Каква е вината на Фатмагюл ?(Fatmagül'ün Suçu Ne ?)~ 71

  • 43 955
  • 728
  •   1
Отговори
# 360
  • Пловдив
  • Мнения: 35 897
За успокоение - прекрасната прегръдка. Моето внимание към Пепел от рози беше до тук.

# 361
  • Мнения: 2 229
Аз мисля да преустановя гледането,докато не съм побесняла съвсем #2gunfire #2gunfire #2gunfire

# 362
  • Мнения: 1
Еее, видях каквото видях... Безобразие, нямам думи. Аз реших, няма да го гледам ! Дублажа на Езел за сметка на това е много добър, превода също, аз направих избора, бтв ме улесниха максимално  smile3511

# 363
  • Мнения: 267
Като гледам Мустафа  винаги се сещам за онзи виц дето е стар ама много готин :
Попитали французина , италианеца и Бай Ганьо коя обича повече - съпругата или любовницата ?
Французина казал "А обичам съпругата си повече - тя е майка на децата ми , грижи се за най-безценното ми - за семейството и дома ". Италианеца казал "Аз обичам повече любовницата - тя е банбина , винаги готова за всичко , винаги нежна , винаги сексапилна , а жена ми все мрънка и недоволства ". Дошъл ред и на Бай Ганьо и той казал :
Абе да ви кажа аз си ги е*а и двете , ама най -много си обичам мама ! "


Та и работата на Мустафа е точно на наш Ганчо ....Майка му ще определя на зрял мъж какво е резил , какво иска тя и как трябва да живее синът й ...Той един син на рамо да си го носи  #2gunfire

Сега като го гледам пак, Мустафа сякаш наистина обича Фатмагюл, по едно време май писах, че никога не я е обичал, но може би греша. Просто е прекалено слаб и с много предразсъдъци.
Сори, че пак подхванах най-болезнената тема.
Добре, че отрязаха серията, да не се уплашат драгите зрители, че мен доста ме шокира.

Не се ядосвайте дами, просто няма как да се преведат някои типични турски обръщения без да се обяснят. За съжаление, тук не може да се сложи обяснение под черта, като при книгите. Иначе и аз се радвам, че го гледах в оригинал.

# 364
  • Мнения: 0
Разочарована съм БТВ съсипаха филма,Нова са се справили много добре с дублажа.

# 365
  • Мнения: 267
Иначе и аз приключих окончателно с БТВ !
Те се постараха да ме ритнат с тази испанска тъпотия и успяха , мислех , че с Фатмагюл ще ме върнат , но те ме отказаха завинаги.... Каквото и да кажат , че ще узлъчват аз бях до тук ...
Нова са малко по-свят , но все пак ...и те започнаха да правят 43 минутни епизоди от 90 оригинални така , че не мога да им се доверя напълно ......

# 366
  • Мнения: 10 389
Сега като го гледам пак, Мустафа сякаш наистина обича Фатмагюл, по едно време май писах, че никога не я е обичал, но може би греша. Просто е прекалено слаб и с много предразсъдъци.
Сори, че пак подхванах най-болезнената тема.

Да,Мустафа обича ФатмА гюл... Whistling   до момента,в който се появи майка му и му каза ,че е наготвила любимите му гозби...Мустафа прегърна майка си и тръгна...а Фатменцето се влачеше след тях ooooh! ooooh! ooooh!

# 367
  • Тук някъде.....
  • Мнения: 77
Няма да гледам и няма да се ядосвам, разваля се цялото въздействие на този прекрасен филм! Добре съм си и тук, с вас!  bouquet

# 368
  • Мнения: 1
Бясна съм. От утре се прехвърлям на Езел, него не съм го гледала и освен това ще върви по един епизод на вечер, без да се застъпва с нашия и с ВВ. Така че, БТВ ме губи за сега като зрител.  smile3533  Да си гледат работата. По-бездарен дублаж не съм чувала до сега.   smile3513 За това не гледам и ЛиН по ТВ, точно заради гадния дублаж. Да бяха погледали малко сериите без превод или да бяха взели някоя серия от нашите, да чуят как звучат героите, да усетят характерите им. Защото едва ли не са запознати с факта, че филма се гледа в нета с превод и субове. Пълен провал е за мен така показан филма. Който не го е гледал, сигурно няма да се разочарова, но аз лично няма повече да гледам.  smile3511 smile3515

# 369
  • Мнения: 21 773
Аз гледах Езел  и мислех, че тук ще ме нападнете и обвините в изневяра, ама имало и други като мен. Темата обаче не е за Езел, но само да кажа, че той пък не ми хареса особено. Героите малко...дървени някакви. Къде са Керим и Фатмагюл.....големи сладури са, и много добре играят. Трудно може да бъдат достигнати. Тая Айшан...някаква такава озъбена и изкуствена ми се струва. Използвам случая и аз да благодаря на тези, които превеждат турските серии на "Фатмагюла". Доставят ми неизмеримо удоволствие. И май това ще е единствения начин да продължа да гледам сериала след напъните на Битиви-то.

# 370
  • Мнения: 3 573
Бях сигурна, че ще гледам филма по бтв, защото колкото и да ми препоръчват "Езел", просто не намирам сили в себе си за втора любов. Обаче дублажа е под всякаква критика, и май ще се прехвърля към Езел. Още един повод да оценим труда на всички, които с труда си ни поднасят хубавите филми по най-добрия начин!

Колкото до името, с което наричат Мерием - Ебе Нине, то не значи ли акушерка, и както нашите са ги наричали "баби", струва ми се нормално да го преведат Баба знахарка. Който знае езика, нека си каже мнението.

# 371
  • Мнения: 6 999
Бихте ли ми дали линк  с оригиналните серии в превод  Praynig  bouquet

# 372
  • Мнения: 10 389

Дори не си направиха труда с говора на малоумния Рахми ooooh! съсипват сериала!толкова стойностни актьори предпочитам гласовете им в натура Grinning ще си гледам нашите си серии Heart Eyes
да са живи и здрави всички от нашия славен екип!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ей ,БТВ...ооффффф   яяяяяя #2gunfire #Crazy Shocked Crossing Arms Crossing Arms Crossing Arms


Бихте ли ми дали линк  с оригиналните серии в превод  Praynig  bouquet

На 1 страница са всички серии Peace

# 373
  • Мнения: 6 999

Дори не си направиха труда с говора на малоумния Рахми ooooh! съсипват сериала!толкова стойностни актьори предпочитам гласовете им в натура Grinning ще си гледам нашите си серии Heart Eyes
да са живи и здрави всички от нашия славен екип!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ей ,БТВ...ооффффф   яяяяяя #2gunfire #Crazy Shocked Crossing Arms Crossing Arms Crossing Arms


Бихте ли ми дали линк  с оригиналните серии в превод  Praynig  bouquet

На 1 страница са всички серии Peace


Благодаря и аз сега ги видях  Hug

# 374
  • Мнения: 1
Радвам се, че не съм единствената с мнението за филма по БТВ. Опасявах се да не ме линчувате с домати, но вече съм спокойна. Да си гледаме в нета с удоволствие нашия филм. Всеки епизод си има интригуващ финал, а по ТВ-то филма просто се размива и се губи интригата. Така е и с ЛиН. Груба грешка е това и поне мен ме изпуснаха вече.
С това ФатмА направо ме убиват, толкова циганско ми звучи, оттенъкът на Роза съвсем се губи, а то е важното.

Общи условия

Активация на акаунт