как ви нари4ат?

  • 6 667
  • 89
  •   1
Отговори
# 15
  • сред цветята
  • Мнения: 3 032
С личното ми име няма проблеми. С фамилията по рождение  само слагаха ударението на грешно място. Simple Smile

# 16
  • Мнения: 4 244
Ми аz zаЩо приех фамилията мъжа ми мислите
Моминското ми име беШе Екатерина Цакева
Да оставим настрана как ми проиzнасяха малкото име ама с фамилията всеки път беШе един цирк, налагаШе ми се да го каzвам винаги буква по буква. БеШе ми дотакава степен дотегнало от питанки и не правилно zаписване, че накрая каzах на мъжа ми при подписвамнето ти приемамм фамилията и да няма проблем.
Та сега съм Вебер (zа който не zнае иначе се превежда Тъкачева)
А zа малкото ми име колко спорове водих = тъпи и zадръстен германци. Аz им обяснявам че това е оригинала на името от гръцки и че те са го преиначили, ама те не вярват.
Та как ли не са ме наричали = Катарина, Икатарина, Катрина.
Че и с zрдавнатан каса имах проблем = чели недочели като се омъжих и на първата карта пиШеШе Ekatharina
Само дето не получих удар. Все бях чула zа некомпетентност ама това би рекорда
Вдигнах им един скандал по телефона и се наложи да им праЩам факс с големи букви написано името ми на латиница
Ама след 5 години вече вzех да претръпвам и не им обръЩам внимание. Директно им каzвам че трябва да си кажа името буква по буква. Даже ми се е случвало тогава да чуя = ми то не е толкова трудно zаЩо го каzвате буква по буква. Като имам предвид че тук живеят много турци и на тях им се налага ежеднвно сигурно да си каzват имената биква по буква, просто не им zавиждам

# 17
  • Мнения: 3 611
Като се омъжих прибавих фамилията на мъж ми към моята с тиренце-та станах с 4 имена.
Аре с първото що годе нямам проблеми, щото е руско - Светлана.
Бащиното и фамилията ми се налага обаче да ги спелувам-Тинкова Шедева...то в БГ ги бъркаха па камо ли тука. Писали са ме Тимкова,Тикова, Шерева,Шелева,Щерева,Щелева и пр. и пр. подобни глупости.
Обаче на мъж ми фамилията е върхът, zащото е гръцка, а живеем в Германия. Zaprasis  Mr. Green На немски се чете Цапраzис, но във всички документи, които сме превеждали ни пишат Цапрасис. Като си уzаконявахме брака в БГ що ексцесии ставаха, що караници с онея умните служителки от съвета...бяха ни се вдигнали доста нервите. #Onfire  #Onfire  #Onfire

# 18
  • Spain
  • Мнения: 3 750
хе хе хе доста се посмях Simple Smile ама и при нас не минава без изцепки .Simple Smile
за имената нямаме проблем с мъжа ми аз съм Анна той Иван - тук в Испания са често срещани имена . понеже испанците v го произнсят като б  малко излиза "ибан" но това рядко го 4уваме да го изфъфли някои Simple Smile .....веселото става като по4нат с фамилииите .
тои е ТриХ(ф)онов и Валентино-----абе много италиаско , ама мене все ме правят на румънска циганка  --аз съм Дон4ева пък за тях съм Джорджина !!! пфу Ана Джорджина ---ама направо по "български " зву4и  Simple Smile .проблема тук е 4е пове4ето хора дори не се стараят да произнесат нещо правилно , ако си понапънат мозъ4етата(6тот наистина са малки Simple Smile) вси4ко си казват правилно.
Голямата веселба оба4е настава като им кажа как се казва беба Simple Smile обяснявам има няма 15 мин .повтарям поне 5 пъти Simple Smile Simple Smile -  по-невъзприем4ивите веднага казват " А'ха Анабел" и то4ка . с по запу6ените уши по4ват ааааааааа Хери ,аха джери , о Херхана а да мн хубаво или Джердана или какви ли още не изми6льотини Simple Smile . една позната(която си изговори името ГЕРГАНА от раз пък по4на да ми развива теориите колко красиво средновековна име било и как прили4ало на Моргана Wink  )  върха на сладоледа е оба4е когато една по4на да подвиква на беба -6тот ме 4увала 4е викам Гери гери ..та жената по4ва " гиги гиги Гарга ... при което аз щях да се спукам от смях:)
аз все още приемам въпроса на шега,мн се кискам с тези исцепки. пък то тук сие нормално..те самите 4есто не си пи6ат имената правилно или с гре6ки 4е на6ите ли ...
така един познат - казва се Оскар мом4ето ...ама 6ефа Simple Smile всеки ден Ока туи Ока онуи..и накрая така го и написал ОКА Simple Smile
..друга пък рускиня е и отива да си вземе шофьорската книжка ,вси4ко добре имена туи онуи и хоп отдолу на националност  пакистан -  и какво се оказало " лелите " гледали недогледали видели  в паспорта името , презимето и фамилията ре6или 4е е националност и понеже по4вала с  " зву4ното" ПАК... ре6или пакистанка 6те да е (както вс знаем на паспортите ни вс го пи6е на кирилица и латиница ама на:wink:  )
и като за последно Simple Smile тук "с" в на4алото на думата се изговаря като "ес"  и едно моми4енце Светлана (Света) си има ве4е ново именце  ЕСБЕТа,
стриит е естриит , спирит -еспирит но това е друга тема ....мда и с англииския в Испания са мн добре Wink

# 19
  • Italia
  • Мнения: 4 492
Леле , добре се посмях  Grinning  Grinning  Grinning
Аз слава богу не съм имала проблеми нито с името нито с фамилията си :Милена Ленкова (единствено дето ударението го слагат на О а не на Е и става ЛенкОва ама карай...)
Малко по_проблемно е с майка ми: Краси то4но като слу4ая описан по горе от Ири: викат и Кракси и баЩа ми Димитър или Митко: викат му Мирко. А, да и при сестра ми има вариации на тема : от Десислава или Деси отиваме на Дези или Дезия  #Silly  #Silly  #Silly

# 20
  • Ispania
  • Мнения: 4 483
Az sam Krasi i za ispantsite e mnogo trudno ,da go roiznesat ,ta stavam Grasi,koeto pak te si talkuvat ot Gracias i stava edna.......,ili pak kato me popitat kak se prevzda az kazvam tse e ot krasiva Rolling Eyes (pak i te mi viarvat) i taka tsesto se obrastat kam men s "krasavitse" na ispanski #Milti .IIIIIIIIIIIIII tse sam skromna nali??? Laughing
A pak edna moia poznata se kazva Zvezda i prosro e navazmozno niakoi ispanets da si izkrivi ezika da go proiznese,ta momitseto stama ETRELLA -zvezda.

# 21
  • Мнения: 1 581
На мене ми викат Евлина, Ивлин и подобни, ако го четат ставам Айвлина.
А мъж ми е Живко и му викат Зивко, Звико и дори веднъж Зивико  Shocked , много странно, ама някои хич не гледат кво четат и името става неузнаваемо.
Иначе поне на Виктор името никой не го бърка, много международно сме го измислили  Grinning

# 22
И при нас е смешно. Аз уж съм Бригита (Brigita) те го четат Бриджита. Мъжа ми е Станислав и вече се представя като Стан Simple Smile  А на Явор му викат Джавор - щото така сме го написали на латиница. Ама като им кажа че е Явор си го казват.
А за фамилията - понеже видели че съм Стойчева и Явор го бяха написали Явор Стойчева на едно място. Та си мисля да мина без -а накрая.

# 23
  • Мнения: 734
Да си кажа и аз;)
Аз съм Петя, повечето от познатите и колегите ми казват Пети ( (Petti) без проблеми, но ми бъркат фамилията!!!!!! Тя е Timmer и се произнася Тимър с ударение на и-то. Казвали са ми Таймер!, Тимеееееееер, Тимор и какво ли още не;) Освен това винаги искат да ми чуят цялото име като кажа, че съм Пети и забелязах че масово се опитват да ме наричат Петя - което звучи като Пе-Тия;) За свекъра ми съм Babe;) а за свекървата Петя ( без никакъв акцент, чак и се радвам като ме нарича с правилното ми име;)

Една малка част от роднините ме наричат Тия.

А сега любимия...като го заведох в България, по стар болярски обичай от Джон започнаха да го наричат Джонко;) Старобългарските мъжки имена масово са имали сричката "ко"
накрая. Той много си хареса новия "ник" и си постави за цел да ме нарича така както моето семейство в изблик на глезене;) Не се смейте - казват ми Петенце, от дете ми е останало.
Ходи мъжа ми два дни след баба ми, повтаря повтаря Петенце, Петенце...и накрая на семейната вечеря тръгна да вдига тост с единствената фраза която знае на български и се изцепи:

ПуТЕНЦЕ, обичам те! Embarassed

# 24
  • Мнения: 4 406
2 години работих за Carnival Cruise Lines и беше смешно да обяснявам на гостите как се четат 7 букви на тага ми- Denitsa- най- безобидно звучеше Дениста, понякога Дениса, но върхът на сладоледа е Дентиста!!!!
тогава следваше дежурният ми въпрос- "вие бихте ли си кръстили детето "зъболекар" без да сте с mental disorder?"
мислила съм като лесен вариант да поръчам нов таг с английската версия на името ми, но се отказах- що пък да не се помъчат малко, на мен името ми е хубаво, няма причина да се прекръствам... особено ако някой колега от Индонезия се казва Маде Laughing  Laughing

# 25
  • Мнения: 3 611
Цитат на: brigite
И при нас е смешно. Аз уж съм Бригита (Brigita) те го четат Бриджита. Мъжа ми е Станислав и вече се представя като Стан Simple Smile  А на Явор му викат Джавор - щото така сме го написали на латиница. Ама като им кажа че е Явор си го казват.
А за фамилията - понеже видели че съм Стойчева и Явор го бяха написали Явор Стойчева на едно място. Та си мисля да мина без -а накрая.


Ние се откаzахме от името Явор, както мислехме да кръстим още неродения тогава синковец, щото немците почти не каzват Р и zвучи особено гадно "Явооу"  #Splat
Затова пък иzбрахме име пак с буквата Я ,което пак спелуваме винаги ама поне немците го иzговарят ясно и хубаво. Sunglasses

П.С.Само да допълня, че "Явор" ми е любимото мъжко име  Blush

# 26
  • Мнения: 3 611
Цитат на: Jungle
Да си кажа и аз;)
... и се изцепи:

ПуТЕНЦЕ, обичам те! Embarassed


АХ Mr. Green

# 27
Цитат на: Jungle
.. Тимър с ударение на и-то. ..Таймер!, Тимеееееееер, Тимор ..ПуТЕНЦЕ, обичам те! Embarassed

Като не са му казали и "ТИМУР ..и неговата команда" пак добре.
 Crazy

# 28
  • Мнения: 713
Ех, как хубаво се посмях Joy Joy Joy. И понеже мъжо ме слушаше и се заинтересува на какво се смея аз го накарах да каже "Звезда" и познайте какво излезе - "Извизда". Посмях се още малко, докато той се обиди горкия, та и на мен ми стана кофти. Аз понякога казвам смешнотии на английски, но той никога не се е смял, нито някой друг Embarassed .
По темата - Анна се произнася тук като Ана и звучи малко грубо според мен. На дъщеря ми името го произнасят с ударение на първото Е - Елена. Аз съм взела фамилията на съпругът ми, но като си помисля ако бях останала с мойта, щях да имам приятни преживявания като мамите по-горе. Проблем имат роднини и приятели като пишат сегашната фамилия по колети и писма Grinning - то едни двойни Н-та, двойни Т-та Simple Smile . Иди, че обяснявай Grinning .

# 29
  • Мнения: 7 091
Леле и аз се смях здраво!!! Grinning Как ме развеселихте преди сън Simple Smile
Аз се казвам Анелия, което пък се пише Aneliya..и оттам НИТО ВЕДНЪЖ не съм чула някои да ми произнесе името правилно. Аз тотално се отказах от него..и повечето ми приятели чужденци ми казват Annie ( Eни), обаче откакто се преместих тука преди няколко месеца си  мисля аз ли нещо не съм в час или американците около мене. Досега като съм била в чужбина поне Ени са го схващали отведнъж, е тука няма така! Почнаха да ми казват Ана ( !(&*^*) Което аз ненавиждам като име!!!
Ужас просто!!!  Като съм някъде дето чкам да ме повикат по име редовно се услушвам за някакво име което само по първите букви да напомня моето..и така Simple SmileИ се повтарям и обяснявам..и няма..
А пък фамилията и в БГ не могат да ми я кажат правилно, че тука въобще не си правя илюзии Simple Smile))
На Калин като го водя на консултации редовно му казват Келън, Келъб, Келин..и какви ли не други измишльотини. Мъжа ми е лесен, той е Александър, не него всички  му казват Алекс. А пък се наложи да си се откажа и от А-то във фамилията, че навсякъде ме пишат с мъжко име по документите така или иначе..
Драма..
Ама като си спомня аз какъв проблем имах с индийските имена...ама се свиква..

Общи условия

Активация на акаунт