KARADAYI с Кенан Имирзалъолу - Тема 12

  • 87 643
  • 737
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 5 629
Снежка, а сега направи заключение. Ще ли гледаме филма с превод или напротив.

# 31
  • Мнения: 815
Има и отдавна се разбра. Имат проблем със сегментирането на видеата, т.е с тайминга на субтитрите, но въпросът не се решава доста време вече. Проблемът не е в преводачите на който и да е език.
[/quote]

Не искам да бъда груб, но преди вие превеждахте karadayi. Защо спряхте да го превеждате? До чу се, че превеждане друг сериал, трудно ли ви е с Karadayi? Може ли едно обяснение в 2-3 реда. Simple Smile

# 32
  • Мнения: 9 671
Снежка, а сега направи заключение. Ще ли гледаме филма с превод или напротив.

 Joy Joy Joy Joy Joy Изводът е - няма да е скоро. Mr. Green

# 33
  • Мнения: 136
Не искам да бъда груб, но преди вие превеждахте karadayi. Защо спряхте да го превеждате? До чу се, че превеждане друг сериал, трудно ли ви е с Karadayi? Може ли едно обяснение в 2-3 реда. Simple Smile

Може, разбира се.
Да, превеждам само Чучулигата, така е.
Истината е, че не мога да смогвам с два сериала, твърде натоварена съм.
Но и да не бях, и аз превеждах от английски, така че пак щях да съм до 52-ри.
Алекс не се е отказала от Хулиганът, както сама написа, но и тя е твърде натоварена. И въпреки това, Хулиган ще има от Аси.  Hug

# 34
  • Мнения: 5 629
Е това е! Лятото може да е ,ама ще го догледаме. Те и "20 минути" хората нямат време , ама колкото могат... работят. Колкото до този "тайминг" , пък дано тръгни.

# 35
  • Мнения: 815

Може, разбира се.
Да, превеждам само Чучулигата, така е.
Истината е, че не мога да смогвам с два сериала, твърде натоварена съм.
Но и да не бях, и аз превеждах от английски, така че пак щях да съм до 52-ри.
Алекс не се е отказала от Хулиганът, както сама написа, но и тя е твърде натоварена. И въпреки това, Хулиган ще има от Аси.  Hug

Почвам да ставам нахален, но нали знаеш един фен какво би постигнал. Grinning Знаете ли 45 епизод дали е започван да е превеждан и реден от Аси? Преводите от Вики ми се струват верни, някъде има грешки, но по - добре от нищо. Още един път, мерси, че ми отговаряш.

# 36
  • Мнения: 136
Е това е! Лятото може да е ,ама ще го догледаме. Те и "20 минути" хората нямат време , ама колкото могат... работят. Колкото до този "тайминг" , пък дано тръгни.

"20 минути"  също го работи Алекс, на  Чучулигата също тя реди субтитрите. Хулиганът също й е на дневен ред. Сами преценете дали е натоварена или не.

gamebgtv, относно субтитрите във Вики, и моето мнение е същото, но да не бъдем максималисти. Аз лично предпочитам английските. А иначе не знам докъде е стигнала с 45-та.

# 37
  • Мнения: 5 629
Алекс обясни в преден пост , че от февруари ще има помощ момичето. Ние пък трябва да разберем, че е доброволно това , което правят.

# 38
  • Мнения: 4
от това, което четох сега от вас излиза, че вариантите са ми три за да продължа да гледам от 53 епизод включително до където има серии
1.да го гледам на турски, тоест да не разбера нищо само от гледане на картинки
2.да проверявам всеки ден за превод на вики, а такъв няма не знам от колко време и да се надявам поне 1 серия на
месец да изгледам
3.да го спра тотално , щото ми се отщява от толкова големи паузи
понеже аз и мъжа ми го гледахме с интерес, той като разбра че няма преводи нататък и вика и сега за какво го гледахме до тук?!
разбирам че преводите и субтитрите са трудоемко начинание и в крайна сметка в който и сайт да превеждате е на добра воля, но многооо ни се гледА ПЪК Rolling Eyes надявам се на скорошно развитие на нещата

# 39
  • Мнения: 5 629
http://asi-bg.com/viewforum.php?f=151 Ето тук правят резюме онлайн на серията , която дават в понеделниците.

# 40
  • Мнения: 5 629
Добър ден!От снощи никой не писал. Всички на работа ли сме? До довечера.

# 41
  • Мнения: 4
Добър ден!От снощи никой не писал. Всички на работа ли сме? До довечера.
аз не съм на работа  Rolling Eyes погледнах резюметата , благодаря, ама друго е да си гледаш епизода

# 42
  • Мнения: 5 629
Надеждата последна умирала. Ще се догледа филма. Иска се търпение. Така е, това не е телевизия. Имаме обещание от Алекси. Дано и във "Вики" да се оправят нещата. В крайна сметка не се отнася само за нашия филм - имам предвид "таймингите".

# 43
  • гр.Добрич
  • Мнения: 2 534
Аз пък не разбирам, защо започват да превеждат по няколко сериала. Хулиганът го дават по-отдавна от Чучулигата. Тъпо е.

# 44
  • Мнения: 3 545
Аз пък не разбирам, защо започват да превеждат по няколко сериала. Хулиганът го дават по-отдавна от Чучулигата. Тъпо е.
Аз пък не разбирам какви претенции може да имаме към доброволния труд на хората. Изборът е техен, те си знаят колко е трудно и с какви проблеми се сблъскват.
Такива изрази "тъпо е", направо недоумявам с какво право обиждаш.

Общи условия

Активация на акаунт