегас
  • Мнения: 57
днес май трябва да излезе нов трейлър?  newsm78
Момичета, момчета, къде е Ани?

Общи условия

Активация на акаунт