Халит Ергенч и новата продукция "Великолепният Век"( Muhteşem Yüzyıl) тема 60

  • 51 765
  • 723
  •   1
Отговори
# 630
  • Мнения: 15 138

Въпpеки тягостния епизод от снощи, пак сме на пъpво място по pейтинг!  Peace Peace

http://www.medyafaresi.com/haber/96229/reyting-sbt-ilk-100-23-oc … -reytingleri.html

# 631
  • София
  • Мнения: 351
тоооо, може би това е и причината..... че епизодът беше толкова драматичен (е бил, по-правилно, че не съм го гледала още)

# 632
  • Мнения: 15 529
zuzka@-според  мен не много удачно решение на сценаристите Хатидже да го види в двора и така да разбере ,ама нейсе!За мен това е изключено да се случи.Уж тайно го изнесли от двореца и хоп тупнал го посред двора подготвен за отвъдното.
Все пак да напиша,че сестрите на СС само в приказките могат да се разхождат насам-натам, където си искат и е абсурдно въобща да му държат сметка очи в очи. Shocked

# 633
  • Мнения: 0
     5 страници, 1667 думи, така ми каза компа за резюмето от руски. Преводът е качен в 9.35 ч. Не знам как да благодаря в конкретния случай, но ще използвам  постта си за да подчертая  огромното си възхищение от  днешния, предишните и всички следващи преводачи. Къртовски труд, светкавична бързина и перфектен превод.  Възхищавам ви се, момичета и  отново с уважение произнасям думичката – благодаря! smile3501 newsm51
     Изкарвам ви на бис и се надявам, че ще уважите ръкоплясканията ми. Wink
     Сега към темата.  Sause baus  , напълно си права  Naughty, че жените не само не са можели спокойно да се разхождат напред-назад, но и да поискат сметка от Падишаха очи в очи си е направо  немислимо. Освен ако не са се намирали за твърде високи защото скъсяването на ръста им с 30 - 40 сантиметра ще да се е осъществявало и по-бързо от нашите преводи.

     Не знам за вас, но последната серия ми се стори като влизане в крипта - студено и зловещо. Дано по- бързо вкарат ББ, по възможност и Гюл, че ще се вледеня от ужас. Много мрачни цветове и ако не разнообразят атмосферата с  някое весело или красиво цветно петно просто не знам как ще издържа до финала. ooooh!
     Надявам се, че това е последното дописване но поста ми защото както съм тръгнала скоро ще приключа темата. Laughing Не ви ли се струва възможно  "носителят" на шарката за Мехмед да е Шах С. чрез съответната наложница. Тя е най-изобретателната от всички сестри на Династията. Само не ме линчувайте ако съм объркала годините.

Последна редакция: чт, 24 яну 2013, 15:28 от neda37

# 634
  • Мнения: 15 529
Освен ако не са се намирали твърде високи защото скъсяването на ръста им с 30 - 40 сантиметра ще да се е осъществявало и по - бързо от нашите преводи


Съвсем ,верничко.
Знам,че не обичате такива коментари,но не е редовна практика при мен.

Може би, е по-подходщо да се напише лице в гърди все пак да не сме толкова сурови?
 Joy

# 635
  • Мнения: 3 485
Всички нации умеят да правят силни сцени (трагични), само нашата не.

Е да ,ама сме първи по трагичност в реалния живот...  Sad
Вчера не можах да изгледам серията,стигнах  само до погребението на Ибрахим ,тежко начало на серията.  Sad Един малък детайл ми направи впечатление не знам колко цигулки е имал Ибрахим ,но вечерта свиреше при Сюлейман ,а сутринта Хатидже галеше цигулката в стаята на Ибрахим. newsm78
Относно Шах султан ,актрисата има договор за 10 серии ,от които 3 минаха ,остават още 7 серии които трябва да обвхванат период от 5 години от присъствието на сем.Адамс във филма. Mr. Green
фенката1968,Даная33  благодаря за превода   bouquet

Последна редакция: чт, 24 яну 2013, 15:48 от trendafilka

# 636
  • Мнения: 10 496
Привет wavey

Благодаря на Фенчето за превода на резюмето Hug  bouquet








# 637
# 638
  • Мнения: 25
Шах: Принц Мустафа ...как си?
Мустафа: Не съм добре.....тези събития ме разбиха, но всичко ще мине.
Тези черни дни ще отминат...

Трендафилче , благодаря ти за подходящото шлифоване на текстовете на превода ......и аз го правя по време на рекламиет но ти си го направила много качествено. Peace

Само да коригирам нещо ,което е по моя вина: в разговора на Шах и Мустафа:
Мустафа: Не съм добре.....тези събития ме разбиха,
Шах султан:но всичко ще мине.
Тези черни дни ще отминат...


Успокоителните думи са на Шах султан.Голяма лисичка е ....со кротце при всички ........ Laughing

# 639
# 640
  • Мнения: 3 485
Шах: Принц Мустафа ...как си?
Мустафа: Не съм добре.....тези събития ме разбиха, но всичко ще мине.
Тези черни дни ще отминат...

Трендафилче , благодаря ти за подходящото шлифоване на текстовете на превода ......и аз го правя по време на рекламиет но ти си го направила много качествено. Peace

Само да коригирам нещо ,което е по моя вина: в разговора на Шах и Мустафа:
Мустафа: Не съм добре.....тези събития ме разбиха,
Шах султан:но всичко ще мине.
Тези черни дни ще отминат...


Успокоителните думи са на Шах султан.Голяма лисичка е ....со кротце при всички ........ Laughing
Благодаря Данайче,но заслугата е изцяло твоя!  bouquet
Тогава на Шах султан ще  купим книжката"Новите приключения на Лиско" ,само да не вземе да падне в капана на истинската Рижка ,че после измъкване ЙОК! Joy hahaha Joy

# 641
  • Мнения: 12
Шах Султан я харесвам,поне има повече акъл отколкото "Трите Грациии"

Иначе серията беше добра
.

# 642
  • Мнения: 40
Един въпрос имам, който сигурно сте обсъждали в многобройните теми, но не съм прочела: Сюлейман колко родни сестри има в действителност?

Защото на една от сериите, които повтарят рано сутрин по ТВ 7, Валиде султан каза за Хатидже: "Искам единствената ми дъщеря...". И кой е по-големия - Хатидже или Сюлейман?

# 643
  • Мнения: 427
 Здравейте момичета   bouquet
 Аз съм още доста назад със сериите от вас , незнам дали изобщо ще ви настигна  Grinning
 Но понеже съм нетърпеливка  Embarassed , искам да ви попитам кога в двореца ще разберат намерението на Садъка , да убие султана ? И ако се сещате да ми подскажете в кой епизод се случват тези събития ?
Благодаря предварително   bouquet

# 644
  • Мнения: 31
кога в двореца ще разберат намерението на Садъка , да убие султана ? И ако се сещате да ми подскажете в кой епизод се случват тези събития ?
24-ти оригинален, така свършва първи сезон  Simple Smile

благодаря на момичетата за преводите   bouquet Heart Eyes

Общи условия

Активация на акаунт