Чест и уважение / L Onore E Il Rispetto - италиански сериал

  • 124 904
  • 748
  •   1
Отговори
# 165
  • Мнения: 9 541
Кали Hug Hug Hug Peace
Връщам жеста



Дано не почнем да се повтаряме, докато чакаме превод Joy Joy Joy
Човекът рече май, че не си е правил пластични операции, красотата му е естествена Heart Eyes

# 166
  • Мнения: 1 095
Ама какъв е тъмничък.  Laughing Laughing Laughing
Майка му била сицилианка.


Ох, аз не се стърпях и тактично помолих за информация относно превода на третия сезон.

# 167
  • Мнения: 1 095
Един също толкова готин актьор, колкото Гарко. Раул Бова.
Те двамата през 2008 година участват в общ проект (май филм)





 




"Съперничеството между най-красивите в италианското кино не съществува. И тези снимки го доказват. Габриел Гарко и Раул Бова, двамата италиански актьори обожавани от жените, на съвместен обяд".

# 168
  • Мнения: 9 541
Ама какъв е тъмничък.  Laughing Laughing Laughing
Майка му била сицилианка.


Ох, аз не се стърпях и тактично помолих за информация относно превода на третия сезон.

Благодаря ти Кали Hug Ако знаеш само що народ го чака този превод, дано и екипът, който ще ни зарадва с превода  bouquet знае, че маса народ е зарибен от сериала, без да пише тук в темата smile3521 newsm10

Раул Бова май е по-стар от Гарко newsm78. Като го гледам в цял ръст се чудя дали е бил манекен и той, хич не ми се вярва #Crazy newsm78

# 169
  • Мнения: 1 095
Цитат
Благодаря ти Кали Hug Ако знаеш само що народ го чака този превод, дано и екипът, който ще ни зарадва с превода  bouquet знае, че маса народ е зарибен от сериала, без да пише тук в темата smile3521 newsm10

Раул Бова май е по-стар от Гарко newsm78. Като го гледам в цял ръст се чудя дали е бил манекен и той, хич не ми се вярва #Crazy newsm78

Добро утро!  Hug Hug Hug

Лиа и  аз така написах, че сме цяла агитка.  Joy Joy Joy
Разбира се, че не е може  всички да пишат. Не всеки има и свободно време.

Раул Бова до колкото си спомням е бил спортист (плувец) . Не е е бил манекен.
Има обаче хубави фотосесии. Две години е по-голям от Гарко.

Спорен ден момичета!

# 170
  • VelikoTurnovo, Bulgaria
  • Мнения: 35
Здравейте от един фен на италианското.
Пуснах си сериала да се тегли и нямам търпение да го гледам.
Раул Бова наистина е бил плувец ие голям сладур  lovekiss. Наскоро го гледах в: Scusa ma ti chiamo amore /Извинявай, но ще те наричам любов/ и продължението:Scusa ma ti voglio sposare / Извинявай, но искам да се оженим - много ми харесаха и музиката е супер.

# 171
  • Мнения: 5 462
Кали , тези преводачи неможеш ли да им предадеш да преведат ето този сериал ?
Това е първа  и втора част на първа серия от първи сезон/за да се орентирате за какво става дума/ .
Иначе всички останали серии от първи сезон ги има в ютуб откъдето всъщност гледах първи сезон.Сериала е много много интересен . Peace
Има и един много мой любим и много красив актьор който изпълнява сравнително главна роля в сериала.
Сега се снима втори сезон .
http://www.youtube.com/watch?v=-aIcLMSmqfM

Последна редакция: пт, 19 апр 2013, 10:43 от Markrit

# 172
# 173
# 174
  • Мнения: 9 541
Маркрит Hug, прекрасно би било и този сериал да се превежда и още други newsm17, но за това трябват хора с италиански, които доброволно имат желание и сили да доставят радост и удоволствие на все по-внушителната маса от привърженици на италианското кино smile3521

Да отдадем нужното и на Джузепе Зено, братът на Тонио от "За честта и уважението"



Приятен и малко по-слънчев ден на всички нас! newsm47

# 175
  • Мнения: 5 462
Маркрит Hug, прекрасно би било и този сериал да се превежда и още други newsm17, но за това трябват хора с италиански, които доброволно имат желание и сили да доставят радост и удоволствие на все по-внушителната маса от привърженици на италианското кино
Аз така и не разбрах кой е този екип който преведе Чест и уважение ?

# 176
  • Мнения: 9 541
Маркрит Hug, прекрасно би било и този сериал да се превежда и още други newsm17, но за това трябват хора с италиански, които доброволно имат желание и сили да доставят радост и удоволствие на все по-внушителната маса от привърженици на италианското кино
Аз така и не разбрах кой е този екип който преведе Чест и уважение ?

На този въпрос може да отговори създателката на темата kali_georgieva  Heart Eyes

# 177
  • Мнения: 1 095
Този торент достига до вас, благодарение на:

Отбор "Субтитри" и отбор "Сериали" на DMCA-removal-from-Google

Субтитри благодарение на: IVNED



Ох, то има толкова хубави италиански сериали...  Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes

За сега мой фаворит е "Viso d'angelo" (само четири серии)

 

Имам субтитри на румънски.
Момичета, ако някой знае румънски, нека си признае!!!  Joy Joy Joy Joy Joy


Wiktoriana  Hug Hug Hug добре дошла в темата!

Направо ти завиждам, че все още не си гледала сериала.
То не е сериал, а истиска експлозия.

# 178
  • Мнения: 5 462
Този торент достига до вас, благодарение на:

Отбор "Субтитри" и отбор "Сериали" на DMCA-removal-from-Google




Изобщо не ми се отваря този сайт. Rolling Eyes
Както и да е , явно с бг субтитри няма да го гледам докато някоя бг тв не го купи.
Нищо тъкмо ще си упражнявам итал. език. hahaha Joy

# 179
  • Мнения: 1 095

Да отдадем нужното и на Джузепе Зено, братът на Тонио от "За честта и уважението"




Лиа, готин е Джузепе. Има нещо много мъжкарско във физиономията му, но Гарко е друго нещо.  Heart Eyes

Общи условия

Активация на акаунт